V-ZUG Adora S Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Adora S:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

V-ZUG SA
Machine à laver le linge
Adora S
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Adora S

  • Page 1 V-ZUG SA Machine à laver le linge Adora S Mode d’emploi...
  • Page 2 La famille de produit (numéro de modèle) correspond aux premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique. Ce mode d’emploi est valable pour: Modèle Type Famille de produit Adora S WA-AS 11002 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2014...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité Symboles utilisés ..................Consignes de sécurité générales ............Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil ....... Remarques concernant l’utilisation ............. Elimination Première mise en service Où se trouve la plaque signalétique ? ..........14 Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil ..............
  • Page 4 Introduction de la lessive ..............45 Sélection du programme ..............48 Corriger les données saisies ............... 58 Sélection d’un programme avec sécurité enfants activée ..... 59 Fin du programme ................. 60 Fin de la journée de lessive ..............61 Entretien et maintenance Nettoyer le tiroir de produit de lessive ..........
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes au niveau de la sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, un endommagement de l’appareil ou de l’installation! Informations et consignes dont il faut tenir compte. Informations concernant l’élimination Informations concernant le mode d’emploi Indique les étapes de travail à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Générales

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales • Ne mettez l’appareil en service qu'après avoir lu le mode d’emploi. • Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience et/ou de connaissances si ces enfants ou personnes...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité • Si un appareil n’est pas équipé d’une ligne de raccordement au secteur et d’une fiche ou autres moyens de débranchement au secteur présentant sur chaque pôle une largeur d’ouverture de contact conforme aux condi- tions de la catégorie de surtension III pour coupure complète, un dispositif de coupure doit être intégré...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante. • La quantité maximale de linge sec s’élève à 8 kg.
  • Page 9: Remarques Concernant L'utilisation

    1 Consignes de sécurité Remarques concernant l’utilisation Avant la première mise en service • L’appareil doit être monté et raccordé au réseau électrique conformément à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux nécessaires par un installateur ou un électricien qualifié. •...
  • Page 10 1 Consignes de sécurité Attention ! Risque de brûlures ! • Il est interdit de laver dans l’appareil les textiles nettoyés, traités ou impré- gnés de substances chimiques inflammables, de produits de nettoyage ou de solvants (benzine, alcool, détachant, huile, peinture, cire, etc.). Risque d’incendie et d’explosion ! Lavez d’abord à...
  • Page 11 1 Consignes de sécurité Éviter d'endommager l’appareil • Ne fermez pas violemment la porte de l’appareil. • Avant de fermer la porte de l’appareil et de démarrer un programme, assurez-vous qu’il n’y a pas de corps étrangers ni d’animaux domestiques dans le tambour, le compartiment à...
  • Page 12: Elimination

    Elimination Emballage • Les éléments d’emballage (carton, feuille en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation • Débranchez l’appareil du secteur. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité...
  • Page 13: Première Mise En Service

    Première mise en service L’appareil doit être monté et raccordé au réseau électrique conformément à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux néces- saires par un installateur ou un électricien qualifié. L’appareil a fait l’objet d’un contrôle avec de l’eau avant sa livraison. C’est pourquoi il peut rester de l’eau dans l’appareil.
  • Page 14: Où Se Trouve La Plaque Signalétique

    3 Première mise en service Où se trouve la plaque signalétique ? 1 Plaque signalétique avec numéro de fabrication (FN) * en fonction du numéro de fabrication (FN) Notez le numéro de fabrication (FN) de votre appareil à la dernière page du présent mode d’emploi.
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil • Capacité : 8 kg de linge sec • 6 programmes principaux • 2 programmes standard • 4 programmes extra • Programmes supplémentaires – Éco – Programmes pour linge peu à très – Sprint sale, y compris anti-acariens –...
  • Page 16: Structure De L'appareil

    4 Description de l’appareil Structure de l’appareil Il est possible de faire ouvrir la porte à droite ou à gauche. Notre service après-vente peut adapter l’appareil en conséquence. Éléments de commande et d’affichage (panneau de commande mobile) Tiroir pour lessive Porte de l’appareil Récipient d’écoulement Piège à...
  • Page 17: Éléments De Commande Et D'affichage

    4 Description de l’appareil Éléments de commande et d’affichage °C * en fonction du numéro de fabrication (FN) Affichages en texte clair L’affichage de texte en clair fournit diverses informations lors de la sélection et pendant le déroulement du programme. •...
  • Page 18 4 Description de l’appareil Programmes supplémentaires Éco Défroissage vapeur Sprint Types de textiles Délicat AquaPlus Prélavage Degré d’encrassement, anti- acariens Fonctions supplémentaires Vitesse d’essorage Démarrage différé Réglage de la tempéra- Marche rapide/fin du °C ture programme Pause/ouverture de la porte* ou Ouverture de la porte* * en fonction du numéro de fabrication (FN) Témoins lumineux Le témoin lumineux clignote...
  • Page 19: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programmes principaux Pour sélectionner les programmes adéquats, consultez les symboles d’entretien sur les étiquettes du linge à laver, par ex. Linge à bouillir 95 °C 1-8kg 1 fois Linge en coton blanc ou en lin portant le symbole d’entretien , par exemple linge de lit et de table, serviettes de toilette, sous-vêtements blancs ou grand teint.
  • Page 20: Programmes Standard

    5 Tableau des programmes Linge de couleur 20 °C 1-8 kg Programme à économie d’énergie pour linge peu encrassé portant le symbole d’entretien Laine 30 °C 1-2 kg Lavage en douceur pour les lainages et autres textiles fragiles. Uniquement pour laine qui ne feutre pas, portant le symbole «lavable en machine».
  • Page 21: Programmes Extra

    5 Tableau des programmes Programmes extra Défroissage vapeur de 1 à 1,5 kg 2 fois Le linge sec lavable à 40° C minimum est partiellement défroissé et rendu prêt à repasser. Imperméabilisation de 1 à 3 kg 3 fois Amidonnage ou imperméabilisation L’amidon ou le produit d’imper- méabilisation peut être versé...
  • Page 22: Programmes Supplémentaires

    5 Tableau des programmes Programmes supplémentaires Éco Programme très économique en énergie grâce à la réduction de la température. De par la prolongation de la durée de lavage, les résul- tats de lavage restent identiques. • Prolongation de la durée du programme : 25-60 minutes •...
  • Page 23 5 Tableau des programmes Prélavage Convient au linge très encrassé • Prolongement de la durée du programme : env. 15 Min. Défroissage vapeur Froissage nettement réduit avec le finish vapeur à la fin du programme. Recommandé pour le linge froissable comme les chemises et les chemisiers.
  • Page 24 5 Tableau des programmes «Textiles imperméa- sélectionnable en sus avec bles» • Convient aux vêtements imperméables et respirants • Niveau d’eau accru lors du lavage et du rinçage • Essorage par intervalles pour une élimination optimale de l’eau sur les textiles imperméables. •...
  • Page 25 5 Tableau des programmes «Duvet» sélectionnable en sus avec • Optimisation du lavage des textiles en duvet à forte propriété d’imbi- bition • Un court essorage est effectué au début du programme afin d'éli- miner l’air éventuellement présent dans les textiles en duvet •...
  • Page 26 5 Tableau des programmes «Protection pour la peau» • 2 cycles de rinçage sont ajoutés à chaque programme et le niveau d’eau est augmenté de 5 cm à chaque rinçage. Ce réglage s’adresse particulièrement aux personnes à la peau sensible ou souffrant potentiellement d’une allergie aux produits de lessive.
  • Page 27 5 Tableau des programmes Rinçage séparé / Essorage séparé Des parties du programme sélectionné peuvent être sautées. Sélectionnez le programme principal conformément à l’étiquette d’entretien. Effleurez 1 fois la touche – Rinçage et essorage final sont sélectionnés. Effleurez 2 fois la touche –...
  • Page 28: Fonctions Supplémentaires

    5 Tableau des programmes Fonctions supplémentaires Fonction/symbole Utilisations Réglage de la tempéra- La température peut être modifiée par paliers de ture 10 °C ou 15 °C. Vous pouvez ainsi laver les textiles peu sales et sans taches en économisant °C de l’énergie.
  • Page 29: Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur Modification des réglages utilisateur Les réglages utilisateur peuvent, si aucun programme n’est en cours et aucun message d’erreur n’est affiché, être modifiés avec porte de l’appareil ouverte ou fermée. La procédure générale est identique pour tous les réglages. Modification des réglages utilisateur Maintenez la touche enfoncée pendant...
  • Page 30 6 Réglages utilisateur Réglages utilisateur possibles Le graphique suivant (2 pages) donne une vue d’ensemble des réglages utili- sateur possibles. Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes Réglages utilisateur FN XXX XXXXXX • Text in Deutsch • Texte en français Langue D/F/I/R/E •...
  • Page 31 6 Réglages utilisateur • ARRÊT Conseil d’hygiène MARCHE • MARCHE * Sécurité enfants • ARRÊT * • MARCHE ARRÊT Ouverture automatique • ARRÊT de la porte MARCHE • MARCHE * • 30 secondes * • 10 minutes Assouplissement • 30 minutes 30 Sec •...
  • Page 32: Langue

    6 Réglages utilisateur Langue Il est possible de changer de langue pour l’affichage de texte en clair. Changement de langue Maintenez la touche enfoncée pendant Réglages utilisateur FN XXXXX XXXXXX 5 secondes. Effleurez plusieurs fois la touche Langue D/F/I/R/E Français jusqu’à...
  • Page 33: Heure/Date

    6 Réglages utilisateur Heure/Date L’heure et la date doivent être reparamétrées après une longue interruption de l’alimentation en courant (env. 5 semaines). Pour que l’heure et la date soient bien mémorisées, l’appareil ne doit pas être débranché du secteur pendant au moins 30 minutes après le réglage.
  • Page 34: Aquaplus

    6 Réglages utilisateur AquaPlus L’intensité du rinçage peut être réglée sur 5 niveaux différents. «Standard» • Niveau d’eau normal «plus d’eau» • Le niveau d’eau est augmenté d’env. 1 à 3 cm lors du lavage principal et de chaque rinçage. «+1 rinçage»...
  • Page 35: Eau De Faible Dureté

    6 Réglages utilisateur Eau de faible dureté Les programmes peuvent être adaptés à la présence d’une eau de très faible dureté. Pour éviter une forte apparition de mousse, les mouvements de lavage sont légèrement réduits. Comme l’eau de faible dureté rince plus difficilement la lessive, la quantité...
  • Page 36: Vitesse D'essorage

    6 Réglages utilisateur Vitesse d’essorage Chaque programme et chaque combinaison de programmes reçoivent en usine une vitesse d’essorage optimale. Celle-ci peut être adaptée aux besoins spécifiques. Augmenta- Est attribué uniquement aux programmes adaptés (ex. : linge à tion : bouillir) afin de protéger le linge délicat. Réduction : Est exécuté...
  • Page 37: Conseil D'hygiène

    6 Réglages utilisateur Conseil d’hygiène Aujourd’hui, les utilisateurs sélectionnent souvent des programmes de tempé- rature inférieure à 60 °C afin d’économiser de l’énergie. Ces programmes permettent d’obtenir de bons résultats dans les cas de linge de tous les jours peu encrassé. Si vous lavez uniquement à basses températures, des dépôts nauséabonds peuvent se former dans l’appareil.
  • Page 38: Sécurité Enfants

    6 Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants doit empêcher le démarrage inopiné ou l’arrêt d’un programme de lavage par des enfants. Lorsque la sécurité enfants est activée, un programme ne peut être démarré que par pression simultanée de deux touches.
  • Page 39: Ouverture Automatique De La Porte

    6 Réglages utilisateur Ouverture automatique de la porte Lorsque l’ouverture automatique de la porte est activée, la porte de l’appareil sera ouverte automatiquement à la fin du programme. Dans le cas contraire, elle reste fermée et peut être ouverte par effleurement de la touche ou de la touche Activation/désactivation de l’ouverture automatique de la porte...
  • Page 40: Defroissant

    6 Réglages utilisateur 6.10 Defroissant La durée du défroissage en fin de programme peut être réglée sur 4 niveaux. • 30 secondes* • 10 minutes • 30 minutes • 6 heures *Réglage d’usine Modifier le défroissant Maintenez la touche enfoncée pendant Réglages utilisateur FN XXXXX XXXXXX 5 secondes.
  • Page 41: Luminosité

    6 Réglages utilisateur 6.11 Luminosité La luminosité de l’affichage de texte en clair peut être réglée sur 5 niveaux. • 1 très foncé • 2 foncé • 3 moyen • 4 lumineux • 5 très lumineux Modifier la luminosité Maintenez la touche enfoncée pendant Réglages utilisateur FN XXXXX XXXXXX...
  • Page 42: Restaurer Les Réglages D'usine

    6 Réglages utilisateur 6.12 Restaurer les réglages d’usine Les réglages d’usine peuvent être restaurés. Maintenez la touche enfoncée pendant Réglages utilisateur FN XXXXX XXXXXX 5 secondes. Effleurez la touche jusqu’à ce que Restaurer les réglages d’usine ? l’affichage de texte en clair indique : Effleurez la touche Réglages d’usine OUI :...
  • Page 43: Lavage

    Lavage Préparation de l’appareil Assurez-vous que le piège à corps étrangers 1 est bien en place. Branchez la fiche secteur dans la prise ou enclen- chez l’interrupteur mural. – L’appareil s’enclenche. Ouvrez le robinet d’eau. Ouvrez la porte de l'appareil en effleurant la touche ou la touche...
  • Page 44: Mettre Le Linge

    7 Lavage Mettre le linge Introduisez le linge sec (max. 8 kg). • Dans le cas de linge à bouillir et linge de couleur normalement sale, remplissez complètement le tambour. • Dans le cas de linge à bouillir et linge de couleur très sale, remplissez le tambour aux ¾.
  • Page 45: Introduction De La Lessive

    7 Lavage Introduction de la lessive Ouvrez à fond le tiroir de produit de lessive. Lessive Si vous utilisez un produit de lessive en poudre, le clapet 1 doit être retiré du compar- timent II. Retirez le clapet 1 de la position 3 en le tirant vers le haut et placez-le en position Lessive liquide Si vous utilisez un produit de lessive liquide,...
  • Page 46 7 Lavage Lessive liquide et démarrage différé Pour les lessives à démarrage différé, il convient d’introduire un doseur (par ex. une boule) dès que le linge a été placé dans le tambour. Il est important que la lessive ne coule pas sur le linge avant le démarrage à proprement parler ;...
  • Page 47 7 Lavage Bio-lavage Lessive de base Verser dans le compartiment II Agent de blanchiment Verser dans le compartiment I Adoucissant (assouplissant) Verser dans le compartiment Lavage au savon Verser dans le compartiment I Adoucisseur Lessive au savon Verser dans le compartiment II Adoucissant (assouplissant) Verser dans le compartiment Adoucissant...
  • Page 48: Sélection Du Programme

    7 Lavage Après le dosage de la lessive Refermez complètement le tiroir de produit de lessive. Sélectionnez le programme. Sélection du programme «Tip and go» L’effleurement d’une seule touche permet de sélectionner un programme prin- cipal. Tous les réglages requis sont attribués automatiquement au programme.
  • Page 49 7 Lavage Sélectionner le programme principal Fermez la porte de l’appareil. – Les témoins lumineux des touches de programmes clignotent. °C Effleurez la touche de programme souhaitée (effleurez 1 ou plusieurs fois). – Le témoin lumineux du programme sélectionné s’allume. –...
  • Page 50 7 Lavage Sélectionner le type de textile °C Effleurez la touche immédiatement après la sélection du programme jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique le type de textile souhaité : • Linge de couleur • Rideaux • Layette •...
  • Page 51 7 Lavage Sélectionner AquaPlus °C Effleurez la touche immédiatement après la sélection du programme jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique l’intensité de rinçage souhaitée : • Standard • Plus d’eau • + 1 rinçage • plus d’eau + 1 rinçage •...
  • Page 52 7 Lavage Sélectionner le degré d’encrassement / Anti-acariens / Trempage °C Effleurez la touche immédiatement après la sélection du programme jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique le niveau d’encrasse- ment souhaité : • Encrassement léger • Encrassement fort •...
  • Page 53 7 Lavage Modifier la vitesse d’essorage °C Effleurez la touche immédiatement après la sélection du programme jusqu’à ce que les Affichage de texte en clair indiquent la vitesse d'esso- rage souhaitée. Le réglage actuel peut être modifié pendant un cycle du programme. La vitesse d’essorage proposée et la vitesse maximale pouvant être réglée varient en fonction du programme sélectionné.
  • Page 54 7 Lavage Modifier la température °C Effleurez la touche immédiatement après la sélection du programme °C jusqu’à ce que les Affichage de texte en clair indiquent la température souhaitée. La température peut encore être modifiée au début d’un cycle de programme.
  • Page 55 7 Lavage Sélectionner le démarrage différé °C Maintenez enfoncée la touche directement après la sélection du programme ou appuyez plusieurs fois sur celle-ci jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique l’heure de fin de programme souhaitée (max. 24 heures).
  • Page 56 7 Lavage Sélectionner le bio-lavage / le lavage savon Sélectionnez le programme. Effleurez 2 fois la touche Bio-lavage 1h15 Produit de lessive + blanchiment Effleurez 3 fois la touche Lavage au savon 1h15 Adoucisseur + savon Sélectionner le rinçage séparé / l’essorage séparé Sélectionnez le programme.
  • Page 57 7 Lavage Ouvrir la porte de l’appareil pendant le lavage L’ouverture de la porte n’est possible que lorsque le niveau d’eau et la tempé- rature sont encore faibles et qu’un essorage n’est pas en cours. Tant que le témoin lumineux de la touche ou de la touche est allumé, la porte de l’appareil peut être ouverte.
  • Page 58: Corriger Les Données Saisies

    7 Lavage Corriger les données saisies Pendant la sélection du programme Effleurez une nouvelle fois une touche de programme. – Tous les réglages sont annulés. Après le démarrage du programme La vitesse d’essorage et la température peuvent encore être modifiées. Si d’autres réglages doivent être rectifiés, le programme doit être interrompu.
  • Page 59: Sélection D'un Programme Avec Sécurité Enfants Activée

    7 Lavage Sélection d’un programme avec sécurité enfants activée L’activation et la désactivation de la sécurité enfants sont décrites à la rubrique « Réglages utilisateur ». Fermez la porte de l’appareil. Sécurité enfants – L’affichage de texte en clair MARCHE indique : –...
  • Page 60: Fin Du Programme

    7 Lavage Fin du programme Défroissage Peu avant la fin du programme, le défroissage est exécuté pendant 1 à 2 minutes. Si le défroissage vapeur est sélectionné, la durée est prolongée et atteint environ 60 minutes pour éviter un nouveau froissement du linge. Pendant le défroissage, le linge peut être retiré...
  • Page 61: Fin De La Journée De Lessive

    7 Lavage Avec l’affichage «conseil d’hygiène» Conseil d’hygiène : ou sélectionner Hygiène appareil Programme 60 °C min. Lors de l’un des prochains cycles de lavage, faites une lessive à 60 °C au moins. Ou : Sortez le linge. Effleurez la touche 4 fois.
  • Page 62: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Si le dosage de lessive est correct, l’intérieur de l’appareil se nettoie de lui- même. Essuyez immédiatement les résidus de lessive avec un chiffon doux afin d’éviter l’apparition de taches. Nettoyer le tiroir de produit de lessive Dans les cas de dosage normal, les compartiments à...
  • Page 63: Nettoyer Filtre D'arrivée D'eau

    8 Entretien et maintenance Nettoyer filtre d’arrivée d’eau Pour éviter les obstructions, contrôlez périodiquement et nettoyez le cas échéant le filtre d’entrée 1 dans l’arrivée d’eau. Après avoir effectué les travaux d’entretien sur l’arrivée d’eau, vérifiez- en l’étanchéité.
  • Page 64: Vidange D'urgence

    8 Entretien et maintenance Vidange d’urgence L’eau qui se trouve dans l’appareil peut être très chaude. Risque de brûlure ! Aussi, laissez-la refroidir avant d’effectuer une vidange d’urgence. S’il reste encore de l’eau dans l’appareil à la suite d’une obstruc- tion de l’écoulement d’eau ou d’un blocage de la pompe d’écoule- ment, pendant un dérangement ou une coupure de courant, procédez comme suit pour la vider :...
  • Page 65: Nettoyer Le Piège À Corps Étrangers

    8 Entretien et maintenance Nettoyer le piège à corps étrangers Les dépôts sur le piège à corps étrangers 1 doivent être éliminés périodique- ment. Après le lavage de couvertures d’animaux, par exemple, ou de linge qui peluche beaucoup, le piège à corps étrangers doit également être nettoyé.
  • Page 66: Comment Éliminer Soi-Même Des Pannes

    Comment éliminer soi-même des pannes Que faire lorsque… Ce chapitre énumère les dérangements que vous pouvez éliminer vous-même aisément selon la procédure décrite. Si un autre dérangement est affiché ou si le dérangement ne peut être supprimé, appelez le service après-vente. Avant d’appeler le service après-vente, veuillez noter le message de FXX / EXX Voir mode d'emploi dérangement complet.
  • Page 67 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : A5 Arrêt essorage : Déséquilibre Cause possible Remède Pour réduire les risques de déséqui- • De grosses pièces de linge libre pendant le programme de lavage, sont toutes du même côté lavez ensemble de petites et de dans le tambour.
  • Page 68 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : A9 Arrivée d’eau ouverte ? Cause possible Remède • Le robinet d’eau est fermé. Éliminez la cause ou attendez que l’alimentation en eau soit rétablie. • Le filtre d’entrée dans l’arrivée d’eau est bouché.
  • Page 69 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : FXX / EXX Voir mode d'emploi FN XXXXX XXXXXX Cause possible Remède • Plusieurs situations peuvent Acquittez le message de dérangement provoquer l’affichage d’un en effleurant la touche message «F». Interrompez l’alimentation électrique pendant env.
  • Page 70 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : U1 / E27 Voir mode d’emploi FN XXXXX XXXXXX Cause possible Remède • Branchement électrique défec- Acquittez le message de dérangement tueux. en effleurant la touche • Surtension Interrompez l’alimentation électrique pendant env.
  • Page 71 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : Formation de mousse Rinçage prolongé Cause possible Remède Réduisez la dose de lessive au • En cas de formation très importante de mousse, un prochain lavage. rinçage supplémentaire est Adaptez la dose de lessive à la dureté d’eau.
  • Page 72 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...le programme dure nettement plus longtemps qu’affiché Cause possible Remède Réduisez la dose de lessive au prochain • Trop de produit de lavage. lessive. Le rinçage est prolongé. Pour réduire les risques de déséquilibre •...
  • Page 73 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : Trop de linge Chauffe prolongée Cause possible Remède Lors du prochain cycle de lavage, adaptez la • Le programme sélec- quantité de linge au remplissage max. (voir tionné est prévu pour une «Tableau des programmes»).
  • Page 74 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : Fort déséquilibre Essorage prolongé Cause possible Remède Pour éviter l’apparition d’un trop fort • Trop fort déséquilibre déséquilibre, lavez ensemble de petites et dans le tambour. L’appa- de grandes pièces de linge. reil essaie de mieux répartir le linge.
  • Page 75 9 Comment éliminer soi-même des pannes …à la fin du programme, des bruits d’eau se font entendre lorsque le tambour est tourné à la main Cause possible Remède Aucune mesure requise. L’eau qui s’écoule • L’eau qui a pénétré dans sera pompée automatiquement et n’a aucune les nervures pour conséquence négative.
  • Page 76 9 Comment éliminer soi-même des pannes ..des résidus ou de l’eau restent dans le compartiment de l’adoucissant Cause possible Remède Mettez bien en place le siphon. • Le siphon dans le compartiment de l’adou- cissant est absent ou n’est pas bien en place. Nettoyez le siphon et le petit tube du •...
  • Page 77: Ouvrir La Porte De L'appareil En Cas De Panne De Courant

    9 Comment éliminer soi-même des pannes Ouvrir la porte de l’appareil en cas de panne de courant Assurez-vous que le tambour est à l’arrêt. Vous courez de graves risques de blessures si vous touchez le tambour alors qu’il tourne encore. Si le déverrouillage d’urgence 2 ne figure plus à...
  • Page 78: Conseils De Lavage

    Conseils de lavage 10.1 Symboles d’entretien Pour des résultats de lavage optimaux, conformez-vous aux symboles d’entre- tien qui figurent sur l’étiquette des vêtements. 10.2 Lessive Veillez à ce que la température de lavage sélectionnée corresponde à la plage de température recommandée pour le produit de lessive utilisé afin de garantir un bon résultat de lavage.
  • Page 79 10 Conseils de lavage • Brossez le linge contenant beaucoup de poils (couvertures pour chiens ou chevaux, par exemple) avant de le laver.
  • Page 80: Rideaux

    10 Conseils de lavage 10.4 Rideaux Pour laver des rideaux en tissus mixtes et fibres synthétiques, veuillez vous conformer aux instructions suivantes: • Assurez-vous auprès du fournisseur qu’ils sont bien lavables en machine et à quelle température. • Ne remplissez qu’un quart du tambour. •...
  • Page 81: Économiser De L'énergie Et De L'eau

    10 Conseils de lavage 10.5 Économiser de l’énergie et de l’eau • Mettez à profit le chargement maximal du programme respectif. • Ne sélectionnez les programmes «Prélavage» ou «Trempage» qu’avec du linge particulièrement encrassé ou pour des taches tenaces. • Sélectionnez le programme principal ou la fonction supplémentaire «Sprint»...
  • Page 82: Programmes Les Plus Efficaces

    10 Conseils de lavage 10.6 Programmes les plus efficaces …pour linge en coton à encrassement normal lavé à 60 °C Effleurez 1 fois la touche – Le programme standard coton 60 °C est sélectionné. Quantité de Durée du Énergie Humidité remplissage programme résiduelle...
  • Page 83 10 Conseils de lavage Taches grises sur le linge Cause possible Remède Augmentez le dosage de lessive au • Des particules de graisse ou de saleté n’ont pas prochain lavage. été suffisamment extraites Utilisez une lessive toutes températures. du linge. Adaptez le dosage de lessive à...
  • Page 84 10 Conseils de lavage Résultats insatisfaisants avec une lessive liquide Cause possible Remède Employez une lessive contenant un agent • Les lessives liquides ne de blanchiment. contiennent pas d’agent de blanchiment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne peuvent pas être enlevées.
  • Page 85 10 Conseils de lavage Rinçage insuffisant Cause possible Remède Dosez la lessive en fonction de la dureté • Dosage excessif de d’eau et du degré d’encrassement du lessive. linge. Réglez le programme Eau de dureté très • Eau de dureté «très faible (voir «Réglages utilisateur»).
  • Page 86 10 Conseils de lavage Apparition de déchirures, trous Cause possible Remède Fermez les fermetures éclair et les agrafes • Des vêtements avec fermetures éclair ou avant le lavage. agrafes ouvertes (ex. : Lavez les textiles délicats dans un sac soutien-gorge) ont été spécial ou une taie d’oreiller.
  • Page 87: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer la gamme de produits et la désigna- tion précise. Tuyau d’écoulement 1,5 m/4,0 m Dispositif d’ouverture pour le déverrouillage d’urgence Piège à corps étrangers Récipient d’écoulement Siphon Tiroir pour lessive Clapet pour lessive liquide...
  • Page 88: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 12.1 Dimensions extérieures Hauteur : 85 cm Largeur : 60 cm Profondeur : 60 cm Poids à vide : 64 kg Quantité de remplissage : 8 kg de linge sec 12.2 Raccordement sanitaire Raccordement de la conduite d’eau : Eau froide G¾" Pression maximale admise dans la 0,1–0,6 MPa (1–6 bar) conduite d’eau :...
  • Page 89: Fiche Technique Du Produit

    12 Caractéristiques techniques 12.5 Fiche technique du produit Conformément au règlement CE n°1061/2010 Marque V-ZUG SA Le code du modèle correspond aux 3 11002 premiers caractères figurant sur la plaque signalétique. Capacité nominale coton en pleine charge Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation d'énergie de x kWh/an...
  • Page 90 12 Caractéristiques techniques Durée du programme standard «Coton min. 60°C» en charge partielle Durée du programme standard «Coton min. 40°C» en charge partielle Durée de l’état éteint min. Émission de bruit aérien lors du lavage dB (A) Émission de bruit aérien lors de l'essorage dB (A) Consommation d'énergie de x kWh/an sur la base de 220 cycles de lavage standard avec le programme coton 60 °C et 40 °C en pleine charge et en charge partielle ainsi qu'avec l'utilisation des modes de fonctionnement à...
  • Page 91: Taux De Consommation

    12 Caractéristiques techniques 12.6 Taux de consommation Les données de consommation et les durées de programmes mentionnées sont des valeurs indicatives. Elles concernent la quantité de remplissage maximum et peuvent diverger, par exemple en cas de tissu éponge, d’une arrivée d’au très froide, en fonction du degré d’encrassement sélectionné ou en cas de faible remplissage.
  • Page 92: Note Pour Instituts D'essai

    12 Caractéristiques techniques Programmes extra Programme Charge Durée Énergie Vitesse heure/min. litres tr/min Défroissage 1-1,5 0h23 Aucun vapeur Imperméabiliser 0h28 20 °C Hygiène appareil 0h38 Aucun 12.7 Note pour instituts d’essai Régler programmes normalisés selon EN 60456 : Programme standard linge en coton 60 °C : Effleurez 1 fois la touche 60 °C Standard XhXX...
  • Page 93: Vas Vibration Absorbing System

    12 Caractéristiques techniques 12.8 VAS Vibration Absorbing System Si la commande de l’appareil constate un fort déséquilibre lors de l’essorage, l’essorage est interrompu une ou plusieurs fois. L’appareil essaie alors de mieux répartir le linge dans le tambour. Lors de l’essorage, le tambour est équilibré activement à toutes les vitesses, au besoin, par un remplissage suffisant d’eau dans les nervures creuses.
  • Page 94: Index

    Index Adoucissant ......16, 46 Capacité de remplissage ....15 Régénérer ........27 Caractéristiques techniques ..88 Résidus ........76 Clapet pour lessive liquide ..16, 87 Affichage Conseil d’hygiène ..... 37, 61, 71 Messages A ....66, 67, 68 Conseils de lavage ......78 Messages F ......68, 69 Consignes de sécurité...
  • Page 95 13 Index Eau d’arrivée très froide ....72 Langue ..........32 Eau de faible dureté ......35 Changer ........32 Éco ..........22, 49 Lavage ..........43 Économiser Corriger les données saisies .58 Eau ..........81 Fin du programme ....60 Énergie ........81 Introduction de la lessive ..45 Éléments d’affichage .....17 Préparation de l’appareil ..
  • Page 96 13 Index Nettoyage Pause Filtre d’arrivée d’eau ....63 Ouverture de la porte ....28 Piège à corps étrangers ..65 Pause du programme ....28 Siphon ......... 62 Poursuite du cycle de lavage . 28 Tiroir de produit de lessive ..62 Pièces de rechange .......
  • Page 97 13 Index Raccordement électrique .....88 Sécurité ..........12 Raccordement sanitaire ....88 Sécurité enfants ....... 38, 59 Récipient d’écoulement ..16, 87 Sélection du programme principal Réduction automatique de la ............49 consommation ......93 Sélectionner AquaPlus ....51 Réglages d’usine ......42 Service de réparation ....
  • Page 98 13 Index Usure des fibres ......86 VAS Vibration Absorbing System 93 Utilisation ..........9 Vérifier écoulement de l’eau ..66 Utilisation conforme à l’usage prévu Verser le produit de lessive ..45 ............9 Vibrations .........74 Vidange d’urgence ......64 Vitesse d’essorage ...28, 36, 81, 88 Modifier ........
  • Page 99: Service De Réparation

    FN _______________________ Appareil _______________________ Si vous devez prendre contact avec V-ZUG en cas de dérangement, veillez à avoir ces informations sous les yeux, car elles vous seront demandées en premier lieu. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique de votre appareil.
  • Page 100 À la fin de la journée de lessive : Nettoyez si nécessaire les compartiments à lessive Entrebâillez la porte de l’appareil sans la fermer. V-ZUG SA Industriestrasse 66, CH-6301 Zug info@vzug.ch, www.vzug.com J11002.351-2...

Table des Matières