Les langues disponibles

Les langues disponibles

Bedienungsanleitung
Diascanner „DS100-8M"
Best.-Nr. 2252306
Operating Instructions
Slide scanner "DS100-8M"
Item No. 2252306
Mode d'emploi
Scanner de dia « DS100-8M »
N° de commande 2252306
Gebruiksaanwijzing
Diascannere "DS100-8M"
Bestelnr. 2252306
Seite 2 - 22
Page 23 - 42
Page 43 - 63
Pagina 64 - 84
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce DS100-8M

  • Page 43 Sommaire Page 1. Introduction ...........................4 2. Explication des symboles .....................4 3. Utilisation conforme ......................5 4. Contenu ..........................6 5. Consignes de sécurité ......................6 a) Généralités ........................6 b) Bloc d’alimentation enfichable/tension de secteur ............7 c) Fonctionnement ......................7 6. Éléments de commande .......................9 7. Placer une diapo ou un film dans le support ..............10 a) Placer la diapositive ....................10 b) Placer le négatif ......................10 c) Placer le film super 8 ....................10 d) Placer le filme 110e .....................10...
  • Page 44 Page 11. Sortie vidéo ........................18 12. Élimination des pannes ......................18 13. Maintenance et nettoyage ....................20 14. Élimination ..........................20 15. Données techniques ......................21 a) Scanner de diapositives ....................21 b) Bloc d’alimentation enfichable ..................21...
  • Page 45: Introduction

    1. Introduction Cher client, chère cliente, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir cet état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impéra- tivement observer le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des re- marques importantes à...
  • Page 46: Explication Des Symboles

    2. Explication des symboles Le symbole avec l’éclair dans le triangle est utilisé lorsqu’il existe un risque pour votre santé, p. ex. par un choc électrique. Le symbole avec le point d’exclamation dans le triangle indique des informations im- portantes dans ce mode d’emploi, qui doivent être impérativement observées. Le symbole de la flèche précède les astuces et indications particulières particulières sur le fonctionnement.
  • Page 47: Modes D'emploi Actuels

    4. Contenu • Scanner de diapositives • Adaptateur réseau USB • Câble USB (0,8 m) • Support négatif • Support diapositives • Support film 110e • Support film super 8 • Câble de sortie TV • Bâtonnet de nettoyage • Mode d’emploi Modes d‘emploi actuels Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scan- nez le code QR représenté.
  • Page 48: Bloc D'alimentation Enfichable/Tension De Secteur

    • Dans les établissements commerciaux, les règlements de prévention des acci- dents pour les systèmes et équipements électriques de l’association des fédéra- tions professionnelles doivent être respectés. • Si vous avez d’autres questions qui n’ont pas de réponses dans ce mode d’em- ploi, veuillez nous contacter ou contacter un autre spécialiste.
  • Page 49 • Le produit ne doit être soumis à aucune température extrême, au plein soleil, à des vibrations intensives ou à des contraintes mécaniques lourdes. Protégez-le de la poussière et de la pollution. • N’utilisez jamais le produit immédiatement lorsqu’il passe d’une pièce froide à une pièce chaude.
  • Page 50: Éléments De Commande

    6. Éléments de commande Écran couleur Touche « Left/Mirror » (gauche/miroir) Touche « Power » (puissance) Touche « OK/ENTER » (OK/entrée) Power-DEL (DEL de puissance) Touche « Convert/Mode » (convertir/mode) Touche « Right/Flip » (droite/retourner) Fente d’insertion (insérer ici le support de diapos ou de négatif) Sortie vidéo 10 Fiche d’insertion pour carte mémoire SD/SDHC 11 Prise mini USB pour l’alimentation électrique 12 N’insérez ici aucun support de diapo ou de négatif !
  • Page 51: Placer Une Diapo Ou Un Film Dans Le Support

    7. Placer une diapo ou un film dans le support Traitez les diapos, négatifs et films avec précaution ; toute éraflure ou empreinte digi- tale est visible sur la numérisation ultérieure. a) Placer la diapositive • Ouvrez le support de diapositive (intitulé « Slide Adapter »), soulevez le couvercle (étiqueté avec « THIS SIDE UP »). • Placez une seule diapositive (ou un support de diapo avec plusieurs diapositives). • Fermez le support de diapo avec précaution. b) Placer le négatif •...
  • Page 52: Utiliser Ou Retirer Le Support

    8. Utiliser ou retirer le support À l’insertion du support de diapo ou de négatif dans le scanner de diapositives, il faut veiller à ce que le support soit inséré depuis le côté droit (voir chapitre 6, n 8) dans le scanner de diapositives.
  • Page 53: Commande Dans Le Menu Osd

    10. Commande dans le menu OSD a) Sélectionner le sous-menu • Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche « Left/Mirror » (2) ou « Right/Flip » (7) pour sélectionner le sous-menu souhaité. • Pour confirmer, appuyez brièvement sur la touche « OK/ENTER » (4). • Vous quittez le sous-menu ou une fonction sélectionnée avec la touche « Convert/Mode » (6). Paramétrer la langue Mode USB C Mode capture D Formatage de la carte mémoire (ou mémoire interne) Mode reproduction F Type de film G Résolution...
  • Page 54: Paramétrer La Langue

    b) Paramétrer la langue • Appuyez sur la touche « Left/Mirror » (2) ou « Right/Flip » (7) jusqu’à ce que le sous-menu correspondant soit sélectionné, voir figure droite ou cha- pitre 10. a). • Pour confirmer, appuyez brièvement sur la touche « OK/ENTER » (4). • Choisissez avec la touche « Left/Mirror » (2) ou « Right/Flip » (7) la langue souhaitée. • Pour confirmer appuyez brièvement sur la touche « OK/ENTER » (4), ensuite le scanner de diapositives est de nouveau dans le menu principal. c) Mode USB Lorsque le scanner de diapositives est connecté par le câble USB avec un port USB d’un ordina- teur, Windows ne détecte pas encore à...
  • Page 55: Mode Capture

    d) Mode capture • Appuyez sur la touche « Left/Mirror » (2) ou « Right/Flip » (7) jusqu’à ce que le sous-menu correspondant soit sélectionné, voir figure droite ou cha- pitre 10. a). • Pour confirmer, appuyez brièvement sur la touche « OK/ENTER » (4). • Après le démarrage du mode d’enregistrement, un aperçu de l’image de la diapositive insé- rée ou du film apparaît à l’écran. • Avec la touche « Left/Mirror » (2) vous pouvez présenter l’image horizontalement (gauche/ droite) si elle est affichée du mauvais côté. En numérisant des diapos ou des négatifs, vérifiez si ceux-ci sont insérés correcte- ment dans les supports respectifs. Si ceux-ci ne sont pas placés correctement dans le support, l’épaisseur du matériel de la diapositive ou du négatif peut produire une qualité...
  • Page 56: Formatage De La Carte Mémoire (Ou Mémoire Interne)

    • Appuyez sur la touche « Convert/Mode » (6) pour scanner la diapositive ou le film inséré. • Avec la touche « Left/Mirror » (2) ou « Right/ Flip » (7) vous pouvez sélectionner diffé- rentes fonctions: Sauvegarde des diapositives ou néga- tifs scannés Interruption, retour à l’aperçu Interruption, retour au menu principal • Après la sélection de la fonction souhaitée, confirmez en appuyant brièvement sur la touche « OK/ENTER » (4). Si la carte mémoire (ou la mémoire interne) est pleine, vous ne pouvez pas sauve- garder de nouvelles images et un message d’erreur apparaît sur l‘écran. Placez une nouvelle carte mémoire vide dans le scanner de diapositives ou déplacez les données de la carte mémoire ou de la mémoire interne sur l’ordinateur.
  • Page 57: Mode Reproduction

    f) Mode reproduction • Appuyez sur la touche « Left/Mirror » (2) ou « Right/Flip » (7) jusqu’à ce que le sous-menu correspondant soit sélectionné, voir figure droite ou cha- pitre 10. a). • Pour confirmer, appuyez brièvement sur la touche « OK/ENTER » (4). • Un diaporama démarre automatiquement avec tous les images présentes sur la carte mé- moire SD/SDHC (ou dans la mémoire interne). • Pour arrêter le diaporama, appuyez sur le bouton « OK/ENTER » (4). • Choisissez maintenant manuellement avec la touche « Left/Mirror » (2) ou « Right/Flip » (7) l’image souhaitée.
  • Page 58: Régler Le Type De Film

    g) Régler le type de film • Appuyez sur la touche « Left/Mirror » (2) ou « Right/Flip » (7) jusqu’à ce que le sous-menu correspondant soit sélectionné, voir figure droite ou cha- pitre 10. a). • Pour confirmer, appuyez brièvement sur la touche « OK/ENTER » (4). • Sélectionnez le type de film souhaité (négatifs, diapos, noir et blanc) avec la touche « Left/ Mirror » (2) ou « Right/Flip » (7). • Pour confirmer, appuyez brièvement sur la touche « OK/ENTER » (4). • D’autres options sont disponibles en fonction du type de film sélectionné. • Procédez à la sélection avec la touche « Left/Mirror » (2) ou « Right/Flip » (7) et confir- mez en appuyant sur la touche « OK/Enter » (4). • L’image d’aperçu apparaît alors à l’écran et vous pouvez scanner des images, voir chapitre 10. d). h) Paramétrer la résolution • Appuyez sur la touche « Left/Mirror » (2) ou « Right/Flip » (7) jusqu’à ce que le sous-menu correspondant soit sélectionné, voir figure droite ou cha- pitre 10.
  • Page 59: Sortie Vidéo

    11. Sortie vidéo • Raccordez la sortie vidéo (prise jack 3,5 mm au dos du scanner de diapositives) par le câble livré avec une entrée analogique de votre moniteur ou téléviseur. • Le scanner de diapositives détecte l’alimentation d’un câble automatiquement et coupe l’écran intégré.
  • Page 60 Les images ne peuvent pas • La mémoire est pleine. être enregistrées • La protection en écriture est activée sur la carte mé- moire SD/SDHC insérée (petite glissière au bord de la carte mémoire). Pas de connexion USB sur un •...
  • Page 61: Maintenance Et Nettoyage

    13. Maintenance et nettoyage • Avant tout nettoyage, débranchez le produit de l’alimentation électrique, éteignez-le et retirez le bloc d’alimentation enfichable de la prise de courant. • N’utilisez en aucun cas d’agents nettoyants agressifs, d’alcool de ménage ou d’autres subs- tances chimiques, qui peuvent attaquer le boîtier ou nuire au fonctionnement. • Utilisez un chiffon sec, sans fibres pour nettoyer le produit. • Il faut utiliser le bâtonnet de nettoyage pour nettoyer la surface lumineuse à l’intérieur. Une surface de nettoyage douce est intégrée à...
  • Page 62: Données Techniques

    15. Données techniques a) Scanner de diapositives Alimentation électrique ....par bloc d’alimentation enfichable ou USB Capteur intégré .......CMOS 8 Mégapixels Résolution ........2600 dpi Format d’image .......3468 x 2312, JPEG Type de film ........135 (36 x 24 mm), 126KPK (27 x 27 mm), ............110 (17 x 13 mm), Super 8 (4,01 x 5,79 mm), ............Négatifs, diapos (couleur/noir et blanc) Raccordement ........USB2.0 Rétroéclairage ........DEL...
  • Page 85 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Daten- verarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Table des Matières