Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Talis S
06462xx0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Talis S 064620 Serie

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Talis S 06462xx0...
  • Page 2 * Vous devez connaître et respecter tous les codes de Installation Considerations plomberie locaux applicables pour le réglage de la température du chauffe-eau. • For best results, Hansgrohe recommends that À prendre en considération pour this unit be installed by a licensed, professional plumber.
  • Page 3 ⅜. Si sus topes son un tamaño diferente, compra adaptadores en su tienda de suministro de plomería local. Hansgrohe no le proporciona los adaptadores. • Mantenga este folleto y el recibo (u otro comprobante del lugar y fecha de compra) de este producto en lugar seguro.
  • Page 4 Talis S 06462xx0 10⅝" (271 mm) Ø2" (52 mm) Ø1⅜" (34 mm) 8¾" (222 mm) ⅜"...
  • Page 5 Install baseplate (not included, optional) / Installation de la base (en option, pas inclus) / Instalación del base (opciónal, no incluido) Español English Français Position the baseplate and Placez l’embase et le joint sur la Ubique la placa de base y la gasket over the holes in the surface de montage.
  • Page 6 Installation / Installation / Instalación < 2 ⅜ " ( 6 0 English Français Español Place the faucet and sealing ring Placez l'anneau d'étanchéite Coloque el oro de sellado y on the mounting surface. et le robinet sur la surface de el grifo sobre la superficie de montage.
  • Page 7 Español English Français Tighten the mounting nut. Serrez l'écrou de montage et les Apriete la tuerca de fijación y vis de serrage. los tornillos. Tighten the screws. Conecte la manguera de rocia- Connect the handspray hose to Raccordez le tuyau de la the connection hose: douchette au tuyau d'arrivée de dor de mano a la manguera de...
  • Page 8 CLICK English Français Español Install the hose weight. Installez le contrepoids sur le Instale el contrapeso. tuyau. Test the handspray hose. If it Tire del rociador de mano. does not retract smoothly, reposi- Tirez sur la douchette. Elle tion the weight. devrait coulisser facilement et se Debe moverse con fac- rétracter sans à-coups.
  • Page 9 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Talis S 32892xx0 06462xx0 96338000 97995xx0 97996000 95140000 92730000 95008000 93218000 94074000 97735000 13912xx0 97999xx1 96316001 36 x 2.5 92264000 95049000 88624000 98550000 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 86 = Steel Optik...
  • Page 10 User Instructions / Instructions de service / Manejo fermé ouvert cerrar abierto cold chaud froid caliente frío...
  • Page 11 Cleaning / Nettoyage / Limpieza > 2 min...
  • Page 12 Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. •...
  • Page 13 Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
  • Page 15 For commercial purchasers, the warranty Hansgrohe, Inc. period is (a) one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) 1492 Bluegrass Lakes Parkway years for AXOR products, in each case from the date of purchase.
  • Page 16 If you have questions at any time about the use, installation or per- New Jersey. formance of your product, or the Limited Warranty, please write us or call us toll-free at 800 -334- 0455. Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...