Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AT-LP60 Automatic Stereo Turntable System
Installation and Operation Pages 2-8
AT-LP60
Système de tourne-disque stéréo automatique
Installation et utilisation Pages 9-15
AT-LP60
Sistema tocadiscos estéreo automático
Instalación y funcionamiento Páginas 16-22
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Audio-Technica AT-LP60

  • Page 1 AT-LP60 Automatic Stereo Turntable System Installation and Operation Pages 2-8 AT-LP60 Système de tourne-disque stéréo automatique Installation et utilisation Pages 9-15 AT-LP60 Sistema tocadiscos estéreo automático Instalación y funcionamiento Páginas 16-22...
  • Page 9: Système De Tourne-Disque Stéréo Automatique

    6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. d’écoute. 7. N’obstruez aucun des orifices de ventilation. Installez l’appareil en Le tourne-disque stéréo AT-LP60 offre les caractéristiques suivantes : suivant les instructions du fabricant. 8. Ne le placez pas à proximité de toute source de chaleur telle qu’un •...
  • Page 10: Principaux Éléments

    12" SIZE Principaux éléments 7" Figure 1 Avant Arrière SPEED START STOP PHONO LINE AT-LP60 STEREO TURNTABLE PHONO LINE 12" SIZE 7" 12" SIZE 7" BOUTON DE DÉMARRAGE ADAPTATEUR 45 TR/MIN (placé dans son logement sur l’illustration) Pour maintenir autour de l’axe central les Pour mettre en marche le moteur/la platine et lancer le disques de 17 cm à...
  • Page 11: Configuration Initiale

    Français Configuration initiale Assemblage du tourne-disque Figure 2 – Assemblage du tourne-disque Vous devez assembler certains éléments du tourne-disque AT-LP60 2a – Courroie d’entraînement avant de pouvoir vous servir de ce dernier. IMPORTANT : Ne Languette rouge Poulie du moteur branchez pas le cordon d’alimentation CA avant d’avoir terminé...
  • Page 12: Utilisation

    RCA du câble. * Lorsque vous utilisez un câble adaptateur, réglez toujours le sélecteur de préamplification du tourne-disque AT-LP60 sur « LINE ». (Ligne). (Le sélecteur est situé à l’arrière du tourne-disque.) REMARQUE : Pour connecter le tourne-disque à un amplificateur/ haut- parleur mono, veillez à...
  • Page 13: Utilisation (Suite)

    Pour conserver toutes les performances du tourne-disque à la lecture, Figure 10 – Mise en place d’une nouvelle pointe veillez à utiliser une pointe de rechange Audio-Technica d’origine. Les pointes de rechange d’origine portent la marque Audio-Technica ( ) sur l’avant du porte-pointe et sur l’emballage. Engager dans la cellule d’abord...
  • Page 14: Dépannage

    Dépannage Le tourne-disque ne fonctionne pas Figure 11 – Vérification de la courroie d’entraînement Vérifiez que le cordon d’alimentation CA du tourne-disque est branché sur une prise secteur CA et que la prise est alimentée en courant. Vérifiez que la courroie d’entraînement est correctement mise en place.
  • Page 15: Conseils D'optimisation Des Performances

    Français Conseils d’optimisation des performances Conseils d’optimisation des performances • En ouvrant ou en fermant le couvercle du tourne-disque, veillez à ne pas forcer le mécanisme des charnières : prenez le couvercle par le milieu ou exercez une force égale de part et d’autre si vous le prenez par les côtés.
  • Page 23 Español...
  • Page 24 One-Year Limited Warranty Audio-Technica brand products purchased in the U.S.A. are warranted for one year from date of purchase by Audio-Technica U.S., Inc. (A. T .U.S.) to be free of defects in materials and workmanship. In event of such defect, product will be repaired promptly without charge or, at our option, replaced with a new product of equal or superior value if delivered to A.

Table des Matières