Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

KSBC1B2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KSBC1B2CU

  • Page 1 KSBC1B2...
  • Page 14: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Bouchon de couvercle avec tasse Poignée ouverte pour un à mesurer empilement facile Couvercle Capuchon inférieur de récipient amovible Récipient du mélangeur Bouton de commande Lame Talon Interrupteur d’impulsion à bascule Prise du cordon d’alimentation Interrupteur marche/arrêt à bascule et cordon d’alimentation amovible (non illustré) Témoin d’alimentation...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes

    SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR COMMERCIAL CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas immerger le mélangeur dans de l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 16: Sécurité Du Mélangeur Commercial

    11. Toujours utiliser le mélangeur avec le couvercle en place. 12. L’utilisation d’accessoires (y compris de bocaux de mise en conserve pour mélangeur) non recommandés par KitchenAid peut causer des blessures corporelles. 13. Ne pas utiliser l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il est conçu.
  • Page 17: Guide Des Fonctions Du Mélangeur

    MISE EN PLACE Tout d’abord, nettoyer les pièces et accessoires (voir la section « Entretien et nettoyage »). Placer le mélangeur dans un endroit sec et propre. GUIDE DES FONCTIONS DU MÉLANGEUR Le mélangeur possède un programme de recettes préréglé : Fonctions pour boissons glacées, vitesses variables et impulsions.
  • Page 18: Mise En Place

    MISE EN PLACE Installer et serrer à la main les vis de Fixer le couvercle avant au couvercle serrage des deux côtés. arrière. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 19 UTILISATION DU MÉLANGEUR COMMERCIAL IMPORTANT : Lors du déplacement du mélangeur, toujours fermer le couvercle avant et soutenir/soulever le mélangeur de sa base. La base peut se détacher du récipient si l’on soulève le récipient du mélangeur uniquement par la poignée. Ne pas soulever par le couvercle ou la poignée du couvercle.
  • Page 20: Utilisation Du Mélangeur Commercial

    UTILISATION DU MÉLANGEUR COMMERCIAL Après avoir mélangé, faire basculer l’interrupteur MARCHE/ARRÊT vers Utiliser le mode impulsions (facultatif) : le haut ou le bas pour arrêter. Maintenir vers le haut l’interrupteur d’IMPULSION à bascule pour une Laisser le mélangeur s’arrêter complètement pulsation plus rapide ou vers le bas avant d’enlever le couvercle ou de retirer les pour une pulsation plus lente.
  • Page 21: Assainissement Du Récipient Du Mélangeur

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Laver le récipient du mélangeur, le capuchon, le couvercle, le couvercle Débrancher avant de nettoyer. Essuyer la avant, le couvercle arrière, la poignée base et le cordon avec un chiffon mouillé et le bouchon de couvercle avec tasse à d’eau tiède, puis les sécher avec un mesurer à...
  • Page 22: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 23 Les frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. L’intervention de dépannage doit être effectuée par un centre de dépannage KitchenAid agréé. Voir la garantie du mélangeur commercial KitchenAid pour Porto Rico ®...
  • Page 24: Garantie Et Dépannage

    La base du mélangeur service doivent être effectuées par un commercial réparée vous sera retournée centre KitchenAid agréé. Apporter la base port payé et assurée. du mélangeur commercial ou la retourner, GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ – POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS ET LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA...
  • Page 25 Nous sommes tellement certains que la mélangeur commercial port dû vers qualité de nos produits satisfait aux normes un Centre de réparation KitchenAid exigeantes de la marque KitchenAid que agréé. Veuillez indiquer vos nom et si le récipient du mélangeur commercial adresse d’expédition complets dans cesse de fonctionner au cours de la le carton et joignez une copie de votre...
  • Page 26 été acheté pour savoir comment obtenir un dépannage. ®/™ ©2019 KitchenAid. Tous droits réservés. KitchenAid et la forme du mélangeur sur socle sont des marques de commerce aux É.-U. et ailleurs. Utilisé sous licence au Canada.
  • Page 40 LATIN AMERICA: KitchenAid-Latam.com ®/™ ©2019 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur sur socle sont des marques de commerce aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Ksbc1b2

Table des Matières