Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Thermozyklus GmbH & Co. KG, D-82131 Gauting
Description technique
- 06.02.17
Régulation de chauffage
par pièce Thermozyklus
Notice d'utilisation et
d'installation du système THZ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ThermoZyklus RF1

  • Page 1 Thermozyklus GmbH & Co. KG, D-82131 Gauting Régulation de chauffage par pièce Thermozyklus Notice d’utilisation et d’installation du système THZ Description technique - 06.02.17...
  • Page 2 Contenu Partie 1 : 6.55 Commutateur STZ (radio, CN 11 - 12) 6.56 Commutateur STU (radio) Introduction Le principe de la régulation THZ Aperçu du système 6.60 Sonde d’ambiance RF-FR (radio, CN12) 6.61 Commutateur STV (radio, CN12) Modules du système Menu de l’unité...
  • Page 3 Contenu Partie 2 : Thèmes importants Minuteries Radio Humidité Mise en réseau Appareils KWL Equilibrage hydraulique Modbus Internet 9.10 Température de consigne 9.11 Programmation SPS 9.12 Tempérer 9.13 Chauffage électrique 9.14 Aération automatique Description technique - 06.02.17...
  • Page 4 Contenu Partie 3 : 11.3 RS-485 11.4 Câblage CAN Installation 10.1 Montage de l’unité centrale ZE 11.5 CAN - UVR1611 10.10 Montage Sonde d’ambiance RG 11.6 LAN Configuration 10.11 Montage Sonde d’ambiance RS 10.12 Montage Sonde d’ambiance RF Mise en service 12.0 Généralités 10.14...
  • Page 5 1. Introduction 1 Introduction Cher client, Avec ce système de régulation de chauffage, vous venez d’acquérir un tout nouveau produit de haute qualité technologique. Nous profitons de l´occasion pour vous remercier de votre confiance. Pour une utilisation optimale et pour pouvoir profiter pleinement de tous les avantages que procure ce système de régulation de chauffage, nous vous conseillons avant toute utilisation de consacrer quelques minutes à...
  • Page 6 2. Le principe de la régulation THZ 2 Le principe de la régulation THZ Ce procédé thermocyclique représente une innovation fondamentale en matière de régulation de température. Cette régulation fonctionne selon un nouveau principe que les thermostats ou régulateurs à actions proportionnelles intégrales ne proposent pas.
  • Page 7 2. Le principe de la régulation THZ Graph. 2 De ceci découle les premières phases du système (Graphique2 ici amplifié). Un radiateur est alimenté pendant un certain temps. Puis, le système va répondre quelques instants plus tard en ayant déterminé une Durée d´...
  • Page 8 2. Le principe de la régulation THZ Un cycle est alors lancé. La différence entre la température réelle et la température de consigne est enregistrée. Elle permettra d´établir de nouveaux paramètres pour le prochain cycle. Selon cette méthode, des informations concernant le système et son environnement seront enregistrées.
  • Page 9 3. Aperçu du système 3 Aperçu du système Selon les données que la Sonde d’ambiance transmet à l´Unité Centrale, cette dernière calcule quand et Le système THZ est modulaire et extensible. Il existe en combien de temps le Commutateur agit sur l´ouverture solution filaire et/ou sans fil (radio).
  • Page 10 3. Aperçu du système Description technique - 20.02.15...
  • Page 11 4. L’unité centrale ZE 4 L’unité centrale ZE L´Unité Centrale est le coeur du système THZ. Elle est chargée d´établir la communication entre les éléments, de commander les Commutateurs et le Régulateur de la température de départ en fonction des informations reçues et d´appliquer les réglages déterminés.
  • Page 12 4. L’unité centrale ZE Modbus La ZE contient un point de commutation Modbus à travers lequel elle peut communiquer avec un PC ou une autre ZE. Vous trouverez de plus amples informations dans les chapitres Modbus et Réseaux ainsi que dans la description du menu Serial Port.
  • Page 13 5 Menu de l’unité centrale ZE Le menu de l’unité centrale ZE est décrit de façon exhaustive dans un document spécifique. Régulation thermocyclique par pièce Menu de l’unité centrale ZE 01.05.2016 (5.46) Thermozyklus GmbH & Co. KG Grubmühlerfeldstr. 57 D-82131 Gauting Description technique - 16.11.12...
  • Page 14 6. Modules du système 6 Composants du système 6 . Compatibilité En règle générale, les nouvelles générations de Un système de régulation construit autour d’une unité composants peuvent être intégrées sans problème centrale ZE peut se composer des éléments suivants : dans des installations plus anciennes.
  • Page 15 12.11.2014 Innovation FE2 (V2.00-V2.03) FE3 (V3.02) FE3 (V3.03-V3.07) FE3 (V3.08) FE4 (V4.00-) FV1 (V1.05-V1.08) FV2 (V2.00) FV2 (V2.01-) RF1 (V1.05-V1.06) RF2 (V2.00-V2.08) RF3 (V3.00-) Bidirectionnel SF1 (V1.02-V1.10) SF2 (V2.00-V2.12) Ouverture de vanne % SF3 (V3.00-) Statut élargi FV1 (V1.05-V1.06) FV1 (V1.07-V1.08) Check radio FV2 (V2.00-)
  • Page 16 6. Modules du système - 6.10.1 Sonde d’ambiance RG (CN 00-01-04) 6.10.1 Sonde d’ambiance RG (CN 00-01-04) La sonde d’ambiance RG mesure la température de la pièce et l’envoie via le THZ-Bus à l’unité centrale ZE (câblage). Selon la configuration, les températures de consigne peuvent être modifiées ou certaines informations affichées.
  • Page 17 6. Modules du système - 6.10.1 Sonde d’ambiance RG (CN 00-01-04) Il est maintenant possible de modifier les réglages à l’aide des deux touches de droite. Une nouvelle pression sur la touche de programmation gauche sauvegarde les réglages, le symbole de programmation >> arrête de clignoter.
  • Page 18 6. Modules du système - 6.10.1 Sonde d’ambiance RG (CN 00-01-04) Réglage du mode Le mode Jour / Nuit / Off / Party peut être réglé. Le symbole pour le mode actuellement actif clignote : Jour: °C Nuit: Demi-lune OFF: Party: Si les modes Nuit ou Party sont sélectionnés, le réglage sera valable pendant 8 heures.
  • Page 19 6. Modules du système - 6.10.1 Sonde d’ambiance RG (CN 00-01-04) Affichage de l’adresse entrée L’adresse du RG3 entrée est affichée avec le symbole de l’adresse. Affichage de la configuration sélectionnée La configuration entrée lors de la mise en service est affichée. Pour les différentes configurations possibles, voir Mise en service.
  • Page 20 6. Modules du système - 6.10.1 Sonde d’ambiance RG (CN 00-01-04) Mode En mode Nuit et Off, les symboles demi-lune et X sont affichés en plus. L’entrée de la température de consigne est verrouillée. Mode En mode Eco ou Hors gel/ Off dans l’unité centrale ZE, la température d’économie ou la température hors gel est indiquée précédée d’un crochet.
  • Page 21 6. Modules du système - 6.10.2 Sonde d’ambiance RG (CN 02-05-07-10) 6.10.2 Sonde d’ambiance RG (CN 02-05-07-10) La sonde d’ambiance RG mesure la température de la pièce et l’envoie via le THZ-Bus à l’unité centrale ZE (câblage). Selon la configuration, les températures de consigne peuvent être modifiées ou certaines informations affichées.
  • Page 22 6. Modules du système - 6.10.2 Sonde d’ambiance RG (CN 02-05-07-10) Affichage de la température actuelle La température actuellement mesurée est affichée avec l’unité de valeur °C. Si le chauffage est en marche, un symbole de chauffe s’affiche tout à droite. Si l’installation est en mode rafraîchissement, cela est indiqué...
  • Page 23 6. Modules du système - 6.10.2 Sonde d’ambiance RG (CN 02-05-07-10) Affichage d’autres informations Par moments, certaines informations concernant le mode de l’unité centrale ZE, le mode de la sonde d’ambiance RG, ou les minuteries sont affichées. Update Quand on passe d’un réglage à l’autre dans la sonde d’ambiance RG ou l’unité...
  • Page 24 6. Modules du système - 6.10.2 Sonde d’ambiance RG (CN 02-05-07-10) Petite minuterie Si la petite minuterie est active et qu’une période d’abaissement est prévue, les symboles de montre et la température d’abaissement sont affichés. L’entrée de la température de consigne est verrouillée. En dehors de la période d’abaissement, le symbole de montre n’est pas affiché.
  • Page 25 6. Modules du système - 6.10.3 Sonde d’ambiance RG (CN 03-06-08-09) 6.10.3 Sonde d’ambiance RG (CN 03-06-08-09) La sonde d’ambiance RG mesure la température de la pièce et l’envoie via le THZ-Bus à l’unité centrale ZE (câblage). Selon la configuration, les températures de consigne peuvent être modifiées ou certaines informations affichées.
  • Page 26 6. Modules du système - 6.10.3 Sonde d’ambiance RG (CN 03-06-08-09) Affichage d’autres informations Par moments, certaines informations concernant le mode de l’unité centrale ZE, le mode de la sonde d’ambiance RG, ou les minuteries sont affichées. Update Quand on passe d’un réglage à l’autre dans la sonde d’ambiance RG ou l’unité...
  • Page 27 6. Modules du système - 6.10.3 Sonde d’ambiance RG (CN 03-06-08-09) Petite minuterie Si la petite minuterie est active et qu’une période d’abaissement est prévue, les symboles de montre et la température d’abaissement sont affichés. L’entrée de la température de consigne est verrouillée. En dehors de la période d’abaissement, le symbole de montre n’est pas affiché.
  • Page 28 6. Modules du système - 6.11 Sonde d’ambiance RS / RS-FF 6.11 Sonde d’ambiance RS / RS-FF La sonde d’ambiance RS mesure la température de la pièce et l’envoie via le bus THZ à l’unité centrale ZE (câble). En l’absence d’affichage et de touches, ni les températures de consigne ne peuvent être modifiées ni les informations affichées.
  • Page 29 6. Modules du système - 6.12.1 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 00-01) 6.12.1 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 00-01) La sonde d’ambiance sans fil RF mesure la température de la pièce et l’envoie par radio à l’unité centrale ZE. Selon la configuration, les températures de consigne peuvent être modifiées ou certaines informations affichées.
  • Page 30 6. Modules du système - 6.12.1 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 00-01) Réglages du menu Vous trouverez ci-dessous les points du menu concernant les configurations suivantes (pour les configurations possibles, voir 12.11 Mise en service Sonde d’ambiance RF) : CN00 - Mode normal avec toutes les possibilités de réglage CN01 - Mode normal, l’affichage disparaît après 30 secondes A l’aide des deux touches de droite, il est possible de naviguer dans le menu de haut en bas parmi les points suivants :...
  • Page 31 6. Modules du système - 6.12.1 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 00-01) Réglage de la température de consigne La température de consigne réglée est affichée avec le symbole de programmation. La température de consigne peut être modifiée après avoir appuyé sur la touche de programmation gauche à l’aide des deux touches de droite (le symbole de programmation >>...
  • Page 32 6. Modules du système - 6.12.1 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 00-01) Réglage du mode Le mode Jour / Nuit / Off / Party peut être réglé. Le symbole pour le mode actuellement actif clignote : Jour : °C Nuit : Demi-lune Off : Party :...
  • Page 33 6. Modules du système - 6.12.1 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 00-01) Affichage de l’adresse système entrée L’adresse système du RF entrée est affichée avec le symbole pour l’adresse système. Affichage de la configuration entrée La configuration entrée lors de la mise en service est affichée. Pour voir les différentes configurations possibles, voir chapitre Mise en service.
  • Page 34 6. Modules du système - 6.12.1 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 00-01) Mode En mode Nuit et Off, les symboles demi-lune et X sont affichés en plus. L’entrée de la température de consigne est verrouillée. Mode En mode Eco ou Hors gel/ Off dans l’unité centrale ZE, la température d’économie ou la température hors gel est indiquée précédée d’un crochet.
  • Page 35 6. Modules du système - 6.12.2 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 02-10) 6.12.2 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 02-10) La sonde d’ambiance sans fil RF mesure la température de la pièce et l’envoie par radio à l’unité centrale ZE. Selon la configuration, les températures de consigne peuvent être modifiées ou certaines informations affichées.
  • Page 36 6. Modules du système - 6.12.2 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 02-10) Réglages du menu Vous trouverez ci-dessous les points du menu concernant les configurations suivantes (pour les configurations possibles, voir 12.11 Mise en service Sonde d’ambiance RF) : CN02 - Seules les températures réelles et de consigne sont visibles CN10 - Comme CN02 + affichage de l’énergie en % A l’aide des deux touches de droite, il est possible de naviguer dans le menu de haut en bas parmi les points suivants :...
  • Page 37 6. Modules du système - 6.12.2 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 02-10) Réglage de la température de consigne La température de consigne réglée est affichée avec le symbole de programmation. La température de consigne peut être modifiée après avoir appuyé sur la touche de programmation gauche à l’aide des deux touches de droite (le symbole de programmation >>...
  • Page 38 6. Modules du système - 6.12.2 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 02-10) Mode En mode Nuit et Off, les symboles demi-lune et X sont affichés en plus. L’entrée de la température de consigne est verrouillée. Mode En mode Eco ou Hors gel/ Off dans l’unité centrale ZE, la température d’économie ou la température hors gel est indiquée précédée d’un crochet.
  • Page 39 6. Modules du système - 6.12.3 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 03-09) 6.12.3 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 03-09) La sonde d’ambiance sans fil RF mesure la température de la pièce et l’envoie par radio à l’unité centrale ZE. Selon la configuration, les températures de consigne peuvent être modifiées ou certaines informations affichées.
  • Page 40 6. Modules du système - 6.12.3 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 03-09) Réglages du menu Vous trouverez ci-dessous les points du menu concernant les configurations suivantes (pour les configurations possibles, voir 12.11 Mise en service Sonde d’ambiance RF) : CN03 - Seule la température de consigne est visible CN09 - Comme CN03, changement de couleur en +.
  • Page 41 6. Modules du système - 6.12.3 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 03-09) Mode En mode Nuit et Off, les symboles demi-lune et X sont affichés en plus. L’entrée de la température de consigne est verrouillée. Mode En mode Eco ou Hors gel/ Off dans l’unité centrale ZE, la température d’économie ou la température hors gel est indiquée précédée d’un crochet.
  • Page 42 6. Modules du système - 6.14 Sonde d’ambiance RS-D 6.14 Sonde d’ambiance RS-D La sonde d’ambiance RS-D mesure la température de la pièce et l’envoie via le Bus THZ à l’unité centrale ZE (câblage). Dans la mesure où elle ne dispose ni d’un affichage ni de touches, il est possible de modifier les températures de consigne ou d’afficher les informations seulement depuis l’unité...
  • Page 43 6. Modules du système - 6.20 Le commutateur ST 6.20 Le commutateur ST Le commutateur ST est équipé de 6 relais. Chaque relais permet de raccorder un ou plusieurs moteurs thermiques qui ouvrent et ferment les vannes des circuits de chauffage. Vous pouvez également raccorder d’autres auxiliaires électriques comme les pompes, le chauffage électrique, etc…...
  • Page 44 6. Modules du système - 6.21 Moteur de vanne SK 6.21 Moteur de vanne SK Le moteur de vanne SK (SF en version radio) se monte directement sur le corps de vanne de l’émetteur de chauffage et est raccordé au bus THZ. Grâce à...
  • Page 45 6. Modules du système - 6.22 Moteur de vanne sans fil SF (radio) 6.22 Moteur de vanne sans fil SF (radio) Attention : utilisation modifiée ! Le moteur de vanne sans fil SF se monte sur le corps thermostatique. Grâce à...
  • Page 46 6. Modules du système - 6.22 Moteur de vanne sans fil SF (radio) Visualisation de l’adresse de l’appareil Après l’information sur la qualité du signal et une courte pause, la LED clignote pour indiquer l’adresse entrée: verte pour les dizaines, jaune pour les unités (2x verte et 3x jaune signifie par exemple adresse 23).
  • Page 47 6. Modules du système - 6.23 Commutateur STE 6.23 Commutateur STE Le commutateur STE sert au contrôle proportionnel de chauffage électrique. Il est monté sur un rail DIN dans le boîtier de commande. L’entrée est connectée avec le bus THZ, qui permet aussi l’alimentation. Les sorties conduisent des SSR (Solid State Relais), qui commutent alors les circuits de chauffage électrique.
  • Page 48 6. Modules du système - 6.30 Récepteur radio FE 6.30 Récepteur radio FE Le récepteur radio FE établit la connexion entre l’unité centrale ZE et tous les éléments radio d’un système THZ. Il est connecté à l’unité centrale ZE via le bus THZ et est alimenté par ce biais. Ainsi, il peut être monté très près de la ZE quand la communication avec les autres éléments est bonne, mais aussi également plus loin si la qualité...
  • Page 49 6. Modules du système - 6.31 Amplificateur FV 6.31 Amplificateur FV L’amplificateur FV est utilisé quand la portée des liaisons radio entre les éléments radio et le récepteur FE doit être augmentée. La portée des liaisons radio dans les bâtiments dépend fortement de l’emplacement des pièces, des matériaux de construction utilisés, de la charge des ordinateurs ou d’autres équipements électriques.
  • Page 50 6. Modules du système - 6.32 Horloge radio FU 6.32 Horloge radio FU L‘horloge FU reçoit le signal horaire émis par la fréquence DCF77 (Mainflin- gen à Francfort). L’horloge interne de l’unité centrale ZE est comparée en permanence avec ce signal et remis à jour. Quand la réception est suffisante (environ une fois par semaine), l’exactitude est de quelques secondes près.
  • Page 51 6. Modules du système - 6.40 Régulateur de départ VR, VR-AT 6.40 Régulateur de départ VR, VR-AT Le régulateur de départ sert à garantir une température optimale de départ pour les circuits de chauffe raccordés. Deux variantes sont disponibles : les régulateurs de départ VR et VR-AT. 1.
  • Page 52 6. Modules du système - 6.40 Régulateur de départ VR, VR-AT --- Ctrl --- BR (arrêt/marche du brûleur, sans potentiel) - N + (mélangeur 1 ouvert/fermé) - N + (mélangeur 2 ouvert/fermé) BW (arrêt/marche de la pompe de l’eau chaude) P1 (arrêt/marche de la pompe de circulation 1) P2 (arrêt/marche de la pompe de circulation 2) Les deux raccordements --- Capteur --- AT et --- Ctrl --- AT sont inutilisés.
  • Page 53 6. Modules du système - 6.40 Régulateur de départ VR, VR-AT Données techniques - VR, VR-AT: Alimentation électrique de 18 V (via le bus THZ), polarité sans importance Consommation électrique : avec tous les relais désactivés 0,15 W / avec tous les relais activés 0,7 W Entrées : --- Capteur ---...
  • Page 54 6. Modules du système - 6.5 Sonde d’ambiance MRF (Radio, Monorégulation) 6.5 Monorégulation Un certain nombre de composants peuvent être utilisés sans unité centrale ZE. Une sonde d’ambiance et un à quatre acteurs régulent ainsi une seule pièce, sans échange de données avec les pièces voisines (monorégulation, par opposition à...
  • Page 55 6. Modules du système - 6.50 Sonde d’ambiance MRF (radio, monorégulation) 6.50 Sonde d’ambiance MRF (radio, monorégulation) Attention : la sonde d’ambiance MRF n’est destinée qu’à l’utilisation combinée avec les moteurs de vanne MSF, soit pour les monorégulations pour lesquelles une pièce est régulée par une sonde d’ambiance MRF et un ou plusieurs (max.
  • Page 56 6. Modules du système - 6.50 Sonde d’ambiance MRF (radio, monorégulation) Réglages du menu Vous trouverez ci-dessous les points du menu concernant la sonde d’ambiance MRF. Comment établir la connexion vers le ou les MSF correspondants est expliqué dans la partie mise en service de la sonde d’ambiance MRF.
  • Page 57 6. Modules du système - 6.50 Sonde d’ambiance MRF (radio, monorégulation) Activation du mode Nuit La température de nuit est affichée avec le symbole de lune. La température de nuit est fixée à 18°C. Cette position permet de régler la pièce sur la température de nuit entrée.
  • Page 58 6. Modules du système - 6.50 Sonde d’ambiance MRF (radio, monorégulation) Affichage de la puissance de chauffe relative La puissance de chauffe actuelle est affichée en % de la puissance maximale (‘E’ signifie « Energie »). Selon le montant de la puissance de chauffe, l’affichage passe de vert à jaune puis à...
  • Page 59 6. Modules du système - 6.50 Sonde d’ambiance MRF (radio, monorégulation) La minuterie peut être réglée comme suit : Touche HAUT/BAS - Affichage des points de commutation H-01 à H-28 Affichage tout effacer rE - 9 Un tiret entre les lettres H et le chiffre signifie que le point de commutation est désactivé...
  • Page 60 6. Modules du système - 6.50 Sonde d’ambiance MRF (radio, monorégulation) ‘1-7’ = tous les jours ‘-1-‘ = Lundi ‘-2-‘ = Mardi Touche SET Heure clignote, régler à l’aide de la touche HAUT/BAS (par pas de 15 min) Description technique - 30.09.14...
  • Page 61 6. Modules du système - 6.50 Sonde d’ambiance MRF (radio, monorégulation) Touche SET Température de consigne clignote, régler à l’aide de la touche HAUT/BAS Touche SET A nouveau point de commutation, retourner à l’affichage de la minuterie à l’aide de la touche HAUT/BAS Après 20 secondes sans pression de touche, le système quitte automatiquement le menu et revient à...
  • Page 62 6. Modules du système - 6.50 Sonde d’ambiance MRF (radio, monorégulation) Affichage de la température réelle La température actuellement mesurée est affichée avec l’unité de valeur °C. Affichage des connections radio Quand la connexion radio avec les moteurs de vanne est stable, l’écran affiche des petits tirets verticaux.
  • Page 63 6. Modules du système - 6.50 Sonde d’ambiance MRF (radio, monorégulation) Sur cette image, la connexion radio avec le moteur 0 a été perdue. Données techniques - MRF Alimentation 3V (2 x Alcaline-Manganèse AA, min. 2600mAh Puissance < 0,0003 W Résistance de détection interne NTC 10k Précision de + - 0,1 °...
  • Page 64 6. Modules du système - 6.51 Moteur de vanne MSF (radio, monorégulation) 6.51 Moteur de vanne MSF (radio, monorégulation) Le moteur de vanne MSF réalise avec la sonde d’ambiance MRF la régulation d’une pièce (monorégulation) de chauffages hydrauliques sans autre composants THZ. Le moteur de vanne sans fil MSF se monte sur le corps thermostatique.
  • Page 65 6. Modules du système - 6.51 Moteur de vanne MSF (radio, monorégulation) Ensuite, c’est la sous-adresse qui est indiquée : les LED verte et jaune clignotent en même temps selon le tableau suivant : Sous-adresse 0 : (pas de clignotement) Sous adresse 1 : 1 clignotement Sous adresse 2 : 2 clignotements Sous adresse 3 : 3 clignotements...
  • Page 66 6. Modules du système - 6.54 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 11 - 12) 6.54 Sonde d’ambiance RF (CN 11 - 12 ) Attention : La configuration CN11 et CN12 sont prévue pour la combinaison avec le commutateur STZ/STU, donc pour les régulations par pièce dans lesquelles une pièce est régulée avec une sonde d’ambiance RF et un ou plusieurs STZ/STU.
  • Page 67 6. Modules du système - 6.54 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 11 - 12) Réglages du menu Vous trouverez ci-dessous les points du menu concernant la configuration CN11 et CN12. La façon dont il est possible de régler cette configuration est décrite dans le guide de mise en service de la sonde d’ambiance RF.
  • Page 68 6. Modules du système - 6.54 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 11 - 12) Activation du mode Nuit La température de nuit est affichée avec le symbole de lune. La température de nuit ne peut être modifiée que dans l’unité centrale ZE. Cette position permet de régler la pièce sur la température de nuit entrée.
  • Page 69 6. Modules du système - 6.54 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 11 - 12) Affichage de la puissance de chauffe relative La puissance de chauffe actuelle est affichée en % de la puissance maximale (‘E’ signifie « Energie »). Selon le pourcentage, l’affichage passe du vert au jaune puis au rouge, pour signaliser la puissance de chauffe également par la couleur.
  • Page 70 6. Modules du système - 6.54 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 11 - 12) La minuterie peut être réglée comme suit : Touche HAUT/BAS - Affichage des points de commutation H-01 à H-28 Affichage tout effacer rE - 9 Un tiret entre les lettres H et le chiffre signifie que le point de commutation est désactivé...
  • Page 71 6. Modules du système - 6.54 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 11 - 12) ‘1-7’ = tous les jours ‘-1-‘ = Lundi ‘-2-‘ = Mardi Touche SET Heure clignote, régler à l’aide de la touche HAUT/BAS (par pas de 15 min) Description technique - 15.10.15...
  • Page 72 6. Modules du système - 6.54 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 11 - 12) Touche SET Température de consigne clignote, régler à l’aide de la touche HAUT/BAS Touche SET A nouveau point de commutation, retourner à l’affichage de la minuterie à l’aide de la touche HAUT/BAS Après 20 secondes sans pression de touche, le système quitte automatiquement le menu et revient à...
  • Page 73 6. Modules du système - 6.54 Sonde d’ambiance RF (Radio, CN 11 - 12) Attention: Les indications suivantes ne concernent que les deux configurations CN11 et CN12 ! Affichage en cas de connexion réseau manquante Quand la connexion radio avec le STZ a été interrompue pendant une certaine période (par exemple si le STZ est éteint), l’affichage est le suivant : voir photo ci-contre.
  • Page 74 6. Modules du système - 6.55 Commutateur STZ (Radio, CN 11 - 12) 6.55 Commutateur STZ (radio, CN 11 - 12) - OEM Version Le commutateur STZ, combiné à la sonde d’ambiance RF, constitue la mono-régulation pour chauffage électrique, sans composant THZ supplémentaire.
  • Page 75 6. Modules du système - 6.56 Commutateur STU (radio) 6.56 Commutateur STU (radio) Le commutateur STU, combiné à la sonde d’ambiance RF, constitue la mono-régulation pour plinthes chauffantes électriques ou chauffages infrarouges sans composant THZ supplémentaire. D’autres émetteurs électriques peuvent également être raccordés. L’entrée d’un commutateur STU est raccordée à...
  • Page 76 6. Modules du système - 6.60 Sonde d’ambiance RF-FR (radio, CN12) 6.60 Sonde d’ambiance RF-FR (radio, CN12) Attention : La sonde d’ambiance RF-FR est prévue pour fonctionner avec les commutateurs STV / STL, donc pour des monorégulations avec lesquelles une seule pièce est régulée à l’aide d’une sonde d’ambiance RF-FR et d’une ou plusieurs STV/STL.
  • Page 77 6. Modules du système - 6.60 Sonde d’ambiance RF-FR (radio, CN12) Réglages du menu Vous trouverez ci-dessous les points du menu concernant la configuration CN12. La façon dont il est possible de régler cette configuration est décrite dans le guide de mise en service de la sonde d’ambiance RF. A l’aide de la touche de gauche (touche SET, petit carré), il est possible de naviguer dans le menu de haut en bas parmi les points suivants : Activation et réglage de la température de consigne...
  • Page 78 6. Modules du système - 6.60 Sonde d’ambiance RF-FR (radio, CN12) Activation du mode Nuit La température de nuit est affichée avec le symbole de lune. La température de nuit est fixée à 18°C. Cette position permet de régler la pièce sur cette température de nuit.
  • Page 79 6. Modules du système - 6.60 Sonde d’ambiance RF-FR (radio, CN12) Affichage de la puissance de chauffe relative La puissance de chauffe actuelle est affichée en % de la puissance maximale (‘E’ signifie « Energie »). Selon le montant de la puissance de chauffe, l’affichage passe de vert à jaune puis à...
  • Page 80 6. Modules du système - 6.60 Sonde d’ambiance RF-FR (radio, CN12) symbole de l’heure. C’est la température de régulation actuelle de la pièc La minuterie peut être réglée comme suit : Touche HAUT/BAS - Affichage des points de commutation H-01 à H-28 Affichage tout effacer rE - 9 Un tiret entre les lettres H et le chiffre signifie que le point de commutation est désactivé...
  • Page 81 6. Modules du système - 6.60 Sonde d’ambiance RF-FR (radio, CN12) ‘1-7’ = tous les jours ‘-1-‘ = Lundi ‘-2-‘ = Mardi Touche SET Heure clignote, régler à l’aide de la touche HAUT/BAS Description technique - 20.02.15...
  • Page 82 6. Modules du système - 6.60 Sonde d’ambiance RF-FR (radio, CN12) (par pas de 15 min) Touche SET Température de consigne clignote, régler à l’aide de la touche HAUT/BAS Touche SET A nouveau point de commutation, retourner à l’affichage de la minuterie à l’aide de la touche HAUT/BAS Après 20 secondes sans pression de touche, le système quitte automatiquement le menu et revient à...
  • Page 83 6. Modules du système - 6.60 Sonde d’ambiance RF-FR (radio, CN12) Affichage en cas de connexion réseau manquante Quand la connexion radio avec le STZ a été interrompue pendant une certaine période (par exemple si le STZ est éteint), l’affichage est le suivant : voir photo ci-contre.
  • Page 84 6. Modules du système - 6.61 Commutateur STV (Radio, CN12) 6.61 Commutateur STV (Radio) Le commutateur STV, combiné à la sonde d’ambiance RF, constitue la mono-régulation pour chauffage infrarouge dans le domaine basse tension, sans composant THZ supplémentaire. Il est prévu au montage à côté du transformateur dans le boîtier de commande.
  • Page 85 7. Autres composants 7 Autres composants Un système de régulation autour d’une unité centrale ZE peut éventuellement contenir des composants supplémentaires. Description technique - 03.03.16...
  • Page 86 7. Autres composants - 7.1 Carte SD 7.1 Carte SD L’unité centrale ZE est équipée d’un port pour carte sur la droite, adaptée aux cartes SD standard que l’on trouve sur le marché. Les cartes MMC, légèrement plus fines, peuvent également y être introduites. Il est possible d’enregistrer sur une carte des données de l’unité...
  • Page 87 7. Autres composants - 7.1 Carte SD Si aucun fichier n’est disponible, un nouveau fichier sera créé avec le nom standard LOGDAT00.THZ. La ZE se met ensuite quelques secondes sur le menu Statut 4: SD-card et montre le nom du fichier Log trouvé ou créé avec sa taille actuelle (si nouvellement créé: 512 MB).
  • Page 88 7. Autres composants - 7.2 Convertisseur USB-Modbus 7.2 Convertisseur USB-Modbus Pour connecter une ou plusieurs unités centrales ZE à un PC, on peut utili- ser un convertisseur qui traduit les signaux des connections Modbus de la ZE en signaux de la connexion USB d’un ordinateur. Un logiciel Pc-i Profile est nécessaire pour assurer la communication d’une unité...
  • Page 89 7. Autres composants - 7.3 Device server 7.3 Device-ServerDevice server Quand plusieurs unités centrales ZE doivent être raccordées à un LAN (Internet), l’utilisation d’un device serveur peut s’avérer intéressante. Les unités centrales ZE sont alors connectées avec les interfaces Modbus du serveur via leurs interfaces Modbus.
  • Page 90 7. Autres composants - 7.4 Adaptateur batteries pour SF Description technique - 23.09.14...
  • Page 91 7. Autres composants - 7.4 Adaptateur batteries pour SF Données techniques - BTA 100-240V ~ 50/60 Hz 5 V = / max. 1,5 A / max. 7,5 W 0 - 50 °C 80 x 30 x 45 mm (environ) ===> max. 4 x SF2 Description technique - 23.09.14...
  • Page 92 8. Software 8 Software Les chapitres suivants abordent les composants soft qui facilitent l’utilisation d’un système THZ ou qui peuvent d’une certaine façon soutenir une installation THZ. Description technique - 03.03.16...
  • Page 93 8. Software - 8.1 Interface PC PC-i 8.1 Interface PC PC-i Grâce au logiciel PC-i, jusqu’à 9 unités centrales peuvent être gérées sur un PC. Toutes les données des ZE peuvent être reprises par le PC et y sont disponibles pour traitement. De cette façon, tous les réglages peuvent être effectués sur le PC et ensuite transmis à...
  • Page 94 8. Software - 8.1 Interface PC PC-i Minuteries Chacune des 30 minuteries possibles est représentée par sa propre fenêtre. Les minuteries entrées sont immédiatement visualisées dans un aperçu graphique (emploi du temps). Cela permet de visualiser en un clin d’oeil tous les schémas mêmes complexes.
  • Page 95 8. Software - 8.11 Registre THZ 8.11 Registre THZ De nombreuses fonctions d’une unité centrale ZE peuvent être commandées sur registre. C’est par exemple ce biais qu’utilisent l’interface PC-i ou la programmation SPS. Une liste des registres disponibles peut être chargée via la fonction d’aide de PC-i.
  • Page 96 9. Thèmes importants - 9.6 Equilibrage hydraulique 9.6 Equilibrage hydraulique ne devant, en particulier, pas être fermés. C’est pourquoi l’équilibrage hydraulique n’est réalisé en 1 . Principe de l’équilibrage hydraulique pratique que pour l’état critique, c’est-à-dire avec la L’eau de chauffage coule à travers le système de puissance de chauffe maximale, quand tous les chauffage d’après le principe de la résistance minimale.
  • Page 97 THZ. 2 . Équilibrage hydraulique automatique avec Pour équilibrer hydrauliquement l’installation de façon ThermoZYKLUS optimale, on ne va pas limiter l’émetteur au plus gros Grâce au procédé THZ, il est possible de déterminer besoin de débit, mais on va réduire les autres en fonction...
  • Page 98 9. Thèmes importants - 9.6 Equilibrage hydraulique L’équilibrage hydraulique automatique réalisé par le pour un RG spécifique sur on ou off. Le réglage par système THZ est bien entendu contrôlé et réajusté en défaut est off. permanence grâce au caractère dynamique du procédé Le réglage est valable pour Chauffage et de régulation THZ.
  • Page 99 9. Thèmes importants - 9.6 Equilibrage hydraulique L’équilibrage hydraulique ne peut être intégralement allumé et éteint. S’il ne doit pas y avoir d’équilibrage hydraulique, chaque RG doit être réglé individuellement sur off. Description technique - 16.11.12...
  • Page 100 9. Thèmes importants - 9.10 Température de consigne 9.10 Température de consigne Affichage dans le menu de la ZE Unités locales (NB : Unités locales = Sondes d’ambiance) La régulation thermocyclique régule la température Un signal d’alerte « Humidité » clignote. D’autres d’une pièce sur la valeur exigée par la température messages d’alerte ne sont pas affichés.
  • Page 101 9. Thèmes importants - 9.10 Température de consigne 3. Mode ZE Avec la petite minuterie dans la période d’abaissement : température d’abaissement de la minuterie, TC Les modes de fonctionnement ZE Eco / Hors gel sont verrouillée, signal d’alerte de la minuterie clignote. les prochains à...
  • Page 102 9. Thèmes importants - 9.10 Température de consigne 5. Grande minuterie 6. TC manuelle La grande minuterie avec température absolue est la Enfin, c’est la TC manuelle qui est prise en compte. Elle suivante à être prise en compte, mais uniquement au n’est donc possible que dans les cas suivants : moment actuel de commutation (différent de la petite minuterie).
  • Page 103 9. Thèmes importants - 9.12 Tempérer 9.12 Tempérer Mise en service – Relais de commutation: Il y a un réglage supplémentaire pour chaque relais avec En plus du chauffage et du rafraîchissement, il est les alternatives juste Chaud / juste Froid / toujours. La possible de sélectionner dans la centrale la fonction valeur par défaut est toujours.
  • Page 104 9. Thèmes importants - 9.12 Tempérer Grande minuterie RG on/off Une minuterie est prise en compte si elle est réglée pour Chaud: on vaut aussi pour Tempérer le Chaud. Les minuteries pour le Froid ne sont pas prises Froid: on ne vaut que pour Froid en compte avec Tempérer.
  • Page 105 9. Thèmes importants - 9.14 Aération automatique 9.14 Aération automatique d’énergie et de surchauffer la pièce, ce qui ferait perdre immédiatement l’énergie économisée auparavant, voire Quand on aère une pièce, on cherche à remplacer l’air en consommer davantage. déjà consommé par de l’air extérieur sans gaspiller d’énergie.
  • Page 106 9. Thèmes importants - 9.14 Aération automatique Présentation dans PC-i Enfin, si les fenêtres ne sont pas ouvertes mais seulement entrouvertes, l’aération automatique n’entre en général pas en action. L’aération automatique suppose Dans les onglets Pièces et Graphique du logiciel de que l’utilisateur a entrouvert la fenêtre dans un autre but gestion PC-i, le statut de la fenêtre est indiqué...
  • Page 107 10. Installation - 10.1 Montage de l’unité centrale ZE 10.1 Montage de l’unité centrale ZE L’unité centrale ZE peut être fixée au mur à n’importe quel endroit. Ce montage ne devrait cependant pas avoir lieu dans un environnement très chargé en champs électromagnétiques (par exemple pompes, moteurs élec- triques, régulateur de vitesse).
  • Page 108 10. Installation - 10.1 Montage de l’unité centrale ZE Attention : Les câbles de raccordement doivent être hors tension pendant le montage, c‘est-à- dire que le bloc d’alimentation ne doit pas être connecté au réseau électrique ou à l’unité centrale. Un montage sous tension n’endommagerait pas la ZE mais le risque de toucher d’autres pièces électroniques pendant le montage par mégarde avec des câbles pourrait causer des dégâts.
  • Page 109 10. Installation - 10.10 Montage Sonde d’ambiance RG 10.10 Montage Sonde d’ambiance RG La sonde d’ambiance RG se monte sur un mur en respectant les règles suivantes : pas d’ensoleillement direct pas à côté d’une source de chaleur pas sous une lampe pas à...
  • Page 110 10. Installation - 10.10 Montage Sonde d’ambiance RG Attention : Les câbles de raccordement doivent être hors tension pendant le montage, c‘est-à- dire que le bloc d’alimentation ne doit pas être connecté au réseau électrique ou à l’unité centrale. Un montage sous tension n’endommagerait pas le RG mais le risque de toucher d’autres pièces électroniques pendant le montage par mégarde avec des câbles pourrait causer des dégâts.
  • Page 111 10. Installation - 10.11 Montage Sonde d’ambiance RS 10.11 Montage Sonde d’ambiance RS La sonde d’ambiance RS se monte sur un mur en respectant les règles suivantes : pas d’ensoleillement direct pas à côté d’une source de chaleur pas sous une lampe pas à...
  • Page 112 10. Installation - 10.11 Montage Sonde d’ambiance RS Attention : Les câbles de raccordement doivent être hors tension pendant le montage, c‘est-à- dire que le bloc d’alimentation ne doit pas être connecté au réseau électrique ou à l’unité centrale. Un montage sous tension n’endommagerait pas le RS mais le risque de toucher d’autres pièces électroniques pendant le montage par mégarde avec des câbles pourrait causer des dégâts.
  • Page 113 10. Installation - 10.11 Montage Sonde d’ambiance RS Données techniques - RS Alimentation 18V (via le bus THZ), polarité indifférente Puissance 0,1 W (RS-FF 0,13 W) Résistance de détection interne / externe NTC 10k Longueur maximale du câble vers sonde externe 20 m (0,5 mm2 câble en cuivre) Précision de + - 0,1 °...
  • Page 114 10. Installation - 10.12 Montage Sonde d’ambiance RF 10.12 Montage Sonde d’ambiance RF La sonde d’ambiance RF se monte sur un mur en respectant les règles suivantes : pas d’ensoleillement direct pas à côté d’une source de chaleur pas sous une lampe pas à...
  • Page 115 10. Installation - 10.12 Montage Sonde d’ambiance RF Placer maintenant deux vis pointues au niveau des petits renfoncements du couvercle à batterie à droite et à gauche et visser le couvercle solidement au mur. Il faut peut-être avant pré-percer le mur et le couvercle à batterie. La distance entre les deux trous pour les vis est de 36 mm.
  • Page 116 10. Installation - 10.14 Montage Sonde d’ambiance RS-D 10.14 Montage Sonde d’ambiance RS-D La sonde d’ambiance RS-D est prévue pour un montage dans une boîte d’encastrement. Les règles suivantes doivent être respectées lors du montage : pas d’ensoleillement direct pas à côté d’une source de chaleur pas sous une lampe pas à...
  • Page 117 10. Installation - 10.14 Montage Sonde d’ambiance RS-D Attention : Les câbles de raccordement doivent être hors tension pendant le montage, c‘est-à- dire que le bus THZ ne doit pas être connecté à l’unité centrale ZE, ou bien le bloc d’alimentation de l’unité centrale ne doit pas être branché. Un montage sous tension n’endommagerait pas en principe la sonde d’ambiance mais le risque de toucher d’autres pièces électroniques pendant le montage par mégarde avec des câbles pourrait causer des dégâts.
  • Page 118 10. Installation - 10.14 Montage Sonde d’ambiance RS-D Brancher à présent le capteur. L’ouverture est en haut. Placer le câble du capteur en cercle en faisant le tour les bords du boîtier (vers l’extérieur). Description technique - 23.10.13...
  • Page 119 10. Installation - 10.14 Montage Sonde d’ambiance RS-D Emboîter l’obturateur avec le capteur. Pour finir, recouvrir avec le cadre pour cacher le reste. Données techniques - RS-D Alimentation 18V (via le bus THZ), polarité indifférente Puissance 0,1 W Résistance de détection interne / externe NTC 10k Précision de + - 0,1 °...
  • Page 120 10. Installation - 10.20 Montage du commutateur ST 10.20 Montage du commutateur ST Le montage du commutateur ST se décompose comme suit : - Fixation - Ouverture du boîtier - Câblage du bus - Câblage des moteurs de vannes - Fermeture du capot et inscription des adresses sur le boîtier Fixation Le commutateur ST se fixe au mur ou dans un tableau électrique en rail DIN.
  • Page 121 10. Installation - 10.20 Montage du commutateur ST Ouverture du boîtier Ouvrez le commutateur pour procéder au câblage. Pour ce faire, dévissez les 2 vis cruciformes du couvercle du boîtier. Câblage du bus Pour la connexion au bus THZ, utilisez les bornes orange sur le côté gauche.
  • Page 122 10. Installation - 10.20 Montage du commutateur ST Les bornes bleues des différents relais servent à raccorder les câbles d’alimentation des auxiliaires (moteurs, …). Raccordez la phase des auxiliaires au bornier supérieur et le neutre au bornier inférieur. Les borniers des 6 relais sont désignés par les lettres A à F. La figure montre le raccordement d’un moteur thermique.
  • Page 123 10. Installation - 10.21 Montage moteur de vanne SK 10.21 Montage moteur de vanne SK Le moteur de vanne SK se monte sur le radiateur et est raccordé directement au bus THZ. Grâce à sa construction étroite, il est également possible de le monter sur des collecteurs.
  • Page 124 10. Installation - 10.21 Montage moteur de vanne SK La polarité n’a pas d’importance. Le bus ne doit pas être sous tension (unité centrale ZE éteinte).. Si le SK ne ferme pas la vanne entièrement, un prolongateur de poussoir peut être monté (Adaptateur SF/SK 1mm). Pour cela, dévisser le SK et faire glisser le capuchon de prolongation à...
  • Page 125 10. Installation - 10.21 Montage moteur de vanne SK Données techniques Alimentation 18V (via le bus THZ), polarité indifférente Puissance en veille 0,05 W, maximum 0,5 W Durée de réglage maxi 50 secondes Force 100 N Température environnante 0 - 50 ° C Mode de sécurité...
  • Page 126 10. Installation - 10.22 Montage moteur de vanne SF (radio) 10.22 Montage moteur de vanne SF (radio) Attention : utilisation modifiée ! Le moteur de vanne sans fil SF se monte sur le radiateur. Grâce à sa construction étroite, il est également possible de la monter sur des collecteurs.
  • Page 127 10. Installation - 10.22 Montage moteur de vanne SF (radio) Si le SF ne ferme pas la vanne entièrement, un prolongateur de poussoir peut être monté (Adaptateur SF/SK 1mm). Pour cela, dévisser le SF et faire glisser le capuchon de prolongation à l’aide d’une petite pince sur le poussoir.
  • Page 128 10. Installation - 10.22 Montage moteur de vanne SF (radio) Si les piles faiblissent, un message d’alerte est envoyé à l’unité centrale ZE, qui affiche un symbole de pile dans le menu Statut pour signifier la nécessité de changer les piles. Données techniques - SF Tension 3V (2 piles Alcaline au manganèse AA, min.
  • Page 129 10. Installation - 10.23 Montage commutateur STE 10.23 Montage commutateur STZ (radio) Le commutateur STE se monte sur un rail DIN dans le boîtier de commande. L’entrée est connectée avec le bus THZ, qui permet aussi l’alimentation (câble 2 fils). Les sorties conduisent des SSR (Solid State Relais), qui commutent alors les circuits de chauffage électrique.
  • Page 130 10. Installation - 10.30 Montage récepteur FE 10.30 Montage récepteur FE Le récepteur FE se monte au mur. Il faut respecter les règles suivantes pour le choix du lieu de montage : - le plus près possible des éléments radio THZ - pas de grandes masses dans le chemin radio (plafonds en béton, murs en acier…) - pas à...
  • Page 131 10. Installation - 10.30 Montage récepteur FE le relâchement. Le crochet de fermeture est libéré et la partie supérieure peut être basculée vers le haut et vers l’arrière avec la platine électronique. Mettre de côté la partie supérieure avec précaution. Connexion au bus THZ Faire passer les câbles de connexion pour le Bus THZ par l’ouverture du milieu de la partie basse.
  • Page 132 10. Installation - 10.30 Montage récepteur FE Données techniques - FE Alimentation 18V (via le bus THZ), polarité indifférente Puissance 0,5 W Fréquence de 868 MHz Température environnante 0 - 50 ° C Mode de protection IP30 Boîtier PC / ABS, blanc RAL 9010 Dimensions 81 mm x 81 mm x 27 mm Description technique - 17.03.14...
  • Page 133 10. Installation - 10.32 Montage horloge radio FU 10.32 Montage horloge radio FU Le montage de l’horloge radio FU est prévue sur ou contre une surface plane. Le signal émis par la fréquence DCF77 de Mainflingen à Franfurt am Main a une très grande portée mais peut facilement être détruit par d’autres sources.
  • Page 134 10. Installation - 10.32 Montage horloge radio FU Une fois par minute a lieu une plus longue pause (pour la synchronisation). Un clignotement à très haute fréquence ou des pauses plus fréquentes ou plus longues montrent une réception perturbée. (Quand la LED rouge gêne dans le fonctionnement, il est possible de l’éteindre en tirant sur le cavalier rouge.) On peut tourner le boîtier pour essayer de trouver la meilleure orientation...
  • Page 135 10. Installation - 10.32 Montage horloge radio FU Le crochet de fermeture est alors libéré et la partie supérieure peut être basculée vers le haut et vers l’arrière avec la platine électronique. Mettre de côté la partie supérieure avec précaution. Connexion au Bus THZ Faire passer les câbles de connexion pour le Bus THZ par l’ouverture du milieu de la partie basse.
  • Page 136 10. Installation - 10.32 Montage horloge radio FU Source : PTB Description technique - 23.09.14...
  • Page 137 10. Installation - 10.40 Montage du régulateur de départ VR, VR-AT 10.40 Montage du régulateur de départ VR, VR-AT Le montage du régulateur de départ regroupe les étapes suivantes : - Fixation - Ouverture du boîtier - Câblage du bus - Câblage des entrées et sorties - Fermeture et inscription du boîtier Fixation...
  • Page 138 10. Installation - 10.40 Montage du régulateur de départ VR, VR-AT Ouverture du boîtier Ouvrez le régulateur de départ afin de procéder au câblage. Pour ce faire, desserrez les 2 vis cruciformes sur le couvercle du boîtier. Câblage du bus Pour la connexion au bus THZ, utilisez les bornes orange sur le côté...
  • Page 139 10. Installation - 10.40 Montage du régulateur de départ VR, VR-AT 1. Régulateur de départ VR Schéma de connexion du Vers la Vers la régulateur de départ VR commande THZ commande THZ Circuit de chauffe 1 Circuit de chauffe 2 Pompe de départ 1 Pompe de départ 2 Réseau...
  • Page 140 10. Installation - 10.40 Montage du régulateur de départ VR, VR-AT 2. Régulateur de départ VR-AT Schéma de connexion du régulateur Vers la Vers la de départ VR-AT commande THZ commande THZ Circuit de chauffe 1 Circuit de chauffe 2 Pompe de départ 1 Pompe de départ 2 Sonde de départ 1...
  • Page 141 10. Installation - 10.40 Montage du régulateur de départ VR, VR-AT Vous pouvez également utiliser les fonctions de l’eau chaude, les pompes et les mélangeurs décrites ci-dessus pour le régulateur VR. Seuls le capteur d’entrée KE (température de la température effective de la chaudière) et la sortie de commande - BR (arrêt/marche du brûleur, sans potentiel) n’ont pas de fonction.
  • Page 142 10. Installation - 10.40 Montage du régulateur de départ VR, VR-AT --- Pompes, mélangeurs --- BW (eau chaude) : Relais, 1x MARCHE, max. 230 V / 6 A P1 (pompe 1) : Relais, 1x MARCHE, max. 230 V / 6 A P2 (pompe 2) : Relais, 1x MARCHE, max.
  • Page 143 10. Installation - 10.50 Montage de la sonde d’ambiance MRF (radio, monorégulation) 10.50 Montage de la sonde d’ambiance MRF (radio, monorégulation) La sonde d’ambiance MRF peut être posée sur une surface plane ou fixée au mur en respectant les règles suivantes : pas d’ensoleillement direct pas à...
  • Page 144 10. Installation - 10.50 Montage de la sonde d’ambiance MRF (radio, monorégulation) Placer maintenant deux vis pointues au niveau des petits renfoncements du couvercle à batterie à droite et à gauche et visser le couvercle solidement au mur. Il faut peut-être avant pré-percer le mur et le couvercle à batterie. La distance entre les deux trous pour les vis est de 36 mm.
  • Page 145 10. Installation - 10.51 Montage du moteur de vanne MSF (radio, monorégulation) 10.51 Montage du moteur de vanne MSF (radio, monorégulation) Le moteur de vanne MSF se monte sur le radiateur. Grâce à sa construction étroite, il est également possible de la monter sur des collecteurs. Jusqu’à...
  • Page 146 10. Installation - 10.51 Montage du moteur de vanne MSF (radio, monorégulation) Visser le moteur de vanne sur le corps à l’aide de la bague, bien serrer la bague. L’embout du moteur doit se placer bien droit à plat sur la surface du corps.
  • Page 147 10. Installation - 10.51 Montage du moteur de vanne MSF (radio, monorégulation) Visualisation de l’adresse de l’appareil et la sous-adresse Après une pression sur la touche du panneau de commande, la LED clignote pour indiquer l’adresse de l’appareil: vert pour les dizaines, jaune pour les unités (2x verte et 3x jaune signifie par exemple adresse 23).
  • Page 148 10. Installation - 10.54 Montage Sonde d‘ambiance RF (CN11-12) 10.54 Montage Sonde d‘ambiance RF (CN11-12) La sonde d’ambiance RF se monte sur un mur en respectant les règles suivantes : pas d’ensoleillement direct pas à côté d’une source de chaleur pas sous une lampe pas à...
  • Page 149 10. Installation - 10.54 Montage Sonde d‘ambiance RF (CN11-12) Placer maintenant deux vis pointues au niveau des petits renfoncements du couvercle à batterie à droite et à gauche et visser le couvercle solidement au mur. Il faut peut-être avant pré-percer le mur et le couvercle à batterie. La distance entre les deux trous pour les vis est de 36 mm.
  • Page 150 10. Installation - 10.55 Montage commutateur STZ (radio) 10.55 Montage commutateur STZ (radio) Le commutateur STZ se monte sur des plinthes chauffantes électriques - grâce à sa construction étroite, il se monte directement dans la plinthe. Attention : Comme le commutateur STZ ne dispose pas de couvercle, il faut s’assurer lors du montage qu’il sera couvert de façon suffisante pour assurer sa protection.
  • Page 151 10. Installation - 10.55 Montage commutateur STZ (radio) Données techniques - STZ: Alimentation 230 V (borne verte, POWER) Puissance: 0,3 W - 0,9 W 1 Sortie 6V max. 20 mA (2 SSR en parallèle) (borne grise, RELAY) Sortie non isolée Modulation d‘impulsions (fréquence 1s / 60, 0 - 100%) Limite de puissance de 60% - 100% Température environnante 0 - 50 °...
  • Page 152 10. Installation - 10.56 Montage Commutateur STU (Radio) 10.56 Raccordement électrique Elektrischer Anschluß Entrée : fil marron & bleu (en bas sur l’image) Sortie : fil marron & blanc (en haut sur l’image) Conducteur de protection / Terre : fil vert/jaune Attention Si l’entrée et la sortie sont inversées, l’appareil sera détruit.
  • Page 153 10. Installation - 10.60 Montage Sonde d‘ambiance RF-FR 10.60 Montage Sonde d‘ambiance RF-FR La sonde d’ambiance RF-FR se monte sur un mur en respectant les règles suivantes : pas d’ensoleillement direct pas à côté d’une source de chaleur pas sous une lampe pas à...
  • Page 154 10. Installation - 10.60 Placer maintenant deux vis pointues au niveau des petits renfoncements du couvercle à batterie à droite et à gauche et visser le couvercle solidement au mur. Il faut peut-être avant pré-percer le mur et le couvercle à batterie. La distance entre les deux trous pour les vis est de 36 mm.
  • Page 155 10. Installation - 10.61 Montage commutateur STV (radio) 10.61 Montage commutateur STV (radio) Le commutateur STV se monte dans l’armoire de commutation à côté du transformateur. Il faut respecter les éléments suivants lors du montage : - L’air doit pouvoir circuler librement par les aérations du couvercle et sur le côté.
  • Page 156 10. Installation - 10.61 Montage commutateur STV (radio) Pour un fonctionnement sans interrupteur et sans sonde de température NTC, les deux câbles bruns doivent être pontés. L’interrupteur et la sonde de température peuvent aussi être connectés en série. Le système coupe alors quand soit l’interrupteur est ouvert, soit la valeur seuil est dépassée.
  • Page 157 10. Installation - 10.80 Aide au montage moteurs de vanne 10.80 Aide au montage moteurs de vanne Dans certains cas, il est difficile de décider si les moteurs de vanne SK ou SF sont placés correctement sur le corps. Il peut ainsi être utile de vérifier l’assise à...
  • Page 158 10. Installation - 10.80 Aide au montage moteurs de vanne 2. Distance correcte entre poussoir et piston Quand le moteur est entièrement ouvert, le poussoir doit à peine toucher le piston. S’il appuie déjà un peu, la vanne ne pourra pas s’ouvrir entièrement. A l’inverse, si l’écart entre le poussoir et le piston est trop grand, la vanne ne pourra pas se fermer entièrement.
  • Page 159 10. Installation - 10.80 Aide au montage moteurs de vanne Sur cette image, le poussoir appuie déjà légèrement sur le piston en position ouverte. Description technique - 20.02.15...
  • Page 160 10. Installation - 10.80 Aide au montage moteurs de vanne Une bague de distance est montée. Le piston a maintenant plus d’espace. Données techniques - SF Alimentation 3 V (2 x Alkaline-Mangan AA min. 2600 mAh, fabricant sur demande) Puissance au repos 0,0001 W, maximum 0,3 W Temps d’ouverture max.
  • Page 161 11. Câblage - 11.1 THZ-Bus 11.1 THZ-Bus Tous les composants Bus de la régulation THZ sont reliés entre eux via un câble bus 2 fils simple, qui assure l’alimentation des sondes d’ambiance RG et RS, des commutateurs ST, des moteurs de vanne SK, du régulateur de départ VR et d’autres composants, ainsi que l’échange de données avec l’unité...
  • Page 162 11. Câblage - 11.1 THZ-Bus 1. Longueur maximale de câble Bus (sans prise en compte de l’éclairage du RG) Nombre pièces Longueur Bus (max) Longueur Bus (max) Doamètre du câble Section du câble (RG / ST/ SK) 0,6mm 0,28 mm² 840 m 420 m 0,8mm...
  • Page 163 11. Câblage - 11.1 THZ-Bus 2. Longueur maximale de câble Bus pour éclairage RG 100 % Nombre pièces Doamètre du câble Section du câble Longueur Bus (pour 100%) (RG / ST) 0,6 mm 0,28 mm² 55 m 0,8mm 0,50 mm² 100 m 0,75 mm²...
  • Page 164 11. Câblage - 11.4 Câblage CAN 11.4 Câblage CAN La connexion entre une centrale ZE et un CAN Bus s’effectue par l’intermédiaire d’une connectique SUB-D9, comme suit : SUB-D9 CAN Pin 2 CAN L (CAN Low) Pin 7 CAN H (CAN High) Pin 1 GND (Ground) Afin d’établir une connexion avec un UVR 1611 de TA, les bornes en question de l’UVR 1611 (CAN L, CAN H, GND) doivent être raccordées avec...
  • Page 165 11. Câblage - 11.5 CAN – UVR 1611 11.5. CAN - UVR 1611 Les sorties réseau analogues suivantes sont fixement déterminées dans la ZE5 : Un UVR1611 de TA peut charger des données de l’unité Sortie Température de consigne Départ 1 centrale ZE par le CAN-Bus.
  • Page 166 11. Câblage - 11.5 CAN – UVR 1611 Exemple Sortie réseau UVR1611 Dans l’UVR1611, on attribue à la sortie réseau 1 la variable de sortie digitale d’une fonction. La ZE prend alors dans l’entrée réseau 1 la valeur de ces variables de sortie (0 ou 1) de l’UVR1611.
  • Page 167 11. Câblage - 11.6 Ethernet / LAN 11.6 Ethernet / LAN Pour connecter une unité centrale ZE à un réseau local via Ethernet (Local Area Network – LAN) et de là, à un réseau plus éloigné (Wide Area Network – WAN) comme l’Internet, différents réglages sont nécessaires. Les pages suivantes récapitulent les plus importants.
  • Page 168 ZE, mais à l’administrateur du réseau, certaines indications doivent être précisées (voir pages 10-11). Les modifications ne doivent être effec- tuées qu’en connaissance de cause, vous êtes responsable des conséquen- ces. La responsabilité de ThermoZYKLUS ne pourrait être mise en cause en cas d’erreurs de réglages. Description technique...
  • Page 169 11. Câblage - 11.6 LAN Configuration Adresse IP L’adresse IP du XPort-serveur de la centrale ZE est fixe 192.168.0.77. Si l’adresse IP devait être modifiée, merci de vous référer au descriptif XPort_UG.pdf, Chapitre 4: Configuration Using Web Manager. La page 20 explique comment communiquer avec le XPort de la centrale ZE via un Web-Browser (voir visuel ci-dessous).
  • Page 170 11. Câblage - 11.6 LAN Configuration Port Extension Si vous devez accéder à la centrale ZE à partir d’Internet via un Router, une extension Port doit être installée dans le router. Il est nécessaire d’indiquer au Router sur quel port l’appel pour le XPort de la centrale ZE doit entrer et auprès de quel appareil il doit se connecter.
  • Page 171 à tout moment son Router et le XPort. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site suivant : http://fr.wikipedia.org/wiki/DynDNS. Vous trouverez également une liste de fournisseurs de DynDNS sous www.netzadmin.org/ddns-provider. Thermozyklus GmbH & Co. KG, Gauting Description technique - 09.03.11...
  • Page 172 12. Mise en service - 12.0 Généralités 12.0 Mise en service – Généralités 3. Allumer l’unité centrale L’unité centrale ZE doit maintenant être allumée. Pour Avant que la mise en service puisse commencer, l’unité cela, connecter le transformateur NT livré avec la ZE au centrale ZE et les autres appareils THZ (appareils réseau 230 V d’un côté...
  • Page 173 12. Mise en service - 12.0 Généralités 10. Tester le système Baisser et monter la température de consigne de chaque pièce et vérifier si les moteurs de vannes s’ouvrent et se ferment correctement. Les moteurs de vannes peuvent aussi être commandés via le point du menu Tester relais. Description technique - 16.11.12...
  • Page 174 12. Mise en service - 12.1 Mise en service unité centrale ZE 12.1 Mise en service unité centrale ZE Pour la mise en service de l’unité centrale ZE, la ZE doit d’abord être alimentée. Pour cela, connecter le transformateur NT livré avec la ZE au réseau 230 V d’un côté...
  • Page 175 12. Mise en service - 12.1 Mise en service unité centrale ZE Données techniques - ZE Alimentation 18V (alimentation via NT), vérifier la polarité! Puissance 1,5 W Résistance de détection interne NTC 10k Précision de + - 0,1 ° C Température environnante 0 - 50 °...
  • Page 176 12. Mise en service - 12.10 Mise en service sonde d’ambiance RG 12.10 Mise en service sonde d’ambiance RG Lors de la mise en service de la sonde d’ambiance RG, il faut procéder aux réglages suivants : - Adresse de l’appareil - Configuration - Couleur de l’affichage Pour la mise en service, la sonde d’ambiance RG doit être raccordée au...
  • Page 177 12. Mise en service - 12.10 Mise en service sonde d’ambiance RG Réglage de la configuration Quand on appuie sur la touche de gauche, le symbole de programmation >> clignote. On peut alors régler la configuration à l’aide des deux touches de droite vers le haut et vers le bas.
  • Page 178 12. Mise en service - 12.10 Mise en service sonde d’ambiance RG CN09 - Changement de couleur + mode hôtel 3 (CN03) La couleur de l’affichage varie avec la température de consigne entrée de bleu (température basse) puis vert puis jaune à rouge (température haute). CN10 - Affichage de l’énergie % + mode hôtel 2 (CN02) La puissance actuelle du circuit de chauffage est affichée en + en %.
  • Page 179 12. Mise en service - 12.11 Mise en service sonde d’ambiance RS 12.11 Mise en service sonde d’ambiance RS La mise en service de la sonde d’ambiance RS se limite au réglage de l’adresse de l’appareil. Si celle- ci a déjà été réglée lors du montage, aucune mise en service supplémentaire n’est nécessaire.
  • Page 180 12. Mise en service - 12.11 Mise en service sonde d’ambiance RS Par exemple, sur l’image à droite, c’est l’adresse 26 qui est réglée. Pour fermer le RS, glisser la partie supérieure en appuyant légèrement dessus dans les petits renfoncements de la partie fine de la partie inférieure et fermer en enclenchant vers le bas.
  • Page 181 12. Mise en service - 12.12 Mise en service sonde d’ambiance RF (radio) 12.12 Mise en service sonde d’ambiance RF (radio) Lors de la mise en service de la sonde d’ambiance RF, il faut respecter les étapes suivantes : Insérer les batteries Régler - Adresse de l’appareil - Adresse système...
  • Page 182 12. Mise en service - 12.12 Mise en service sonde d’ambiance RF Chaque sonde d’ambiance RG ou RS ou RF doit avoir une propre adresse de 1 à 30. Ces adresses servent à l’identification de l’appareil à l’intérieur du système bus d’une unité centrale ZE. Une adresse ne doit être attribuée qu’une seule fois au sein du même groupe RG/RS/RF et de la même unité...
  • Page 183 12. Mise en service - 12.12 Mise en service sonde d’ambiance RF CN02 - Mode hôtel 2 Seuls les points du menu Température réelle et température de consigne sont visibles CN03 - Mode hôtel 3 Seul le point du menu Température de consigne est visible CN09 - Changement de couleur + mode hôtel 3 (CN03) La couleur de l’affichage varie avec la température de consigne entrée de bleu (température basse) puis vert puis jaune à...
  • Page 184 12. Mise en service - 12.12 Mise en service sonde d’ambiance RF Données techniques - RF Alimentation 3V (2 x Alcaline-Manganèse AA, min. 2600mAh Puissance < 0,0003 W Résistance de détection interne / externe NTC 10k Précision de + - 0,1 ° C Température environnante 0 - 50 °...
  • Page 185 12. Mise en service - 12.14 Mise en service sonde d’ambiance RS-D 12.14 Mise en service sonde d’ambiance RS-D La mise en service de la sonde d’ambiance RS-D se limite au réglage de l’adresse de l’appareil. Si celle-ci a déjà été réglée lors du montage, aucune mise en service supplémentaire n’est nécessaire.
  • Page 186 12. Mise en service - 12.20 Mise en service du commutateur ST 12.20 Mise en service du commutateur ST Pour mettre en service le commutateur ST, ce dernier doit être raccordé au bus THZ et l‘unité centrale ZE branchée et en fonction. Vérification de la connexion bus Si la LED rouge du bus clignote, l‘alimentation électrique du bus fonctionne.
  • Page 187 12. Mise en service - 12.20 Mise en service du commutateur ST Visualisation du commutateur La LED rouge placée à côté de chaque canal (A à F) est allumée lorsque le canal correspondant est en fonction. Vous pouvez également activer manuellement le canal en appuyant 2x de suite brièvement sur la touche.
  • Page 188 12. Mise en service - 12.21 Mise en service moteur de vanne SK 12.21 Mise en service moteur de vanne SK Pour la mise en service, le SK doit être raccordé au bus THZ et l’unité centrale doit être en route. Réglage de l’adresse de l’appareil L’adresse de l’appareil se règle dans le menu ZE «...
  • Page 189 12. Mise en service - 12.21 Mise en service moteur de vanne SK Données techniques - SK Alimentation 18V (via le bus THZ), polarité indifférente Puissance en veille 0,05 W, maximum 0,5 W Durée de réglage maxi 50 secondes Force 100 N Température environnante 0 - 50 °...
  • Page 190 12. Mise en service - 12.22 Mise en service du moteur de vanne SF (radio) 12.22 Mise en service du moteur de vanne SF (radio) Attention : utilisation modifiée ! Pour la mise en service, le SF doit être à portée d’un récepteur FE, l’unité centrale ZE doit être en route.
  • Page 191 12. Mise en service - 12.22 Mise en service du moteur de vanne SF (radio) Visualisation de la position de la vanne Après une pression de la touche, la LED rouge montre l’angle d’ouverture de la vanne : - la lumière rouge permanente signifie que la vanne est ouverte à 100% - si la LED ne s’allume pas du tout, la vanne est fermée - un clignotement signifie que la vanne se trouve en position intermédiaire, la durée des clignotements dépend de la position de la vanne - plus la vanne...
  • Page 192 12. Mise en service - 12.23 Mise en service commutateur STE 12.23 Mise en service commutateur STE Pour la mise en service du commutateur STE, celui-ci doit être raccordé au bus THZ et l’unité centrale ZE doit être en route. Vérification des connexions Bus Si la LED rouge bus clignote, l’alimentation par Bus est ok.
  • Page 193 12. Mise en service - 12.23 Mise en service commutateur STE Visualisation de la puissance de chauffe La LED rouge de sortie devant chaque terminal de sortie clignote quand la sortie concernée est allumée. La puissance de chauffe actuelle peut être lue grâce au schéma de pulsations de la LED.
  • Page 194 12. Mise en service - 12.30 Mise en service émetteur FE 12.30 Mise en service émetteur FE Une mise en service spécifique au FE n’est pas nécessaire. Il s’active automatiquement, quand une unité centrale alimente le Bus avec du courant. Cependant, si plusieurs émetteurs FE sont commandés par une unité...
  • Page 195 12. Mise en service - 12.30 Mise en service émetteur FE Fermer le boîtier Pour fermer le boîtier du récepteur FE, glisser la partie supérieure en appuyant légèrement dessus dans les petits renfoncements de la partie fine de la partie inférieure et fermer en enclenchant vers le bas. Vérifier que les câbles ne s’enchevêtrent pas.
  • Page 196 12. Mise en service - 12.32 Mise en service Horloge radio FU 12.32 Mise en service Horloge radio FU L’horloge radio ne nécessite pas de mise en service particulière. Elle s’active automatiquement quand la ZE alimente le Bus en courant. Vérification de la qualité...
  • Page 197 12. Mise en service - 12.40 Mise en service du régulateur de départ VR, VR-AT 12.40 Mise en service du régulateur de départ VR, VR-AT Pour mettre en service le régulateur de départ, raccordez ce dernier au bus THZ. L‘unité centrale ZE doit fonctionner. Vérification de la connexion au bus Lorsque la LED rouge du bus clignote, l‘alimentation électrique via le bus fonctionne.
  • Page 198 12. Mise en service - 12.40 Mise en service du régulateur de départ VR, VR-AT Données techniques Alimentation électrique de 18 V (via le bus THZ), polarité sans importance Consommation électrique : avec tous les relais désactivés 0,15 W / avec tous les relais activés 0,7 W Entrées : --- Capteur ---...
  • Page 199 12. Mise en service - 12.50 Mise en service MRF et MSF (Radio, Monorégulation) 12.50 Mise en service MRF et MSF (Radio, Monorégulation) Pour mettre en service la sonde d’ambiance MRF et un ou plusieurs moteurs de vanne MSF, plusieurs points sont indispensables : Insérer des piles dans la MRF et le/les MSF - Insérer des piles dans la MRF et le/les MSF - Régler les adresses appareil &...
  • Page 200 12. Mise en service - 12.50 Mise en service MRF et MSF (Radio, Monorégulation) Appuyer sur les deux touches de droite en même temps pendant au moins 5 secondes. L’affichage passe alors en mode réglage et fait apparaitre l’adresse de l’appareil avec le symbole de programmation >>. On peut alors régler l’adresse de l’appareil à...
  • Page 201 12. Mise en service - 12.50 Mise en service MRF et MSF (Radio, Monorégulation) Si plusieurs MSF sont prévus dans la même pièce, renouveler l’opération sur chaque MSF séparément. Attention à bien donner une sous-adresse différente à chaque MSF (entre 1 et 4, voir 10.51 Montage MSF). Régler la configuration On peut maintenant régler la configuration à...
  • Page 202 12. Mise en service - 12.50 Mise en service MRF et MSF (Radio, Monorégulation) Sur cette image, la connexion avec le moteur de vanne 0 est encore bonne. Il n’y a pas de connexion avec les moteurs 1, 2 et 3. Sur cette image, la connexion radio avec le moteur 0 a été...
  • Page 203 12. Mise en service - 12.52 Mise en service RF-R et SF-R (Radio, Régulation monotube) 12.52 Mise en service RF-R et SF-R (Radio, Régulation monotube) Voici la marche à suivre pour la mise en service de la sonde d’ambiance RF-R et du moteur de vanne SF-R pour régulation monotube : Insérer les piles dans RF et SF Régler - Adresse de l’appareil...
  • Page 204 12. Mise en service - 12.52 Mise en service RF-R et SF-R (Radio, Régulation monotube) Appuyer à nouveau sur la touche de gauche, l’adresse système s’affiche, à gauche le symbole de programmation. Appuyer maintenant à nouveau sur la touche de gauche, le symbole de programmation >> clignote. On peut alors régler l’adresse système à...
  • Page 205 12. Mise en service - 12.52 Mise en service RF-R et SF-R (Radio, Régulation monotube) Cn-0 Affichage verrouillé, Départ au RF, Retour au SF Cn-1 Affichage verrouillé, Départ au SF, Retour au RF (fonction nement reverse) Une pression de plus sur la touche gauche permet de revenir à l’Affichage normal.
  • Page 206 12. Mise en service - 12.52 Mise en service RF-R et SF-R (Radio, Régulation monotube) Affichage de la température de retour La température de retour affichée ici (si du RF ou du SF) dépend de la configuration choisie (voir plus haut). Si aucune température n’est affichée, il n’y a pas de connexion avec le mo- teur de vanne SF (SF off ou problème radio).
  • Page 207 12. Mise en service - 12.52 Mise en service RF-R et SF-R (Radio, Régulation monotube) Vitesse de régulation Standard usine 04. Réglable à l’aide des deux touches de droite. Limite inférieure Seuil de température en dessous duquel la régulation ouvre la vanne doucement jusqu’à...
  • Page 208 12. Mise en service - 12.54 Mise en service sonde d’ambiance RF (Radio, CN11-12) 12.54 Mise en service sonde d’ambiance RF (Radio, CN11-12) Pour mettre en service la sonde d’ambiance RF, plusieurs points sont indis- pensables : Insérer des piles Régler l’adresse appareil Régler l’adresse système Régler la configuration...
  • Page 209 12. Mise en service - 12.54 Mise en service sonde d’ambiance RF (Radio, CN11-12) Chaque sonde d’ambiance RF doit avoir une propre adresse de 1 à 30. Cette adresse sert à l’identification de l’appareil par rapport au commutateur. Régler l’adresse système Une pression sur la touche de gauche fait clignoter le symbole de programmation >>.
  • Page 210 12. Mise en service - 12.54 Mise en service sonde d’ambiance RF (Radio, CN11-12) Régler l’heure (uniquement CN12) Naviguer dans le menu à l’aide de la touche de gauche jusqu’au point qui indique l’heure. L’heure peut alors être réglée de cette façon : Touche HAUT/BAS : - Affichage du jour de la semaine (‘1’...
  • Page 211 12. Mise en service - 12.55 Mise en service commutateur STZ (radio) 12.55 Mise en service commutateur STZ (radio) Pour la mise en service, le commutateur STZ doit être raccordé au réseau 230 V. La sonde d’ambiance RF correspondante doit être allumée. Attention : Comme le commutateur est ouvert lors de la mise en service, il faut faire attention à...
  • Page 212 12. Mise en service - 12.55 Mise en service commutateur STZ (radio) Rythme lent Si les diamètres des câbles vers les plinthes chauffantes sont trop petits, il peut y avoir un clignotement de l’éclairage installé en même temps. Comme les plinthes chauffantes sont commutées par seconde (modulation d’impulsions, PWM), ce clignotement est particulièrement désagréable.
  • Page 213 12. Mise en service - 12.55 Mise en service commutateur STZ (radio) Presser ensuite à nouveau la touche de gauche, la configuration s’affiche, à gauche le symbole de programmation >>. Il faut ici faire attention à n’appuyer qu’une seule fois sur la touche de gauche. Le symbole de programmation ne doit pas clignoter.
  • Page 214 12. Mise en service - 12.55 Mise en service commutateur STZ (radio) Visualisation de l’adresse de l’appareil Après chaque pression de touche, l’adresse programmée est signalée par le clignotement des LED : la LED verte clignote pour les dizaines, la jaune pour les unités.
  • Page 215 12. Mise en service - 12.56 Mise en service commutateur STU (Radio) 12.56 Mise en service commutateur STU (Radio) Pour la mise en service, le commutateur STU doit être raccordé au réseau 230 V. La sonde d’ambiance correspondante doit être allumée. (Un raccordement à...
  • Page 216 12. Mise en service - 12.56 Mise en service commutateur STU (Radio) De gauche à droite, voici les significations : Jumper sur 1re place - puissance maximale 100% Jumper sur 2ème place - puissance maximale 90% Jumper sur 3ème place - puissance maximale 80% Jumper sur 4ème place - puissance maximale 70% Aucun jumper –...
  • Page 217 12. Mise en service - 12.56 Mise en service commutateur STU (Radio) Presser ensuite à nouveau la touche de gauche, la configuration s’affiche, à gauche le symbole de programmation >>. Il faut ici faire attention à n’appuyer qu’une seule fois sur la touche de gauche. Le symbole de programmation ne doit pas clignoter.
  • Page 218 12. Mise en service - 12.56 Mise en service commutateur STU (Radio) Visualisation de la puissance de chauffe La LED rouge de sortie à côté du symbole de résistance clignote quand la sortie concernée est allumée. La puissance de chauffe actuelle peut être lue grâce au schéma de pulsations de la LED.
  • Page 219 12. Mise en service - 12.56 Mise en service commutateur STU (Radio) Conditions environnantes Comme la plaque de refroidissement et le boîtier chauffent lors du fonctionnement, il faut veiller à ce que la chaleur puisse bien s’évacuer. Il ne faut ainsi pas couvrir le boîtier. Le fonctionnement n’est possible que dans des pièces sèches.
  • Page 220 12. Mise en service - 12.60 Mise en service sonde d’ambiance RF-FR (Funk, Cn12) 12.60 Mise en service sonde d’ambiance RF-FR (Funk, Cn12) Lors de la mise en service de la sonde d’ambiance RF-FR, il faut respecter les étapes suivantes : Insérer les batteries Régler - Adresse de l’appareil...
  • Page 221 12. Mise en service - 12.60 Mise en service sonde d’ambiance RF-FR (Funk, Cn12) Si on appuie de nouveau sur la touche de gauche, le réglage est pris en compte et on passe au réglage de l’adresse système. Chaque sonde d’ambiance RF doit avoir une propre adresse de 1 à...
  • Page 222 12. Mise en service - 12.60 Mise en service sonde d’ambiance RF-FR (Funk, Cn12) Régler la couleur de l‘affichage Si la couleur de l’affichage doit être modifiée, cela n’est possible que dans la configuration CN00. Un réglage que l’on modifie à cet emplacement vaut également pour les autres configurations, dans la mesure où...
  • Page 223 12. Mise en service - 12.61 Mise en service commutateur STV (radio) 12.61 Mise en service commutateur STV (radio) Pour la mise en service, le commutateur STV doit être raccordé au réseau Sonde de température 230 V. La sonde d’ambiance correspondante doit être branchée. Attention : Tranofo Si le transformateur et le commutateur/la sonde de température ne...
  • Page 224 12. Mise en service - 12.61 Mise en service commutateur STV (radio) Appuyer ensuite à nouveau sur la touche de gauche. L’adresse système s’affiche, le symbole de programmation >> apparaît à gauche. Appuyer maintenant sur la touche de gauche une fois, le symbole de programmation >>...
  • Page 225 12. Mise en service - 12.61 Mise en service commutateur STV (radio) Appuyer ensuite sur la touche dans le STV pour que les adresses système et appareil soient prises en compte. Si la programmation s’effectue avec succès, les deux LED adresses du STZ clignotent alors quelques temps alternativement jaune et vert.
  • Page 226 12. Mise en service - 12.61 Mise en service commutateur STV (radio) Visualisation de la force de réception La sonde d’ambiance RF envoie un message radio au STV toutes les 17 secondes environ. A chaque réception radio, la LED verte ou jaune du STV clignote une fois.
  • Page 227 13. Formulaires / Checklists - 13.1 Prérequis pour la mise en service 13.1 Prérequis pour la mise en service Cher cliente, cher client, Si vous avez choisi une mise en service par nos soins lors de la commande, nous vous demandons de bien vouloir vérifier les points suivants avant toute prise de rendez-vous afin d’éviter tout double travail ou des coûts supplémentaires.
  • Page 228 14. Certification 14.10 Eubac Les appareils suivants sont certifiés eu.bac – European Mise en service – Equilibrage hydraulique Building Automation and Controls Association : Min: 5% Unité centrale ZE5 combinée aux appareils de ces deux Max: 80% groupes : (Réglage alternatif) Sondes d’ambiances pour mesure de température Sonde d’ambiance RS Sonde d’ambiance RS-FF...
  • Page 229 15. Adresses contact Thermozyklus GmbH & Co. KG Grubmühlerfeldstraße 54 DE-82131 Gauting Tel.: +49 (0) 89 / 895 56 23-0 Fax: +49 (0) 89 / 895 56 23-29 e-mail: thz@thermozyklus.com internet: www.thermozyklus.com Thermozyklus sarl 23, Rue Carnot F - 95160 Montmorency Tél.: +33 (0) 1 30 10 11 25...

Ce manuel est également adapté pour:

Rf2Rf3Sf1Sf2Sf3Fv1 ... Afficher tout