Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

AFX FX-95 INTERNATIONAL OWNER'S MANUAL
WARNING! For your safety, it is important that you completely read
the owner's manual and all warning labels.
ADVERTENCIA! Para su seguridad, es importante que vd., lea
completamente el manual y todas las etiquetas de advertencias.
ATT ENZIONE! Per la tua sicurezza è importante che tu legga
interamente ed attentamente questo manuale d'uso.
ACHTUNG! Im lnteresse lhrer eigenen Sicherheit empfehlen wir
lhnen, diese Benutzerhinweise und alle Sicherheitsetketten sorgfältig
und vollständig zu lesen.
ATT ENTION! Pour votre sécurité, íl est important que vous lisiez
intégralement le manuel du propriétaire ainsi que tous les points
d'avertissements.
ENGLISH: P2-17
ESPANOL: P50-65
AFXHELMETS.COM
FRANCAIS: P18-33
ITALIANO: P66-81
DEUTSCH: P34-49
loading

Sommaire des Matières pour AFX FX-95

  • Page 1 AFXHELMETS.COM AFX FX-95 INTERNATIONAL OWNER’S MANUAL WARNING! For your safety, it is important that you completely read the owner’s manual and all warning labels. ADVERTENCIA! Para su seguridad, es importante que vd., lea completamente el manual y todas las etiquetas de advertencias.
  • Page 9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER...
  • Page 10 COMFORT LINER REMOVAL To reinstall the comfort liner, reverse steps 1 - 5.
  • Page 12 SHIELD LOCK...
  • Page 13 SHIELD REMOVAL SHIELD INSTALLATION...
  • Page 15 VENTILATION...
  • Page 18 IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE INTÉGRALEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE CASQUE Merci d’avoir acheté un casque AFX. Votre casque AFX a été conçu pour une utilisation confortable et durable. Si vous suivez bien les con- seils indiqués ici, vous pourrez profiter au maximum de votre nouveau casque.
  • Page 19 ? Arrêtez-vous immédiatement et mettez votre casque. Et ce, de façon adéquate, en l’attachant convenablement. ÉLABORATION DU CASQUE AFX Ce casque a été conçu et fabriqué conformément aux normes DOT et ECE, répondant ou dépassant les normes de sécurité relatives aux casques DOT FMVSS 218 (ÉTATS-UNIS/CANADA) et ECE 22-05 (EUROPE).
  • Page 20 AJUSTAGE ADÉQUAT DU CASQUE AFX TABLEAU DE CONVERSATION TAILLE 7 - 7 - 21 ” 22 - 22 ” - 23 ” 7/16 13/16 54 - 55 cm 56 - 57 cm 58 - 59 cm 8 - 8 - 24 ”...
  • Page 21 à la tête, voire la mort. La moto, le scooter, le VTT ou la motoneige sont des passe-temps agréables, qui comportent aussi leur part de risque AFX vous invite à profiter de votre engin de manière responsable et à toujours conduire dans les limites de vos capacités.
  • Page 22 SYSTÈME DE FIXATION DE LA JUGULAIRE : RETRAIT RAPIDE IMPORTANT : veillez à toujours bien attacher la jugulaire sous le menton lorsque vous portez le casque. Avant de partir, vérifiez qu’il n’est pas possible de retirer le casque de la tête lorsqu’il est attaché de cette manière.
  • Page 23 Veuillez vous reporter aux schémas pour vérifier que vous avez fixé correctement la bride. Comme toujours, ne roulez pas sans avoir fixé correctement la jugulaire et le système de fixation au préalable, comme sur l’illustration. N’oubliez pas non plus de vérifier, avant de partir, qu’il n’est pas possible de retirer le casque de votre tête lorsque le système de fixation à...
  • Page 24 INTÉRIEUR : MOUSSES DE JOUE ET DOUBLURE DE CONFORT Les doublures et mousses de joue du casque AFX sont en nylon hypoal- lergénique et anti-microbien. La plupart sont amovibles et lavables. La taille de ce casque est basée sur une combinaison de quatre facteurs : taille de la coque externe, épaisseur du PSE interne, épaisseur...
  • Page 25 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT...
  • Page 26 RETRAIT DE LA DOUBLURE DE CONFORT Pour remettre la doublure de confort en place, procédez en inversant les étapes 1 à 5.
  • Page 27 RETRAIT DES MOUSSES DE JOUE Pour remettre les mousses de joue en place, procédez en inversant les étapes 1 à 3.
  • Page 28 FERMETURE VISIÈRE...
  • Page 29 RETRAIT DE L’ECRAN INSTALLATION DU VISIÈRE...
  • Page 30 OUVERTURE / FERMETURE DE L’ECRAN Pour fermer l’écran voir point 1-3...
  • Page 31 VENTILATION...
  • Page 32 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU CASQUE AFX Nettoyez la doublure de votre casque exclusivement au savon doux et à l’eau. Nous recommandons d’utiliser un savon liquide doux avec de l’eau tiède (jamais chaude). Après avoir nettoyé l’intérieur du casque, rincez à l’eau froide et laissez sécher à l’air à température ambiante.
  • Page 33 RECOMMANDATIONS RELATIVES AU REMPLACEMENT DU CASQUE La durée de vie prévue pour un casque AFX est de 4 à 5 ans d’utilisation saisonnière. Elle diminue en conséquence si la fréquence d’utilisation augmente. Bien sûr, les casques utilisés pour la compétition (course automobile et rallye par exemple) ont tendance à...
  • Page 41 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER...
  • Page 44 VISIER-VERSCHLUSS...
  • Page 45 ENTFERNEN DES VISIERS VISIER-MONTAGE...
  • Page 47 BELÜFTUNG...
  • Page 57 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR...
  • Page 60 BLOQUEO DE PANTALLA...
  • Page 61 DESMONTAJE DE LA PANTALLA INSTALACIÓN DE LA PANTALLA...
  • Page 63 VENTILACIÓN...
  • Page 73 IMBOTTITURA PER LA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA GUANCIA FODERA INTERNA...
  • Page 76 BLOCCO DELLA VISIERA...
  • Page 77 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO INSTALLAZIONE DELLA VISIERA...
  • Page 79 VENTILAZIONE...
  • Page 82 NOTES...
  • Page 83 NOTES...
  • Page 84 AFXHELMETS.COM PRINTED IN TAIWAN...