Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LG
ROOM AIR CONDITIONER
OWNER'S MANUAL
Please read the operating instructions and safety precautions carefully
and thoroughly before installing and operating your room air conditioner.
CLIMATISEUR DE FENÊTRE
MANUEL D'UTILISATION
Veuillez lire attentivement et en entier ce guide d'utilisation et les
mesures de sécurité ci-incluses avant de procéder à l'installation et au
fonctionnement de votre climatiseur.
MODEL, MODÈLE: LW240CE
website http://www.lg.ca
IMPORTANT
Please read through this manual. It contains valuable
information about your air conditioner. This manual
may help save time and money by explaining proper
air conditioner maintenance and preventing improper
use.
PRECAUTIONS
Pay close attention to precautions in order to prevent
potential hazards and damage from misuse or
improper installation. LG is not responsible for any
damages caused by misuse of the air conditioner.
LG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG LW240CE

  • Page 1 PRECAUTIONS Pay close attention to precautions in order to prevent potential hazards and damage from misuse or improper installation. LG is not responsible for any damages caused by misuse of the air conditioner.
  • Page 2 Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Safety Precautions.....3 Write the model and serial numbers here: Model # Serial # Electrical Safety ......8 You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Operating Instructions.....10 Date Purchased...
  • Page 3 Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 4 Safety Precautions Operation Plug in the power plug Do not operate or stop the Do not damage or use an properly. unit by inserting or pulling unspecified power cord. out the power plug. • Otherwise, it will cause • It will cause electric shock or •...
  • Page 5 Safety Precautions Close all doors, windows and other outside Do not operate the air conditioner if you openings to the room. smell gas. • The air conditioner must be operated in a • It may cause explosion, fire, and burn. enclosed area to be most effective.
  • Page 6 Safety Precautions Operation Be cautious not to touch the Hold the plug by the hand Unplug the air conditioner sharp edges when if it will not be used for a (not the cable) when taking it out. installing. long period. It may cause injury.
  • Page 7 Safety Precautions Prior to Operation Preparing for operation Contact an installation specialist for installation. Plug in the power plug properly. Do not share the same outlet with other appliances Do not use an extension cord. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord. If cord/plug is damaged, replace only with an authorized part.
  • Page 8 Electrical Safety Electrical Safety Electrical Data NOTICE The shape may be different according to its model. Use Wall Receptacle Power Supply Standard 125V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 125V AC Use 15 AMP. time delay fuse or 15 AMP. circuit breaker. Standard 250V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 250V AC Use 20 AMP.
  • Page 9 Electrical Safety Electrical Safety IMPORTANT A. SITUATIONS WHEN THE APPLIANCE WILL BE DISCONNECTED OCCASIONALLY: (PLEASE READ CAREFULLY) Because of potential safety hazards, we strongly FOR THE USER'S PERSONAL SAFETY, THIS discourage the use of an adapter plug. However, if you APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED wish to use an adapter, a TEMPORARY CONNECTION may be made.
  • Page 10 Operating Instructions Location and Function of Controls Remote Control Operations Remote Control Operations The remote control and control panel will look like those represented in the following pictures. Power ˚C Cool F1 LOW F2 MED Temp Energy F3 HIGH Saver Fan Speed TEMP Timer...
  • Page 11 Adjusting the Air Flow Direction Adjusting the Air Flow Direction Vent Control For maximum cooling efficiency, CLOSE the vent. This will allow internal air circulation. OPEN the vent to discharge stale air. Part B Part A CLOSE VENT OPEN NOTICE : Before using the ventilation feature, position the lever, as shown.
  • Page 12 Care and Maintenance Care and Maintenance Turn the power off and unplug the power plug before cleaning the air conditioner. Air Filter The air filter behind the inlet grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks (or as necessary) to maintain optimal performance of the air conditioner.
  • Page 13 Care and Maintenance How to Attach Drain Pan (Optional) The air conditioner employs a proper drain method whereby the condensed water (moisture removed from the air) is drained to the outside. In very humid weather, (and for reverse cycle models in the reverse mode) excessive condensate water removed from the air may cause some water to collect.
  • Page 14 Hardware Installation Hardware Installation Product Features Remote Control Operations CAUTION : This appliance should be installed in accordance with national wiring regulations. The following information serves acts as a guide to help to explain product features. 1. CABINET 8. HORIZONTAL AIR DEFLECTOR (VERTICAL LOUVER) 2.
  • Page 15 Hardware Installation How to Install the Unit To prevent vibration and noise, make sure the unit Fence is installed securely and firmly. Awning Install the unit where the sunlight does not shine Cooled air Heat directly on the unit. radiation There should be no obstacles, such as a fence and wall, within 20"...
  • Page 16 Hardware Installation Installation Kits Contents NAME OF PARTS Q'TY FRAME CURTAIN SUPPORT BRACKET SILL BRACKET LOCK NUT SCREW (TYPE A) SCREW (TYPE B) SCREW (TYPE C) SCREW (TYPE D) CARRIAGE BOLT FOAM STRIP FOAM SEAL WINDOW LOCKING BRACKET DRAIN PIPE FRAME GUIDE FOAM-PE Suggested Tool Requirements...
  • Page 17 Hardware Installation Cabinet Installation Sill Open the window. Mark a line on the center of the Bracket Support window stool between the side window stop Bracket moldings. Carriage Lock nut Loosely attach the sill bracket to the support Bolt bracket using the carriage bolt and the lock nut. Fig.
  • Page 18 Hardware Installation Pull each Frame curtain fully to each window sash track, and pull the bottom window sash down behind the Top retainer bar until it meets. Fig. 5 Attach each Frame curtain the window sash by using screws (Type C.) (See Fig. 6) Fig.
  • Page 19 Hardware Installation Attach the front grille to the cabinet by inserting the tabs on the grille into the tabs on the front of the cabinet. Push the grille in until it snaps into place. (See Fig.10) Lift the inlet grille and secure it with a screw (Type A) through the front grille.(See Fig.
  • Page 20 Common Issues Common Problems and Solutions Before calling for service, please review the following list of common problems and solutions. The air conditioner is operating normally when: • You hear a pinging noise. This is caused by water being picked up by the condenser on rainy days or in highly humid conditions.
  • Page 21 Manuel de l'utilisateur Climatiseur Type Fenêtre TABLE DES MATIERES POUR VOS ARCHIVES Mesures de sécurité.......3 Ecrivez le modèle et le numéro de série ci-après: Modèle nº Nº de série Mode d'emploi .......10 Vous les trouverez sur une étiquette dans la partie latérale de chaque unité.
  • Page 22 Mesures de sécurité Mesures Pour éviter des blessures à l'usager ou à d'autres personnes et des dommages à la propriété, vous devez suivre les instructions ci-dessous. L’utilisation incorrecte de l’appareil due à la méconnaissance des instructions de ce manuel provoquera des blessures ou des dommages, dont la gravité...
  • Page 23 Mesures de sécurité Fonctionnement Branchez correctement Ne mettez en marche ni N'utilisez pas de câbles cette unité sur une prise de arrêtez l'unité en branchant électriques endommagés ou courant. ou débranchant la fiche non spécifiés d'alimentation. • Autrement, ceci provoquera un •...
  • Page 24 Mesures de sécurité Ne laissez pas que de l'eau Laissez la porte de la pièce S'il y a eu une fuite de gaz, coule sur les pièces fermée lorsque le aérez la pièce avant de mettre électriques climatiseur est en marche. en marche le climatiseur.
  • Page 25 Mesures de sécurité Ne placez pas d'objets Si de l'eau entre à l'intérieur du N'utilisez pas de l'eau pour lourds sur le cordon climatiseur, placez l'interrupteur nettoyer le climatiseur. d'alimentation et faites principal de l'appareil sur la attention à ce que le cordon position arrêt (off).
  • Page 26 Mesures de sécurité Précédent la mise en service Précédant la mise en service Contactez un installateur professionnel pour l'installation. Branchez correctement le cordon d'alimentation Ne partagez pas la prise de courant murale avec un autre appareil. N'utilisez pas un cordon prolongateur. N'allumez pas et n'éteignez pas l'appareil en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation.
  • Page 27 Sécurité électrique Sécurité électrique Données électriques REMARQUE La forme peut varier en fonction du modèle. Utilisez une prise murale Alimentation Prise trifilaire standard de 125 V, avec mise à la terre, classée 15 A, Utilisez un fusible à pour c.a. de 125 V. action différée ou un coupe-circuit de 15 ampères.
  • Page 28 Sécurité électrique Sécurité électrique IMPORTANT NE COUPEZ NI N'ENLEVEZ LA BROCHE DE MISE A LA TERRE DE LA FICHE (VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION.) A. SITUATIONS PRÉSENTÉES LORSQUE L'APPAREIL CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT EST DÉBRANCHÉ DE TEMPS EN TEMPS : RELIÉ...
  • Page 29 Mode d'emploi Fonctionnement de la télécommande Remote Control Operations Fonctionnement de la télécommande La télecommande et le panneau de côntrole présenteront un aspect similaire à celui qui apparaisse dans la photo ci-dessous. Power ˚C Cool F1 LOW F2 MED Temp Energy F3 HIGH Saver...
  • Page 30 Mode d'emploi Réglage de l'orientation du débit d'air Commande de l’orifice de ventilation Pour une efficacité maximum du refroidissement, fermez l'ORIFICE DE VENTILATION. Ceci activera la circulation de l'air de la pièce. OUVREZ l'orifice de ventilation afin d'évacuer l'air vicié. Pièce Pièce FERMÉ...
  • Page 31 Soins et entretien Soins et entretien Avant de nettoyer le climatiseur, éteignez-le et débranchez la fiche d'alimentation. Filtre à air Afin de maintenir l'efficacité du climatiseur à son meilleur niveau, vous devriez nettoyer le filtre à air, situé en arrière de la grille de prise d'air, au moins à toutes les deux semaines (ou au besoin). Comment retirer le filtre à...
  • Page 32 Soins et entretien Comment Raccorder le Bac de Drainage(Optionnel) Ce climatiseur emploie la méthode de drainage correcte, grâce à laquelle l’eau condensée (de l’humidité enlevée de l’air) est drainée vers l’extérieur. Dans des climats très humides, (et pour les modèles de cycle inversé en mode inversé) une quantité excessive d’eau condensée enlevée de l’air peut produire un peu d’eau à...
  • Page 33 Installation du matériel Installation du matériel Caractéristiques particulières de l’appareil PRECAUTION : Cet appareil doit être installé en fonction des normes électriques locales, régionales et nationales. L’information suivante sert comme guide pour expliquer les caractéristiques du produit. 1. BOÎTIER 8. DÉFLECTEUR D'AIR HORIZONTAL (VOLET VERTICAL) 2.
  • Page 34 Installation du matériel Installation de l’appareil Installez l'appareil solidement et sécuritairement de Clôture manière à prévenir la présence de vibrations et bruits. Auvent Installez l'appareil de manière à ne pas l'exposer Air refroidi directement aux rayons du soleil. Radiation de chaleur Le boîtier doit sortir d'au moins 12"...
  • Page 35 Installation du matériel Contenu du nécessaire d’installation NOM DES PIÈCES QTÉ VOLET D'ÉTANCHÉITÉ SUPPORT DE FIXATION SUPPORT DE L'APPUI-FENÉTRE ÉCROU VIS (TYPE A) VIS (TYPE B) VIS (TYPE C) VIS (TYPE D) BOULON DE TRANSPORT BANDE EN MOUSSE JOINT D'ÉTANCHÉITÉ EN MOUSSE ÉTRIER DE VERROUILLAGE DE FENÊTRE TUYAU D'ÉCOULEMENT DISPOSITIF DE GUIDAGE DU CADRE...
  • Page 36 Installation du matériel Installation du Boîtier SUPPORT DE Ouvrez la fenêtre. Faites une marque au centre du L'APPUI-FENÊTRE rebord de la fenêtre, entre les moulures d'arrêt latérales de la fenêtre. SUPPORT Attachez lâchement le support de l'appui-fenêtre au DE FIXATION support de fixation à...
  • Page 37 Installation du matériel irez pleinement sur les tiges-guide jusqu’a ce qu’elles appuient sur chacun des rails de la glissière, puis répétez l’étape 2. Schéma. 5 Attachez chaque tige-guide à la glissière de la fenêtre à aide des vis 7 (Type C). (Référez-vous au schéma Schéma.
  • Page 38 Installation du matériel Attacher la grille frontale au boîtier en insérant le tabulateur sur la grille dans celui sur le front du boîtier. Pousser la grille jusqu'à ce qu'il encliquette dans la place(Référez-vous au shéma 10) Lever la grille d'admission et fortifier-la par une vis(Type A) à...
  • Page 39 Problèmes et solutions Problèmes fréquents et solutions Avant de contacter un centre de service, consultez la liste suivante de problèmes fréquents et solutions. Le climatiseur fonctionne normalement et : • Vous entendez un cliquetis. Ceci est dû à l'accumulation d'eau sur le condenseur par temps pluvieux ou lors de conditions très humides.
  • Page 40 2. Aux dommages au produit causés par accident, vermine, incendie, inondation ou actes de Dieu. 3. Aux réparations lorsque le produit LG est utilisé à des fins autres que normales, utilisation résidentielle unifamiliale ou contraire aux instructions données dans le guide du propriétaire du produit.
  • Page 41 2. Damage to the product caused by accident, pest, fire, floods or acts of God. 3. Repairs when your LG product is used in other that normal, single-family household use or contrary to the instructions outlined in the product’s owners manual.