Table des Matières

Publicité

Liens rapides

France
fr
Notice d'utilisation
Pompe à chaleur air/eau hybride
OEcOil-Hybrid
200 PSL HYBRID 4-8
200 PSL HYBRID 11-16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI OEcOil-Hybrid 200 PSL Hybrid 4MR

  • Page 1 France Notice d’utilisation Pompe à chaleur air/eau hybride OEcOil-Hybrid 200 PSL HYBRID 4-8 200 PSL HYBRID 11-16...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières 5.11 Surveiller la consommation d’énergie ............. . 41 5.12 Démarrer et arrêter la pompe à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été...
  • Page 6: Sécurité Frigorifique

    1 Consignes de sécurité Attention Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. Avertissement Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur le ballon d'eau sanitaire et l’installation de chauffage. Important Isoler les tuyauteries pour réduire au maximum les déperditions thermiques. Attention L’installation doit répondre en tout point à...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Attention L’appareil est destiné à être raccordé de façon permanente au réseau d’alimentation en eau sanitaire. Attention Respecter la pression minimale et maximale de l’eau à l’entrée pour assurer un fonctionnement correct de l’appareil : se référer au chapitre Caractéristiques techniques.
  • Page 8: Sécurité Électrique

    1 Consignes de sécurité Attention Un réducteur de pression (non fourni) est nécessaire lorsque la pression d’alimentation dépasse 80% du tarage de la soupape ou du groupe de sécurité et doit être placé en amont de l’appareil. Attention Aucun organe de sectionnement ne doit se trouver entre la soupape ou le groupe de sécurité...
  • Page 9: Important

    1 Consignes de sécurité Attention Cet appareil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe comme une minuterie, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité. Important La notice d’installation de l'appareil est également disponible sur notre site internet.
  • Page 10 1 Consignes de sécurité Important Laisser la pompe à chaleur accessible à tout moment. Important Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appareils. Les étiquettes et les plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l'appareil.
  • Page 11: Consignes Spécifiques De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes spécifiques de sécurité 1.3.1 Fluide frigorigène R410A Identification du produit Appel d’urgence : Centre Antipoison INRS/ORFILA +33 0145425959 Identification des dangers Effets néfastes sur la santé: Les vapeurs sont plus lourdes que l’air et peuvent provoquer des asphyxies par réduction de la teneur en oxygène.
  • Page 12: Premiers Secours

    1 Consignes de sécurité Tab.2 Précautions d’emploi Premiers secours En cas d’inhalation : Retirer le sujet de la zone contaminée et l’amener au grand air. En cas de malaise : appeler un médecin. En cas de contact avec la peau : Traiter les gelures comme des brûlures.
  • Page 13: Protection Individuelle

    1 Consignes de sécurité Protection individuelle Protection respiratoire : En cas de ventilation insuffisante : masque à cartouche de type AX. En espace confiné : appareil de protection respiratoire isolant auto­ nome. Protection des mains : gants de protection en cuir ou caoutchouc ni­ trile.
  • Page 14: Responsabilités

    1 Consignes de sécurité Responsabilités Tab.3 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage et tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer.
  • Page 15: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice General Cette notice est destinée à l’utilisateur d’un système hybride 200 PSL HYBRID. Documentation complémentaire Cette notice contient, tous les réglages et les informations concernant le module intérieur 200 PSL HYBRID, ainsi que certaines informations concernant le groupe extérieur.
  • Page 16 2 A propos de cette notice Fig.2 Symboles utilisés sur la plaquette 1 Information concernant la pompe à chaleur : Type de fluide signalétique frigorigène, pression maximale de service, puissance maximale absorbée par le module intérieur. 2 Information concernant le préparateur eau chaude sanitaire : Volume, pression maximale de service et pertes statiques du préparateur d’eau chaude sanitaire.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Directives Le présent produit est conforme aux exigences des directives européennes et normes suivantes : Directive Equipements sous pression 2014/68/UE Directive Basse Tension 2014/35/UE Norme générique : EN 60335-1 Normes visées : EN 60335-2-40, EN 60335-2-21 Directive Compatibilité...
  • Page 18 3 Caractéristiques techniques Tab.5 Mode chauffage : température air extérieur +7 °C, température eau à la sortie +35 °C. Performances selon EN 14511-2. Type de me­ Unité AWHP 4.5 AWHP 6 AWHP 8 AWHP 11 AWHP 11 AWHP 16 AWHP 16 sure MR-3 MR-2...
  • Page 19: Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    3 Caractéristiques techniques Type de Unité AWHP 4.5 AWHP 6 AWHP 8 AWHP 11 AWHP 11 AWHP 16 AWHP 16 mesure MR-3 MR-2 MR-2 TR-2 MR-2 TR-2 Tension d’alimenta­ tion du groupe ex­ térieur Intensité de démarrage Intensité 29,5 29,5 maximale Puissance dB(A)
  • Page 20: Poids

    3 Caractéristiques techniques Tab.10 Caractéristiques techniques circuit secondaire (eau sanitaire) Caractéristique Unité Valeur Température maximale de service °C Température minimale de service °C Pression de service maximale MPa (bar) 1,0 (10,0) Capacité d’eau Litres Tab.11 Caractéristiques communes (selon la norme PR-EN 13203–5) AWHP 4.5 MR AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2...
  • Page 21 3 Caractéristiques techniques Nom du produit 200 PSL Hybrid 200 PSL Hybrid 4.5MR 6MR-3 + not used + not used Puissance thermique nominale dans des conditions plus Prated froides (1)(1) Prated Puissance thermique nominale dans des conditions plus chaudes (1)(1) Puissance calorifique déclarée à...
  • Page 22 3 Caractéristiques techniques Nom du produit 200 PSL Hybrid 200 PSL Hybrid 4.5MR 6MR-3 + not used + not used Type d’énergie utilisée Fioul Fioul Autres caractéristiques Régulation de la puissance Variable Variable Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur - à l’exté­ 49 –...
  • Page 23 3 Caractéristiques techniques Nom du produit 200 PSL 200 PSL 200 PSL Hybrid 8MR-2 Hybrid 11MR-2 Hybrid 16MR-2 + not used + not used + not used Efficacité énergétique saisonnière pour le chauf­ ƞ fage des locaux dans des conditions moyennes ƞ...
  • Page 24: Pompe De Circulation

    3 Caractéristiques techniques Nom du produit 200 PSL 200 PSL 200 PSL Hybrid 8MR-2 Hybrid 11MR-2 Hybrid 16MR-2 + not used + not used + not used Consommation annuelle d’électricité ƞ Efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau 114,00 114,00 114,00 Consommation journalière de combustible 0,000...
  • Page 25: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Description générale La pompe à chaleur hybride est composée : d’un module intérieur 200 PSL HYBRID, intégrant un préparateur d’eau chaude sanitaire. d’une chaudière fioul non condensation ou d’une chaudière fioul à condensation, installée sur ou à côté du module intérieur. d’un groupe extérieur réversible pour la production d’énergie en mode chauffage ou rafraîchissement.
  • Page 26: Principaux Composants

    4 Description du produit Fig.5 Principe de fonctionnement général MW-6000391-1 1 Evaporateur (batterie à ailette du groupe extérieur) 5 Energie électrique 2 Compresseur 6 Eau de chauffage 3 Condenseur (échangeur à plaque du module 7 Flux d’énergie intérieur) 8 Chaleur récupérée dans l’environnement 4 Détendeur électronique Principaux composants Fig.6...
  • Page 27: Description Du Tableau De Commande

    4 Description du produit Description du tableau de commande 4.4.1 Description de l’interface Fig.7 Touche Retour Touche Menu principal Écran Bouton de sélection/validation MW-5000915-1 4.4.2 Description de l’écran de veille Fig.8 Le tableau de commande de votre appareil se met automatiquement en veille si aucune touche n’est actionnée pendant 5 minutes : le rétro- éclairage s’éteint et des informations concernant l’état général de l’appareil s’affichent.
  • Page 28: Description De L'écran D'accueil

    4 Description du produit 4.4.4 Description de l'écran d'accueil Fig.9 Si le tableau de commande est en veille, tourner le bouton de sélection pour accéder à l’écran d’accueil. MW-3001019-3 1 Symbole de l’appareil et température de départ du circuit 2 Pression hydraulique 3 Température mesurée par la sonde extérieure 4 État de l’appareil 4.4.5...
  • Page 29: Utilisation

    5 Utilisation Utilisation Démarrage 1. Mettre le groupe extérieur et le module intérieur sous tension. 2. La pompe à chaleur commence son cycle de démarrage. Si le cycle de démarrage se déroule normalement, un cycle de purge automatique est lancé. Dans le cas contraire, un message d’erreur est affiché.
  • Page 30: Paramètres Régionaux Et Ergonomie

    5 Utilisation Tab.20 Sélectionner mon programme horaire Fonction Accès Réglages Sélectionner la Zone à modifier avec le bouton Sélectionner un program­ me horaire pour le chauffa­ rotatif, par exemple CIRCA > Programmes horaires chauffage > Programmes horaires Sélectionner le programme horaire à utiliser Sélectionner un program­...
  • Page 31: Activer/Désactiver La Sécurité Enfant

    5 Utilisation Fig.12 1. Appuyer sur la touche 2. Sélectionner Réglages. 3. Réaliser les réglages souhaités. MW-6000876-01 Tab.25 Liste des réglages Menu Réglage Pays et langue Sélectionner le pays et la langue Régler la date et l’heure, puis le passage automatique à l’heure d’été/d’hi­ Date et heure Coordonnées installateur Enregistrer le nom et le numéro de téléphone de l’installateur...
  • Page 32: Modifier Le Nom Et Le Symbole D'une Zone

    5 Utilisation 5.6.2 Modifier le nom et le symbole d’une zone Le nom et le symbole d'une zone sont définis à l'usine. Si vous le souhaitez, vous pouvez personnaliser le nom et le symbole des zones de votre installation. Fig.15 1.
  • Page 33: Modifier La Température D'une Activité

    5 Utilisation Fig.18 1. Appuyer sur la touche 2. Sélectionner Réglages. MW-6000876-01 Fig.19 3. Sélectionner Noms des activités. 4. Sélectionner Réglage noms des activités chauffage ou Réglage noms des activités rafraîch.. 5. Sélectionner l’activité à modifier. 6. Modifier le nom de l'activité (10 caractères max.) et valider avec OK. MW-6000878-2 5.7.3 Modifier la température d'une activité...
  • Page 34: Activer Et Configurer Un Programme Horaire Pour Le Chauffage

    5 Utilisation Fig.22 2. Appuyer sur le sélecteur MW-6000861-02 Fig.23 3. Sélectionner Mode fonctionnement. 4. Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité : MW-6000874-1 Tab.28 Mode de fonctionnement Description La température ambiante est régulée selon le programme horaire choisi. Programmation Mode recommandé. Manuel La température ambiante est constante.
  • Page 35: Activer Et Configurer Un Programme Horaire Pour Le Rafraîchissement

    5 Utilisation 7. Réaliser les actions suivantes selon les besoins : Tab.29 Action Procédure Modifier les horaires des activités programmées. Sélectionner une activité programmée. Appuyer sur le bouton Modifier l’heure de début et/ou l’activité associée. Sélectionner Confirmer pour enregistrer la modification. Ajouter une nouvelle plage horaire.
  • Page 36: Modifier Temporairement La Température Ambiante

    5 Utilisation 5. Réaliser les actions suivantes selon les besoins : Tab.30 Action Procédure Modifier les horaires des activités programmées. Sélectionner une activité programmée. Appuyer sur le bouton Modifier l’heure de début et/ou l’activité associée. Sélectionner Confirmer pour enregistrer la modification. Ajouter une nouvelle plage horaire.
  • Page 37: Activer Et Configurer Un Programme Horaire Pour L'eau Chaude Sanitaire

    5 Utilisation Fig.27 1. Depuis l’écran d’accueil, accéder à l’écran de la zone concernée. 2. Appuyer sur le bouton MW-6000863-2 Fig.28 3. Sélectionner Mode fonctionnement. 4. Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité : MW-6000884-1 Tab.31 Mode de fonctionnement Description Programmation L’eau chaude sanitaire est produite selon le programme horaire défini Manuel L’eau chaude sanitaire est maintenue à...
  • Page 38: Forcer La Production De L'eau Chaude Sanitaire (Dérogation)

    5 Utilisation 6. Sélectionner le jour à modifier. 7. Réaliser les actions suivantes selon les besoins : MW-6000864-2 Tab.32 Action Procédure Modifier les horaires des activités programmées Sélectionner une activité programmée. Appuyer sur le bouton Modifier l’heure de début et/ou l’activité associée. Sélectionner Confirmer pour enregistrer la modification.
  • Page 39: Gérer Le Chauffage, Le Rafraîchissement Et La Production D'eau Chaude Sanitaire

    5 Utilisation Consigne ECS Réduit : utilisée dans les modes Programmation, Vacances et Hors-gel. Vous pouvez modifier ces températures de consigne pour les adapter à vos besoins. 1. Depuis l’écran d’accueil, accéder à l’écran de la zone Eau chaude sanitaire. 2.
  • Page 40: Couper Le Chauffage En Été

    5 Utilisation 5.10.3 Couper le chauffage en été Votre appareil régule le chauffage automatiquement en fonction de la température extérieure. Si vous le souhaitez, vous pouvez couper le chauffage quelle que soit la température extérieure tout en maintenant les fonctions eau chaude sanitaire et rafraîchissement. 1.
  • Page 41: Surveiller La Consommation D'énergie

    5 Utilisation Activer le mode Vacances pour toutes les zones Si vous vous absentez pendant plusieurs semaines, activez le mode de fonctionnement Réglages vacances pour toutes les zones, y compris l'eau chaude sanitaire. La consigne de température ambiante sera baissée à 6 °C et la consigne en eau chaude sanitaire sera réglée sur le paramètre Consigne ECS Réduit.
  • Page 42: Démarrer Et Arrêter La Pompe À Chaleur

    5 Utilisation 1. Appuyer sur la touche 2. Sélectionner Réglages utilisateur. MW-6000865-02 3. Sélectionner Compteur d'énergie. L’énergie consommée depuis la dernière réinitialisation des compteurs de consommation d’énergie s’affiche : MW-6000890-1 Tab.34 Paramètre Description Conso. énergie chaud Consommation d'énergie pour le chauffage Conso.
  • Page 43: Arrêt De L'installation

    5 Utilisation Tab.35 Calcul du coefficient de performance seuil Si le coefficient de performance de la pompe à chaleur est supérieur au coefficient de performance seuil, alors la pompe à chaleur est prioritaire ; sinon, seule la chaudière d’appoint est autorisée à fonctionner. Le coefficient de performance de la pompe à...
  • Page 44: Protection Antigel

    5 Utilisation 1. Couper l’alimentation électrique de la chaudière. 2. Couper l’alimentation électrique du module intérieur. 3. Couper l’alimentation électrique du groupe extérieur. 4. Fermer l’arrivée de fioul. 5. Faire ramoner soigneusement la chaudière et la cheminée. 6. Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d’air à l’intérieur.
  • Page 45: Entretien

    6 Entretien Entretien Généralités Les opérations d’entretien sont importantes pour les raisons suivantes : Garantir des performances optimales. Allonger la durée de vie du matériel. Fournir une installation qui assure le meilleur confort dans le temps à l’utilisateur. Attention Seul un professionnel qualifié est autorisé à effectuer les opérations de maintenance sur la pompe à...
  • Page 46: Nettoyer L'habillage

    6 Entretien 2. La puissance thermique, par mesure de l'écart de température entre le départ et le retour chauffage. 3. Le réglage des thermostats de sécurité. 6.2.1 Nettoyer l’habillage 1. Nettoyer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux.
  • Page 47: En Cas De Dérangement

    7 En cas de dérangement En cas de dérangement Résoudre les erreurs de fonctionnement Lorsque votre appareil se met en dérangement, la LED d’état clignote et/ou change de couleur, et un message avec code d’erreur s’affiche sur l’écran principal du tableau de commande. Ce code d’erreur est important pour le dépistage correct et rapide du type de dérangement et pour une éventuelle assistance technique.
  • Page 48 7 En cas de dérangement Code er­ Message Description reur H00.47 TDépt PAC ouvert La sonde départ pompe à chaleur est absent ou une température inférieure à la plage est mesurée H00.48 TDépt PAC fermé La sonde de départ pompe à chaleur est court-circuité ou une température mesurée > plage H00.49 TDépt PAC manquant...
  • Page 49: Afficher Et Effacer L'historique Des Erreurs

    7 En cas de dérangement Tab.38 Liste des codes défauts Code défauts Message Description E00.00 T Dépt ouvert La sonde de température de départ est absente ou une température inférieure à la plage est mesurée Sonde départ chaudière en circuit ouvert E00.01 T Dépt fermé...
  • Page 50: Incidents Et Remèdes

    7 En cas de dérangement Incidents et remèdes Problèmes Causes probables Remèdes Les radiateurs sont La température de consi­ Augmenter la valeur du paramètre ou si un thermostat d’ambiance froids. gne chauffage est trop est raccordé, augmenter la température sur celui-ci. basse.
  • Page 51: Mise Hors Service Et Mise Au Rebut

    8 Mise hors service et mise au rebut Mise hors service et mise au rebut Procédure de mise hors service Pour mettre le système hors service de manière temporaire ou permanente : 1. Contacter l’installateur. Mise au rebut et recyclage Fig.30 Avertissement Le démontage et la mise au rebut de la pompe à...
  • Page 52: Environnement

    9 Environnement Environnement Economies d'énergie Conseils pour économiser de l'énergie : Ne pas boucher les aérations. Ne pas couvrir les radiateurs. Ne pas mettre en place des rideaux devant les radiateurs. Mettre en place des panneaux réflecteurs à l'arrière des radiateurs pour éviter des pertes de chaleur.
  • Page 53: 10 Annexes

    10 Annexes 10 Annexes 10.1 Fiche produit Tab.40 Fiche de produit des dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur 200 PSL Hybrid 200 PSL Hybrid 200 PSL Hybrid 4.5MR 6MR-2 / 200 PSL + not used + not used Hybrid 6MR-3 + not used Chauffage des locaux - application à...
  • Page 54: Fiche De Produit - Régulateurs De Température

    10 Annexes 200 PSL Hybrid 200 PSL Hybrid 200 PSL Hybrid 8MR-2 11MR-2 16MR-2 + not used + not used + not used Chauffage des locaux - consommation annuelle d’énergie 5859 7869 11525 dans des conditions climatiques moyennes Chauffage de l'eau - consommation annuelle d’énergie dans des conditions climatiques moyennes Efficacité...
  • Page 55 10 Annexes Fig.31 Fiche de produit combiné applicable aux pompes à chaleur moyenne température indiquant l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux du produit combiné proposé Effi cacité énergétique saisonnière de la pompe à chaleur pour le chauffage des locaux ‘I’...
  • Page 56 10 Annexes La valeur de la différence entre les efficacités énergétiques saisonnières pour le chauffage des locaux dans les conditions climatiques moyennes et plus froides, exprimée en %. La valeur de la différence entre les efficacités énergétiques saisonnières pour le chauffage des locaux dans les conditions climatiques plus chaudes et moyennes, exprimée en %.
  • Page 57 10 Annexes 7763601 - v03 - 02092020 200 PSL HYBRID...
  • Page 58 10 Annexes 200 PSL HYBRID 7763601 - v03 - 02092020...
  • Page 59 Original instructions - © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 60 7763601 - v03 - 02092020 7763601-001-03...

Table des Matières