Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator / User instructions
Réfrigérateur / Notice d'utilisation
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Koelkast / Gebruikershandleiding
GSMI25740FN
EN / FR / DE / NL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundig GSMI25740FN

  • Page 1 Refrigerator / User instructions Réfrigérateur / Notice d'utilisation Kühlschrank / Bedienungsanleitung Koelkast / Gebruikershandleiding GSMI25740FN EN / FR / DE / NL...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 5 Using your refrigerator 11 2 Important Safety Warnings Control Panel ........11 Intended use ........4 The dairy (cold storage) bin .....11 General safety ........4 Using interior compartments ....12 Child safety ........6 Cooling ..........12 Compliance with RoHS Defrosting ........12 Directive: ...........6 VitaminCare+ ........12...
  • Page 5 Your refrigerator 7. Crisper cover 1. Control Panel 2. Movable shelves 8. Crisper 3. Wine rack 9. Front feet 4. Interior light on left wall 10. Adjustable door shelves 5. Dairy bin 11. Shelter wire 6. Defrost water collection channel - drain tube 12.
  • Page 6 Important Safety Warnings Please review the following • Unplug your refrigerator before information. Failure to observe this cleaning or defrosting. information may cause injuries or • Vapor and vaporized cleaning material damage. Otherwise, all materials should never be used in warranty and reliability commitments cleaning and defrosting processes will become invalid.
  • Page 7 • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 8 • When carrying the refrigerator, do Things to be done for energy not hold it from door handle. saving Otherwise, it may be snapped. • Do not leave the doors of your • When you have to place your refrigerator open for a long time. product next to another refrigerator •...
  • Page 9 Installation Connect the plug of the refrigerator In case the information which are to the wall socket. When the fridge given in the user manual are not taken door is opened, fridge internal lamp into account, manufacturer will not will turn on. assume any liability for this.
  • Page 10 Placing and Installation Disposing of the packaging The packing materials may be A If the entrance door of the room dangerous for children. Keep the where the refrigerator will be installed packing materials out of the reach of is not wide enough for the refrigerator children or dispose of them by to pass through, then call the classifying them in accordance with...
  • Page 11 Reversing the doors Proceed in numerical order.
  • Page 12 Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. •...
  • Page 13 5. Using your refrigerator Control Panel 1. On/Off Indicator 5. Vacation Function Press the On/Off button for 3 seconds In order to activate vacation function, to turn off or turn on the fridge. When press this button ( ) for 3 seconds, the fridge is off, the symbol ( ) is lit.
  • Page 14 Using interior compartments Movable shelves: Distance between the shelves can be adjusted when necessary. Vegetable drawer: Vegetables and fruits can be stored in this compartment for long periods without decaying. Bottle shelf: Bottles, jars and tins can be placed in these shelves. Cooling Food storage The fridge compartment is for the short-...
  • Page 15 Maintenance and cleaning Protection of plastic surfaces Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in We recommend that you unplug the unsealed containers as they appliance before cleaning.
  • Page 16 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 17 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. •...
  • Page 18 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 19 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 20 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 5 Utilisation du 2 Précautions de sécurité réfrigérateur importantes Utilisation préconisée ......4 Touches de Contrôle .......11 Le compartiment des produits laitiers Sécurité générale .......4 (entrepôt frigorifique) ......11 Sécurité enfants .........6 Utilisation des compartiments Conformité...
  • Page 21 Votre réfrigérateur 7. Couvercle du bac à légumes 1. Bandeau de commande 8. Bac à légumes 2. Clayettes en verre 9. Pieds avant 3. Clayette range-bouteilles 10. Balconnets réglables 4. Éclairage intérieur sur le mur latéral 5. Compartiment des produits laitiers 11.
  • Page 22 Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Ne touchez pas des produits congelés suivantes: Le non respect de ces avec les mains, ils pourraient se coller à celles-ci. consignes peut entraîner des blessures • Débranchez votre réfrigérateur avant de ou dommages matériels.
  • Page 23 • Cet appareil peut être utilisé par des • Si cet appareil venait à changer de enfants âgés d’au moins 8 ans et par propriétaire, n'oubliez pas de remettre la présente notice des personnes ayant des capacités d’utilisation au nouveau bénéficiaire. physiques, sensorielles ou mentales •...
  • Page 24 • Si le réfrigérateur n'est pas utilisé Avertissement sur l'usage pendant longtemps, il doit être des fluides frigorigènes débranché. Un problème avec le Si le système de refroidissement câble d'alimentation pourrait de votre appareil contient R600a: causer un incendie. Ce gaz est inflammable. Par •...
  • Page 25 Installation 3. Insérez la prise du réfrigérateur dans la Dans l'hypothèse ou l'information prise murale. Lorsque la porte du contenue dans ce manuel n'a pas réfrigérateur est ouverte, la lampe interne été prise en compte par l'utilisateur, du réfrigérateur s'éclaire. le fabricant ne sera aucunement 4.
  • Page 26 Mise au rebut de l’emballage Disposition et Installation Les matériaux d’emballage peuvent ASi la porte d’entrée de la pièce où être dangereux pour les enfants. sera installé le réfrigérateur n’est pas Tenez les matériaux d’emballage hors assez large pour laisser passer le de portée des enfants ou jetez-les réfrigérateur, appelez le service après- conformément aux consignes établies...
  • Page 27 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique.
  • Page 28 Préparation Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
  • Page 29 Utilisation du réfrigérateur Touches de Contrôle 1. Fonction Marche/Arrêt Si vous fermez et ouvrez la porte, «l'alarme Appuyez sur la touche On/Off pendant 3 d'ouverture de porte» s'active à nouveau au secondes pour allumer ou éteindre le bout de 1 minutes. En cas de défaillance du réfrigérateur.
  • Page 30 Utilisation des compartiments intérieurs Clayettes en verre: L'écart entre les étagères peut être réglé si nécessaire. Bac à légumes: Les fruits et légumes peuvent être conservés dans ce compartiment pendant de longues périodes sans se détériorer. Clayette range-bouteilles: Les bouteilles, bocaux et les canettes peuvent être placés dans ces étagères.
  • Page 31 6. Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Ne jamais utiliser des produits nettoyants ou de l’eau contenant du benzène ou de matériaux similaires chlore pour le nettoyage des surfaces pour le nettoyage. externes et des pièces chromées du Nous vous recommandons de produit.
  • Page 32 Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 33 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal.
  • Page 34 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à...
  • Page 35 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 36 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 Nutzung des Sicherheitshinweise Kühlschranks Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Bedienfeld ........11 Allgemeine Hinweise zu Ihrer VitaminCare+ ........11 Sicherheit ..........4 Innnenfächer verwenden ....12 Kinder – Sicherheit ......6 Kühlen ..........12 Einhaltung der RoHS-Richtlinie: ..6 Abtauen ...........12 HCA-Warnung ........6 Der Milchbehälter (Kühllagerung) ..12 Tipps zum Energiesparen ....6...
  • Page 37 Ihr Kühlschrank 7. Gemüsefachabdeckung 1. Bedienungskonsole 8. Gemüsefach 2. Bewegliche Ablagen 9. Füße an der Vorderseite 3. Weinregal 10. Verstellbare Türablagen 4. Innenbeleuchtung 5. Milchbehälter 11. Chrom-Reling 6. Tauwasser Sammelkanal - abflussrohr 12. Ablage für Flaschen Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 38 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden • Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor dem Hinweise aufmerksam durch. Bei Reinigen oder Abtauen vom Stromnetz. Nichtbeachtung dieser Angaben kann • Verwenden Sie niemals Dampf- oder es zu Verletzungen und Sachschäden Sprühreiniger zum Reinigen und kommen.
  • Page 39 • Nutzen Sie keine mechanischen oder • Bei manuell gesteuerten anderen Hilfsmittel, um das Gerät Kühlschränken warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie den Kühlschrank abzutauen – es sei denn, solche nach einem Stromausfall wieder Hilfsmittel werden ausdrücklich vom einschalten. Hersteller empfohlen.
  • Page 40 • Materialien wie beispielsweise HCA-Warnung Impfstoffe, wärmeempfindliche Falls das Kühlsystem Ihres Arznei, wissenschaftliche Proben Produktes R600a enthält: usw. sollten nicht im Kühlschrank Dieses Gas ist leicht entflammbar. aufbewahrt werden, da sie bei exakt Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf festgelegten Temperaturen gelagert und Leitungen während Betrieb und werden müssen.
  • Page 41 Installation Reinigen Sie das Innere des Bitte beachten Sie, dass der Hersteller Kühlschranks wie im Abschnitt nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die „Wartung und Reinigung” Informationen und Anweisungen der beschrieben. Bedienungsanleitung halten. Stecken Sie den Netzstecker des Kühlschranks in eine Steckdose. Was Sie bei einem Wenn die Kühlbereichtür geöffnet weiteren Transport Ihres...
  • Page 42 1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer Das Gerät darf vor Abschluss gut erreichbaren Stelle auf. der Reparaturen nicht mehr 2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht in betrieben werden! Es besteht der Nähe von Wärmequellen oder dort, Stromschlaggefahr! wo er Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Page 43 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Page 44 Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Page 45 Nutzung des Kühlschranks Bedienfeld 1. Ein/Aus-Anzeige 5. Urlaubsfunktion Drücken Sie die Ein-/Austaste zum Ein - Um die Urlaubsfunktion zu aktivieren, oder Ausschalten des Kühlschrank 3 drücken Sie diese Taste ( Sekunden. Wenn der Kühlschrank Sekunden lang, so dass die ausgeschaltet ist, leuchtet das Symbol ( ). Urlaubsfunktionsanzeige ( ) aktiviert Alle anderen Symbole sind erloschen.
  • Page 46 Innnenfächer verwenden Bewegliche Ablagen: Den Abstand dieser Ablagen können Sie nach Bedarf anpassen. Gemüsefach: Dieses Fach eignet sich zur längeren Lagerung von Gemüse und Früchten. Flaschenablage: Diese Ablagen nutzen Sie für Flaschen, Gläser und Dosen. Kühlen Lagern von Lebensmitteln Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Lagerung von frischen Lebensmitteln und Getränken vorgesehen.
  • Page 47 Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenflächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den die/das Chlor enthält. Chlor lässt Netzstecker zu ziehen. Metalloberflächen korrodieren.
  • Page 48 7. Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Page 49 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Page 50 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.
  • Page 51 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 52 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast 11 veiligheidswaarschuwingen 4 Bedieningspaneel ........11 De lade voor zuivelproducten (koude Bedoeld gebruik ........4 opberging) ..........11 Algemene veiligheid ......... 4 Gebruik van de binnengedeelten ... 12 Kinderbeveiliging ........
  • Page 53 Uw koelkast 1. Bedieningspaneel 7. Deksel groentelade 2. Verplaatsbare schappen 8. Groentelade 3. Wijnrek 9. Voorste voetjes 4. Binnenverlichting 10. Verstelbare deurschappen 5. Lade voor zuivelproducten 11. Draadframe 6. Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp 12. Flessenrek De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
  • Page 54 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te • Bij het schoonmaken en ontdooien van de koelkast mogen geen stoom bestuderen. Niet-inachtneming van deze en stoomreinigers gebruikt worden. De informatie kan verwondingen of materiële stoom kan in contact komen met de schade veroorzaken.
  • Page 55 • Elektrische veiligheid van uw koelkast • Plaats de stekker van de koelkast niet in wordt alleen gegarandeerd wanneer het het stopcontact als dit stopcontact los is. aardingssysteem in uw huis aan de • Er mag om veiligheidsredenen geen normen voldoet. water rechtstreeks op de binnen- of •...
  • Page 56 Naleving van Richtlijn RoHS: • Het door u aangekochte product voldoet aan de EU-richtlijn RoHS (2011/65/EU). Het bevat geen schadelijke en verboden materialen die in deze richtlijn zijn opgenomen. HCA-waarschuwing Als het koelsysteem van uw product R600a bevat: Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens gebruik en transport dat het koelsysteem en de leidingen niet beschadigd raken.
  • Page 57 Installatie Sluit de stekker van de koelkast aan op Indien de informatie die in deze het stopcontact. Als de koelkastdeur gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen wordt geopend, gaat de geval aansprakelijk. binnenverlichting van de koelkast aan. Als de compressor begint te draaien, Punten waarop gelet moet komt er een geluid vrij.
  • Page 58 Er moet geschikte luchtventilatie rond Afvoeren van de verpakking uw koelkast zijn om een efficiënte De verpakkingsmaterialen kunnen werking te verkrijgen. Als de koelkast in gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het een uitsparing in de muur wordt verpakkingsmateriaal buiten bereik van geplaatst, moet er minstens 5 cm kinderen of voer deze af conform afstand zijn ten opzichte van het plafond...
  • Page 59 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Page 60 Voorbereiding Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
  • Page 61 Gebruik van uw koelkast Bedieningspaneel 5- Vakantiefunctie 1- Aan/uit-indicator Om de vakantiefunctie te activeren drukt u 3 Druk op de Aan/Uit-knop gedurende 3 seconden lang deze knop ( ) in en de seconden om de koelkast uit te schakelen of vakantiemodusindicator ( ) wordt aan te zetten.
  • Page 62 Gebruik van de binnengedeelten Verplaatsbare schappen: De afstand tussen de schappen kan indien gewenst worden aangepast. Groentelade: Groenten en fruit kunnen in dit gedeelte worden geplaatst en gedurende langere tijd worden bewaard. Flessenrek: In dit rek kunnen flessen, potten en blikjes worden bewaard. Koelen Bewaren van voedsel Het koelkastgedeelte dient voor het bewaren...
  • Page 63 Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie bereide maatlijden in uw koelkast in Wij bevelen aan dat u de stekker uit het onafgedichte bakjes.
  • Page 64 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Page 65 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Page 66 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen.
  • Page 67 Notes / Remarques / Notizen / Opmerkingen ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 68 4578339390_AA...