Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45
Gebruiksaanwijzing (NE)
Gebrauchsanleitung (DE)
Instruction manual (EN)
Manuel d'utilisation (FR)
Instruktionsbok (SV)
Návod k obsluze (CZ)
Návod na použitie (SK)
Broşură cu instrucţiuni (RO) (pagnă 94)
Wall Designheat 2000R
(pag. 7)
(Seite 20)
(page 33)
(page 45)
(sida 58)
(stránky 70)
(strana 82)
Art.Nr. 342192
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUROM 342192

  • Page 6 Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverts Option contrôle à distance Contrôle adaptatif de l'activation Limitation de la durée d'activation Capteur à globe noir Coordonnées de contact Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands...
  • Page 45: Explication De Symbole

    Remerciements Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil EUROM. Vous avez fait un excellent choix ! Nous espérons que ce produit fonctionnera à votre entière satisfaction. Pour que vous profitiez au maximum de votre appareil, nous vous recommandons de lire attentivement et de bien comprendre le contenu intégral de ce mode d’emploi avant toute utilisation.
  • Page 46 Avertissements poêles électriques Sécurité avertissement généralités 1. Lisez attentivement et entièrement ce mode d'emploi avant toute utilisation (et éventuellement installation) de cet appareil. Conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement et, éventuellement, le transmettre. 2. Avant toute utilisation, vérifiez si ce nouvel appareil (accompagné du cordon d'alimentation et de la fiche) présente des détériorations visibles.
  • Page 47 l'eau ne doit plus être utilisé et doit être confié à un réparateur. Ne plongez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche dans de l'eau ou un autre liquide et ne touchez jamais l'appareil les mains mouillées. 5. Si l'appareil est installé dans une salle de bain, il doit être installé de telle façon que les interrupteurs et autres commandes ne puissent pas être actionnés par une personne se trouvant dans la baignoire ou sous la douche.
  • Page 48 15. L'appareil contient des composants internes chauds et/ou brûlants et pouvant provoquer des étincelles. L'appareil ne doit pas être utilisé dans un endroit où des carburants, des liquides inflammables et/ou des gaz, etc. sont entreposés. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement présentant un risque élevé d'incendie, par exemple près de réservoirs à...
  • Page 49 7. Pour éviter toute surcharge ou la fonte de fusibles, ne raccordez pas d'autres appareils à la même prise de courant ou au même groupe électrique que l'appareil. 8. Déroulez le cordon d'alimentation électrique de l'appareil sur toute sa longueur avant d'insérer la fiche dans la prise de courant et veillez à...
  • Page 50: Qui Peut Utiliser L'appareil

    fiche de la prise de courant. Retirez toujours la fiche de la prise de courant quand l'appareil n'est pas utilisé ! Tenez la fiche à la main et ne la retirez jamais en tirant sur le cordon d'alimentation électrique ! 15.
  • Page 51 2. Éteignez toujours l'appareil, retirez la fiche de la prise de courant et laissez l'appareil d'abord refroidir avant de : - nettoyer l'appareil, - procéder à l'entretien de l'appareil, - toucher ou déplacer l'appareil. 3. Ne mettez pas l'appareil en service si vous constatez des détériorations au niveau de l'appareil, du cordon d'alimentation ou de la fiche, ainsi que dans les cas où...
  • Page 52: Emplacement Et Branchement

    Emplacement et branchement Enlevez la totalité de l’emballage et tenez-le hors de portée d’enfants. Après  avoir enlevé l’emballage, contrôlez si l’appareil ne présente pas de dommages ou de signes pouvant indiquer un vice/défaut/une panne. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil, mais adressez-vous à...
  • Page 53: Mise En Service Et Fonctionnement

    Mise en service et fonctionnement Mettez le commutateur principal hors service (O)  Déroulez entièrement le cordon d'alimentation et insérez la fiche  dans une prise de courant 220/240V adaptée. Mettez le commutateur principal en service (I) ; « S » apparaît sur ...
  • Page 54 En appuyant sur la touche marche/arrêt , vous  allumez l’appareil sur la fonction ventilation, l’écran affiche l’ill. A. En appuyant 1 fois sur la touche de fonction  l’appareil commence à chauffer à mi-puissance. L'écran affiche l’ill. B. Appuyez une deuxième fois et l’appareil commencer à ...
  • Page 55 moins de 2°C, il sélectionne la mi-puissance. Si la température réglée est atteinte ou dépassée, l’élément chauffant est désactivé, mais le ventilateur continue encore à tourner pendant 30 minutes. Ainsi, l’appareil garde l’air en mouvement dans la pièce et peut sentir de manière optimale si la pièce refroidit. Après 30 minutes, l’appareil retourne en veille.
  • Page 56: Protection Anti-Surchauffe

    Tant que la valeur réglée clignote, vous pouvez la modifier ou passer au réglage suivant. Si vous attendez trop longtemps, le réglage est annulé. 10. Appuyez enfin sur OK pour confirmer le réglage. 11. En répétant les étapes de 3 à 8 inclus, vous pouvez régler un programme hebdomadaire complet d’heures de démarrage et d'arrêt : sur 7 jours, max.
  • Page 57: Nettoyage Et Entretien

    d’air frais. Cela est généralement dû au fait que l’appareil est (partiellement) recouvert, que ses grilles d’aspiration et/ou de soufflage sont bouchées, qu’il est placé trop près d’un mur, etc. Lorsque la protection anti-surchauffe éteint l’appareil, ce dernier commence à ventiler pour évacuer la chaleur. L'écran ne change pas. Lorsque l’intérieur de l’appareil est suffisamment refroidi, la fonction réglée reprend.
  • Page 108 Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl www.eurom.nl 220420...

Ce manuel est également adapté pour:

Wall designheat 2000r

Table des Matières