Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

AFX FX-60 INTERNATIONAL OWNER'S MANUAL
WARNING! For your safety, it is important that you completely read
the owner's manual and all warning labels.
ADVERTENCIA! Para su seguridad, es importante que vd., lea
completamente el manual y todas las etiquetas de advertencias.
ATT ENZIONE! Per la tua sicurezza è importante che tu legga
interamente ed attentamente questo manuale d'uso.
ACHTUNG! Im lnteresse lhrer eigenen Sicherheit empfehlen wir
lhnen, diese Benutzerhinweise und alle Sicherheitsetketten sorgfältig
und vollständig zu lesen.
ATT ENTION! Pour votre sécurité, íl est important que vous lisiez
intégralement le manuel du propriétaire ainsi que tous les points
d'avertissements.
ENGLISH: P2-21
ESPANOL: P62-81
AFXHELMETS.COM
FRANCAIS: P22-41
ITALIANO: P82-101
DEUTSCH: P42-61
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AFX FX-60

  • Page 1 AFXHELMETS.COM AFX FX-60 INTERNATIONAL OWNER’S MANUAL WARNING! For your safety, it is important that you completely read the owner’s manual and all warning labels. ADVERTENCIA! Para su seguridad, es importante que vd., lea completamente el manual y todas las etiquetas de advertencias.
  • Page 9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER...
  • Page 10 COMFORT LINER REMOVAL...
  • Page 11 COMFORT LINER REMOVAL To reinstall the comfort liner, reverse steps 1 - 10.
  • Page 12 CHEEK PAD REMOVAL...
  • Page 14 SHIELD REMOVAL...
  • Page 15 SHIELD INSTALLATION...
  • Page 16 OPEN/CLOSE THE SHIELD...
  • Page 17 OPEN/CLOSE THE SUN SHIELD...
  • Page 18 SUN SHIELD REMOVAL...
  • Page 19 SUN SHIELD INSTALLATION...
  • Page 22: Important

    IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE INTÉGRALEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE CASQUE Merci d’avoir acheté un casque AFX. Votre casque AFX a été conçu pour une utilisation confortable et durable. Si vous suivez bien les con- seils indiqués ici, vous pourrez profiter au maximum de votre nouveau casque.
  • Page 23: Élaboration Du Casque Afx

    ? Arrêtez-vous immédiatement et mettez votre casque. Et ce, de façon adéquate, en l’attachant convenablement. ÉLABORATION DU CASQUE AFX Ce casque a été conçu et fabriqué conformément aux normes DOT et ECE, répondant ou dépassant les normes de sécurité relatives aux casques DOT FMVSS 218 (ÉTATS-UNIS/CANADA) et ECE 22-05 (EUROPE).
  • Page 24: Ajustage Adéquat Du Casque Afx

    AJUSTAGE ADÉQUAT DU CASQUE AFX TABLEAU DE CONVERSATION TAILLE FX-60 6.625 - 6 - 7 hat - 21 ” - 22 ” - 22 ” 53 - 54 cm 55 - 56 cm 57 - 58 cm - 8 hat - 23 ”...
  • Page 25 à la tête, voire la mort. La moto, le scooter, le VTT ou la motoneige sont des passe-temps agréables, qui comportent aussi leur part de risque AFX vous invite à profiter de votre engin de manière responsable et à toujours conduire dans les limites de vos capacités.
  • Page 26 SYSTÈME DE FIXATION DE LA JUGULAIRE : BOUCLE DOUBLE D IMPORTANT : veillez à toujours bien attacher la jugulaire sous le menton lorsque vous portez le casque. Avant de partir, vérifiez qu’il n’est pas possible de retirer le casque de la tête lorsqu’il est attaché de cette manière.
  • Page 27 BOUCLE DOUBLE D TIREZ LA LANGUETTE JUGULAIRE BOUCLE A FERMETURE RAPIDE BOUCLE A OUVERTURE RAPIDE Veillez à bien attacher la jugulaire conformément aux consignes indiquées ci-dessus. Leur non-respect peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 28: Intérieur : Mousses De Joue Et Doublure De Confort

    INTÉRIEUR : MOUSSES DE JOUE ET DOUBLURE DE CONFORT Les doublures et mousses de joue du casque AFX sont en nylon hypoal- lergénique et anti-microbien. La plupart sont amovibles et lavables. La taille de ce casque est basée sur une combinaison de quatre facteurs : taille de la coque externe, épaisseur du PSE interne, épaisseur...
  • Page 29 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT...
  • Page 30 RETRAIT DE LA DOUBLURE DE CONFORT...
  • Page 31 RETRAIT DE LA DOUBLURE DE CONFORT Pour remettre la doublure de confort en place, procédez en inversant les étapes 1 à 10.
  • Page 32 RETRAIT DES MOUSSES DE JOUE...
  • Page 33 RETRAIT DES MOUSSES DE JOUE Pour remettre les mousses de joue en place, procédez en inver- sant les étapes 1 à 8.
  • Page 34: Retrait De L'ecran

    RETRAIT DE L’ECRAN...
  • Page 35: Installation Du Visière

    INSTALLATION DU VISIÈRE...
  • Page 36: Ouverture / Fermeture De L'ecran

    OUVERTURE / FERMETURE DE L’ECRAN...
  • Page 37: Ouverture / Fermeture De L'ecran Solaire

    OUVERTURE / FERMETURE DE L’ECRAN SOLAIRE...
  • Page 38: Retrait De L'ecran Solaire

    RETRAIT DE L’ECRAN SOLAIRE...
  • Page 39: Mise En Place De L'ecran Solaire

    MISE EN PLACE DE L’ECRAN SOLAIRE...
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage Du Casque Afx

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU CASQUE AFX Nettoyez la doublure de votre casque exclusivement au savon doux et à l’eau. Nous recommandons d’utiliser un savon liquide doux avec de l’eau tiède (jamais chaude). Après avoir nettoyé l’intérieur du casque, rincez à l’eau froide et laissez sécher à l’air à température ambiante.
  • Page 41: Recommandations Relatives Au Remplacement Du Casque

    RECOMMANDATIONS RELATIVES AU REMPLACEMENT DU CASQUE La durée de vie prévue pour un casque AFX est de 4 à 5 ans d’utilisation saisonnière. Elle diminue en conséquence si la fréquence d’utilisation augmente. Bien sûr, les casques utilisés pour la compétition (course automobile et rallye par exemple) ont tendance à...
  • Page 49 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER...
  • Page 50 HERAUSNEHMEN DES KOMFORTPOLSTERS...
  • Page 52 HERAUSNEHMEN DER WANGENPOLSTER...
  • Page 54 ENTFERNEN DES VISIERS...
  • Page 55: Visier-Montage

    VISIER-MONTAGE...
  • Page 56 ÖFFNEN/SCHLIESSEN DES VISIERS...
  • Page 57 ÖFFNEN/SCHLIESSEN DES SONNENVISIERS...
  • Page 58 ENTFERNEN DES SONNENVISIERS...
  • Page 59 BEFESTIGUNG DES VISIERS...
  • Page 69 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR...
  • Page 70 RETIRADA DEL FORRO DE CONFORT...
  • Page 72 RETIRADA DE LA CARRILLERA...
  • Page 74 DESMONTAJE DE LA PANTALLA...
  • Page 75: Instalación De La Pantalla

    INSTALACIÓN DE LA PANTALLA...
  • Page 76 ABRIR/CERRAR LA PANTALLA...
  • Page 77 SUBIR/BAJAR LA PANTALLA INTERIOR...
  • Page 78 DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR...
  • Page 89 IMBOTTITURA PER IMBOTTITURA PER LA GUANCIA LA GUANCIA FODERA INTERNA...
  • Page 90 ESTRAZIONE DELL’IMBOTTITURA...
  • Page 92 RIMOZIONE DEI CUSCINETTI PER LE GUANCE...
  • Page 94 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO...
  • Page 95 INSTALLAZIONE DELLA VISIERA...
  • Page 96 APRIRE/CHIUDERE LO SCHERMO...
  • Page 97 APRIRE/CHIUDERE LO SCHERMO INTERNO...
  • Page 98 DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR...
  • Page 102 NOTES...
  • Page 103 NOTES...
  • Page 104 AFXHELMETS.COM PRINTED IN TAIWAN...

Table des Matières