Télécharger Imprimer la page
Husqvarna ST 327T Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour ST 327T:

Publicité

Liens rapides

Manuel du Propriétaire
ST 327T
Vous pouvez utiliser de l'essence contenant jusqu'à 10 % d'éthanol (E10) avec cet appareil.
L 'utilisation d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol annulera la garantie du produit.
Lisez très attentivement et soyez certain de comprende ces
115 68 66-32
instructions avant d'utiliser cette machine.
French

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna ST 327T

  • Page 1 Manuel du Propriétaire ST 327T Vous pouvez utiliser de l’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol (E10) avec cet appareil. L ’utilisation d’essence contenant plus de 10 % d’éthanol annulera la garantie du produit. Lisez très attentivement et soyez certain de comprende ces 115 68 66-32 instructions avant d’utiliser cette machine.
  • Page 2 Cette souffleuse à neige est capable d’amputer les mains et les pieds, ainsi que de projeter des objets. Le manquement à suivre les instructions de sécurité pourrait résulter en de sérieuses blessures. Ce symbole signale les points importants AVERTISSEMENT: Les souffleuses à neige en matière de sé...
  • Page 3 Ne faites pas fonctionner le moteur à l’intérieur, sauf lorsque l'accumulation de neige et de glace entre les composants de vous le mettez en marche - et pour déplacer la souffleuse de la chenille. Cela peut occasionner une perte de performance l’extérieur à...
  • Page 4 LES PIÈCES ONT ÉTÉ EMBALLÉES À PART DANS LE CARTON (1) RESSORTS DE RETENUE (169675) (1) RONDELLE 3/8 (1) ÉCROU FREIN 3/8 (19131316) (73800600) (443059) (180684) (6) VIS À ÈPAULEMENT 1/4-20 x 1-3/4 (6) ÉCROUS FREIN 1/4-20 (2) RONDELLES PLAT 585511801 (73800400) HEAVY DUTY SKID PLATES...
  • Page 5 ASSEMBLAGE / PRE-UTILISATION Lisez complètement ces instructions et ce manuel dans sa totalité avant de tenter de monter ou d’utiliser votre nouvelle chasse-neige. La lecture du manuel vous familiarisera avec l’unité, ce qui vous aidera avec le montage, l’opération et l’entretien du produit.
  • Page 6 ASSEMBLAGE / PRE-UTILISATION INSTALLER LA BARRE DE COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT INSTALLER LA BARRE DE COMMANDE DE LA TARIÈRE PAR TRACTION (Voir les Figs. 3 et 4) (Voir les Figs. 5 et 6) La tige de commande de l’entraînement de la traction est installée La tige de commande de la vis sans fin est installée sur la sur la souffleuse à...
  • Page 7 ASSEMBLAGE / PRE-UTILISATION INSTALLER LA GOULOTTE D’ÉVACUATION / TÊTE DE RO TA- INSTALLER LA COMMANDE À DISTANCE DU DÉFLECTEUR TION DE LA GOULOTTE (Voir la Fig. 7) DE LA GOULOTTE (Voir les Figs. 8 et 9) 1. Installer le support de câble à distance à la goulotte d’évacuation REMARQUE: La clé...
  • Page 8 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE. Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre souffleuse à neige afin de vous mettre au courant avec les différentes commandes et des différents réglages.
  • Page 9 UTILISATION SILENCIEUX LEVIER DE COMMANDE DE LA LEVIER DE COMMANDE COMMANDE DU BOUCHON DE GOULOTTE D’ÉVACUATION DE LA TARIÈRE STARTER REMPLISSAGE D'ESSENCE COM- LEVIER DE MANDE LEVIER DE COMMANDE À DES GAZ COMMANDE DE FICHE DU DIS TANCE DU VITESSE INTER- CORDON DÉFLECTEUR...
  • Page 10 UTILISATION Pour faire fonctionner le mécanisme de réglage de la hauteur, TRANSPORT ET RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE à l,aide de votre pied, enfoncer la pédale, incliner la souffleuse LA SOUFFLEUSE À NEIGE pour aligner les tiges avec la position de la hauteur sélection- née, puis relâcher lentement la pression sur le pied jusqu'à...
  • Page 11 UTILISATION L ’utilisation d’une tondeuse à gazon présente le POUR UTILISER LA COMMANDE DU VOLET DE DÉPART risque de pro jec tion des particules dans les yeux (Voir Fig. 16) qui peuvent causer des blessures sérieuses. Portez La commande du volet de départ est située sur le moteur. Toujours toujours des lu nettes de sécurité...
  • Page 12 UTILISATION DÉPLACEMENTS VERS L ’AVANT ET VERS L ’ARRIÈRE POUR CONTRÔLER LE DÉCHARGEMENT DE LA NEIGE (Voir Fig. 20) (POUR PROJETER LA NEIGE (Voir Fig. 18) Les mouvements de marche avant et arrière par PROPULSION La rotation de la tarière est contrôlée par le levier de commande AUTOMATIQUE de la souffleuse à...
  • Page 13 UTILISATION FONCTIONNEMENT DE DIRECTION ASSISTÉE (Voir Fig. 21) BARRE DE DÉBLAIEMENT (Voir Fig. 22) Les leviers de direction sont utilisés pour vous aider à diriger la Après une utilisation prolongée, la barre du racleur s'user. Vous devez remplacer la barre de racleur lorsqu'elle est endommagée souffleuse à...
  • Page 14 UTILISATION 2. Déplacer la interrupteur de ON / OFF à la position “ON”. ATTENTION: L ’essence mélangée à l’alcool (com- 3. Faire tourner l’enrichisseur à la position PLEIN (FULL). munément appelé Alcool-essence ou utilisant de l’éthanol ou du méthanol) peut attirer l’humidité, ce 4.
  • Page 15 UTILISATION EN CAS DE GÈLE DU DÉMARREUR À RECUL Si le démarreur à recul est gelé et ne peut pas faire tourner le moteur, procéder comme suit: 1. Saisir la poignée du démarreur à recul et tirer lentement en faisant sortir autant de corde possible du démarreur. 2.
  • Page 16 ENTRETIEN RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES TABLEAU DE LUBRIFICATION La garantie pour cette souffleuse à neige ne couvre pas les éléments qui ont été sujets à un abus ou à des négligences de la part de l’opérateur. Pour conserver une garantie complète, ➀ SAE 5W-30 Huile l’uti li sa teur doit maintenir la souffleuse à...
  • Page 17 ENTRETIEN CARTER D’ENGRENAGE DE TARIÈRE 4. Installer le bouchon de drainage et resserrer fermement. • Le carter d’engrenage a été rempli avec un lubrifiant jusqu’au 5. Essuyer toutes les dégoulines d’huile de la souffleuse et du bon niveau à l’usine. Le seul temps où le lubrifiant à besoin moteur.
  • Page 18 REVISIONS ET RÉGLAGES VIS DE CISAILLEMENT DE LA TURBINE AVERTISSEMENT: Pour éviter de sérieuses La turbine est fixée à l’arbre d’entraînement à l’aide de deux (2) blessures, avant de per form er tout genre vis d’assemblage/vis de cisaillement et d’écrous hexagonaux. Si d’entretien ou d’ajustement, veillez à: jamais un objet étranger ou de la glace se logent dans la turbine, les vis d’assemblage sont conçues pour se casser afin d’éviter...
  • Page 19 REVISIONS ET RÉGLAGES POUR REMPLACER LES COURROIES (Voir Fig. 27) 7. ALLÉGER LA TENSION SUR LE TENDEUR DE COURROIE DU SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT PAR TRACTION et en- Les courroies de la tarière et du système d’entraînement par trac- lever la courroie du système d’entraînement par traction qui tion ne sont pas ajustables.
  • Page 20 REVISIONS ET RÉGLAGES LE MOTEUR POUR ENLEVER LES CHENILLES (Voir Fig. 28) 1. Retirer l'entretoise en déposant deux (2) boulons, les contre- CARBURATEUR écrous et les rondelles des ensembles gauche et droit de la Votre carburateur n’est pas ajustable. La performance du moteur chenille et tirer l'entretoise vers l'extérieur.
  • Page 21 REVISIONS ET RÉGLAGES INSTRUCTIONS POUR LE RÉGLAGE DES CÂBLES DE REMARQUE: La figure 33 montre le renvoi en position trop DIRECTION ASSISTÉE (VOIR FIGS. 30-35) basse, ce qui entraîne un désengagement brusque ou un désen- gagement automatique pendant la conduite. Les câbles de direction assistée peuvent être réglés pour amé- liorer le rendement du système de direction.
  • Page 22 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre souffleuse à neige pour • Vidangez le réservoir d'essence en mettant en marche le moteur et le laissant courir jusqu’à ce que les conduites d'essence et l’entreposage à la fin de la saison ou si la machine n’est pas le carburateur soient vides.
  • Page 23 GUIDE DE DÉPANNAGE Voir la section appropriée dans le manuel à moins que dirigé à un centre / department d’entretien autorisé. PROBLÈME CAUSE CORRECTIF Ne démarre pas Le robinet d’arrêt (si équipé ainsi) est Insérer la clé d'allumage. dans FERMÉ (OFF). La clé...
  • Page 24 (b) Transmissions. Sauf autrement indiqué à l’Annexe A, toutes les transmissions/boîtes-pont (incluant les systèmes d’entraînement) ne sont pas couvertes par cette garantie limitée. Dans la plupart des cas, ces articles ne sont PAS fabriqués par Husqvarna, auquel cas, ils peuvent être couverts séparément par les garanties de leur fabricant respectif si elles sont fournies et accompagnent le produit au moment de l'achat.
  • Page 25 Si vous ne connaissez pas l'emplacement du centre de service ou dépositaire agréé Husqvarna le plus proche, appelez Husqvarna au 1 800 487 5951 entre 8 h et 20 h (HNE), ou visitez www.husqvarna.com. Si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions concernant cette garantie limitée, vous pouvez communiquer avec nous entre 8 h et 20 h (HNE) au 800 487 5951 (É.-U.) ou au 800 805 5523 (Canada) ou consultez le site www.husqvarna.com.
  • Page 26 Tableau de garantie limitée des produits sur roues de consommateur 2013 Annexe A Consommateur Commercial (toute utilisation Location (toute (personnel, commerciale, professionnelle, utilisation en utilisation institutionnelle, agricole ou à location) domestique revenu de production, sauf seulement) l’utilisation en location) Produit/composant Tondeuses à...
  • Page 27 RZ – Deux (2) ans de garantie au consommateur, pièces et main-d'œuvre, auprès du réseau de distributeurs Hydro-Gear. EZ – Un (1) an de garantie commerciale, pièces et main-d'œuvre, auprès de Husqvarna. Deux (2) ans de garantie au consommateur, pièces et main-d'œuvre, auprès du réseau de distributeurs Hydro-Gear.
  • Page 28 05/19/2014 TH...