Page 2
ST80L00 STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL COUPE-HERBE MANUEL DE L’UTILISATEUR CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com STB405...
Page 17
Français Description........17 Utilisation......... 22 But..............17 Commandes............. 22 Aperçu............. 17 Démarrez la machine........22 Instructions importantes sur la Arrêtez la machine...........22 Réglez la longueur de la ligne de coupe..22 sécurité..........17 Lame de coupe de la ligne....... 22 Symboles figurant sur la Réglez le diamètre de coupe......
Français DESCRIPTION • Portez toujours des lunettes de sécurité dont les écrans latéraux sont conformes à la norme ANSI Z87.1. Les lunettes ordinaires sont dotées de verres résistants aux impacts seulement. Ce ne sont PAS des lunettes de sécurité. Le respect de cette règle réduira le risque de Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, les mauvaises blessures aux yeux.
Français pièces mobiles, la cassure des pièces, les fixations de la plage spécifiée peut endommager la batterie et endommagées et toute autre condition qui pourrait augmenter le risque d'incendie. affecter leur fonctionnement. Une garde protectrice ou • Faites effectuer l'entretien par un réparateur qualifié en toute autre pièce endommagée doit être correctement n'utilisant que des pièces de rechange identiques.
Français ÉLIMINATION DES Symbole Explication BATTERIES SANS DANGER Tenez tous les curieux à une distance d'au POUR L'ENVIRONNEMENT moins 15 m. N'installez ou n'utilisez aucun type de lame sur une machine qui affiche ce sym- bole. Les objets projetés peuvent ricocher et causer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Français PROPOSITION 65 1. Poussez le guidage de bord sur la tête de coupe jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans les fentes. AVERTISSEMENT Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
Français 2. Placez la garde protectrice (2) sur la tête de coupe. 3. Alignez les trous de vis sur la garde protectrice (3) avec les trous de vis sur la tête de coupe (4). DESSERRER SERRER ATTACHEZ LA POIGNÉE AUXILIAIRE 1.
Français INSTALLEZ LE BLOC-BATTERIE AVERTISSEMENT • Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez-le, au besoin. • Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête avant d'installer ou de retirer le bloc-batterie. • Lisez et comprenez les instructions du manuel de la batterie et du chargeur.
Français RÉGLEZ LE DIAMÈTRE DE COUPE REMARQUE La machine est réglée sur un 14 in. (35.6 cm) diamètre de coupe. Vous pouvez régler un 16 in. (40.6 cm) diamètre de coupe. Réglez le diamètre de coupe à 14 in. (35.6 cm) pour un temps de fonctionnement plus long et à...
Français IMPORTANT Couvercle Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires du fabricant initial. Bobine 10.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES IMPORTANT Seul votre concessionnaire ou un centre de service agréé peut effectuer l'entretien qui n'est pas indiqué dans ce manuel. Avant les opérations d'entretien : •...
Français 4. Placez les lignes dans les fentes de guidage. Fente de guidage 10. Poussez le couvercle de la bobine jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Fente de guidage 5. N'enroulez pas les lignes au-delà du bord de la bobine. 10.4 REMPLACEZ LA LIGNE DE TRANSPORT ET...
Français DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution La machine La garde protec- Retirez le bloc-batterie et Problème Cause possible Solution s’arrête trice n’est pas atta- installez la garde protec- lorsque chée à la machine. trice à la machine. Le moteur Pas de contact 1.
Français Problème Cause possible Solution Article Température La ligne ne La machine n’est 1. Coupez avec le bout de Plage de température d’en- 32°F (0°C) - 113°F (45°C) cesse de se pas utilisée cor- la ligne, évitez les treposage de la batterie briser.
Page 29
Français incombe à l'acheteur de payer les frais de transport pour toute pièce retournée pour remplacement en vertu de la présente garantie, à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux Etats-Unis : Adresse au Canada : Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc.
Français VUE ÉCLATÉES No. No de pièce Qté Description R0201167-00 R0201168-00 Ensemble de la poignée auxiliaire R0201169-00 Bouton R0201170-00 Ensemble de la garde protectrice R0201171-00 Guidage du bord R0200179-00 Ensemble de la tête de coupe...
Page 46
2404602 2404602AZ BL80L00 BLOWER OPERATOR MANUAL SOUFFLEUSE MANUEL D’OPÉRATEUR SOPLADOR MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com BLB482...
Page 56
Français 10.3 Installer le bloc-batterie........15 Description........12 10.4 Retirez le bloc-batterie........16 But..............12 11 Utilisation......... 16 Aperçu............. 12 Instructions importantes sur la 11.1 Démarrer la machine........16 11.2 Arrêtez la machine...........16 sécurité..........12 11.3 Levier de régulateur de vitesse......16 Outils fonctionnant sur batterie..13 11.4 Bouton Turbo...........16 Sécurité...
Français DESCRIPTION l'utilisation de l'appareil ; maintenir l'orifice dégagé de toutes poussière, fibre, cheveux, ou de tout ce qui pourrait réduire la circulation de l'air. • Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et La machine est utilisée pour propulser l'air hors d'un tube toutes les parties du corps loin des ouvertures et des pour déplacer les matériaux indésirables tels que les feuilles pièces mobiles.
Français OUTILS FONCTIONNANT SUR • Suivez toutes les instructions de recharge et ne rechargez pas le bloc-batterie ou l'appareil en dehors de la plage de BATTERIE température spécifiée dans ces instructions. Un rechargement incorrect ou à des températures en dehors •...
Français CONSERVEZ CES Symbole Explication INSTRUCTIONS Conception à double isolation SYMBOLES FIGURANT SUR LA MACHINE NIVEAUX DE RISQUES Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur cet Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une pour but d'expliquer les niveaux de risques associés à...
Français 4. Retirez la machine de sa boîte. AVERTISSEMENT 5. Jetez la boîte et l'emballage en respectant les règlements Éliminez toutes les substances toxiques d'une manière locaux. spécifiée afin de prévenir la contamination de l'environnement. Avant de jeter une batterie Li-ion 10.2 INSTALLEZ LE TUBE DE LA endommagée ou usée, contactez votre agence locale...
Français 11.3 LEVIER DE RÉGULATEUR DE 1. Alignez les languettes du bloc-batterie avec les rainures du compartiment de batterie. VITESSE 2. Poussez le bloc-batterie dans le compartiment de batterie jusqu'à ce qu'il soit bien encliqueté. 3. Vous devriez entendre un clic lorsque le bloc-batterie sera inséré...
Français ENTRETIEN DÉPANNAGE ATTENTION PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION Évitez que les liquides de freins, l'essence et les matériaux à base de pétrole ne viennent en contact avec les pièces en Assurez-vous que La batterie n'est plastique. Les produits chimiques peuvent endommager le la batterie est cor- Le moteur ne dé- pas correctement...
Français P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Article Température Ontario Plage de température de dé- 32°F (0°C) - 113°F (45°C) Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 chargement de la batterie VUE ÉCLATÉES GARANTIE LIMITÉE GARANTIE OUTIL & BATTERIE • GARANTÍA PARA HERRAMIENTAS Y BATERÍAS Greenworks garantit par la présente ce produit, à...