Télécharger Imprimer la page
Pioneer VSX-1017TXV-K Mode D'emploi
Pioneer VSX-1017TXV-K Mode D'emploi

Pioneer VSX-1017TXV-K Mode D'emploi

Récepteur audiovisuel à voies multiples

Publicité

Liens rapides

RECEPTEUR AUDIOVISUEL A
VOIES MULTIPLES
VSX-1017TXV
Enregistrez votre produit sur:
http://www.pioneerelectronics.com (Étas-Unis)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
• Protégez votre nouvel investissement
Les détails d'achat seront enregistrés dans un dossier pour référence si
l'assurance les réclame en cas de perte ou vol.
• Recevez des conseils gratuits, des mises à jour et
des rapports de service sur votre nouveau produit
• Improve product development
Vos commentaires nous aident à concevoir des produits qui couvrent vos besoins.
• Recevez un bulletin d'information de Pioneer gratuit
Les clients enregistrés peuvent choisir de recevoir un bulletin d'information mensuel.
Mode d'emploi
-K

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer VSX-1017TXV-K

  • Page 1 • Improve product development Vos commentaires nous aident à concevoir des produits qui couvrent vos besoins. • Recevez un bulletin d’information de Pioneer gratuit Les clients enregistrés peuvent choisir de recevoir un bulletin d’information mensuel. Mode d’emploi...
  • Page 3 Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire soigneusement ce mode d'emploi. Vous saurez ainsi comment utiliser votre appareil correctement. Après avoir terminé de lire le mode d'emploi, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Vidéo ........63 plasma Pioneer ....... 49 Réglages .
  • Page 5 à six canaux. • Correction de phase Intégrée dans le récepteur, la technique du contrôle de phase, mise au point par Pioneer, permet une restitution sonore uniforme en réajustant la phase, offrant ainsi une image sonore optimale à votre position d’écoute.
  • Page 6 Vérification du contenu de la boîte Installation du récepteur Veuillez vérifier que vous avez reçu tous les accessoires • Assurez-vous de bien installer cette unité sur une suivants : surface plane et stable. • Microphone de configuration (câble : 5 m) Ne l’installez pas dans les endroits indiqués ci-dessous : –...
  • Page 7 Chapitre 2 : Guide express • Réglez le volume du subwoofer à un niveau agréable. Introduction au home cinéma Pour configurer votre système, utilisez la configuration MCACC automatique qui s’affiche à Le home cinéma renvoie à l’utilisation de plusieurs pistes audio l’écran.
  • Page 8 Allumez le récepteur et votre téléviseur. Si vous n’effectuez aucune opération pendant 10 secondes lorsque l’écran de vérification de la configuration est Connectez le microphone au connecteur MCACC affiché, la configuration MCACC automatique se poursuit SETUP MIC sur le panneau avant. automatiquement.
  • Page 9 Problèmes lors de l’utilisation de la Utilisez la commande du volume pour régler le niveau de celui-ci. configuration MCACC automatique Coupez le volume de votre téléviseur pour que le son provienne Si l’environnement de la pièce n’est pas idéal pour la intégralement des enceintes connectées à...
  • Page 10 Entrée/sortie de commande Attention Utilisez ces prises pour connecter d’autres composants Pioneer de sorte que vous puissiez commander tout votre • Avant de réaliser ou de modifier des raccordements, équipement à l’aide d’un seul capteur de télécommande IR. éteignez l’appareil et débranchez le cordon ...
  • Page 11 11 Sorties de pré-amplificateur multi-canaux Utilisez ces prises pour raccorder des amplificateurs Lors des raccordements des câbles distincts pour les canaux avant, centrale, surround, • Pour éviter tout bourdonnement, ne déposez pas les surround arrière et subwoofer. câbles au-dessus du récepteur. ...
  • Page 12 Connectez une sortie composite ou S-vidéo de votre lecteur DVD à une entrée DVD/LD VIDEO ou DVD/LD Connexion de votre téléviseur et S-VIDEO. lecteur DVD Pour ce faire, utilisez un câble vidéo standard ou un câble S-vidéo. Connectez une sortie audio numérique de type coaxial de votre lecteur DVD à...
  • Page 13 Connectez les sorties audio/vidéo du boîtier Connectez les sorties audio/vidéo du lecteur/ décodeur aux entrées TV/SAT AUDIO et VIDEO. enregistreur vidéo aux entrées DVR/VCR1 AUDIO et Pour ce faire, utilisez un câble à prise RCA/phono stéréo VIDEO. et un câble vidéo ou S-vidéo. Utilisez un câble audio à...
  • Page 14 La connexion HDMI transfère de la vidéo numérique non VSX-1017TXV compressée, ainsi que tous les types ou presque d’audio ANTENNA OPTICAL numérique avec lesquels le composant connecté est DIGITAL compatible, y compris les DVD-Vidéo, les DVD-Audio AM LOOP COMPONENT VIDEO CENTER (DVD/LD) (voir les restrictions ci-dessous), les Vidéo CD/Super...
  • Page 15 Pour entendre le son d’un appareil HDMI via ce système, effectuez des liaisons analogiques et/ou Connexion de sources audio numériques, selon le cas. numériques Sur le panneau arrière, reliez les prises audio d’un jeu Ce récepteur possède des entrées et des sorties d’entrées audio/vidéo (par exemple, DVR/VCR1 ou DVR/ numériques, ce qui vous permet de connecter des VCR2, comme indiqué...
  • Page 16 A propos du décodeur WMA9 Pro Connexion d’un composant aux entrées Cette unité est équipée d’un décodeur Windows Media du panneau avant Audio 9 Professional (WMA9 Pro) intégré. Il est donc possible de lire du son codé au format WMA9 Pro à l’aide Les entrées du panneau avant se composent d’une prise d’une connexion numérique coaxiale ou optique en cas vidéo composite (VIDEO), d’une prise S-vidéo (S-VIDEO),...
  • Page 17 Installation de votre système d’enceintes Pour tirer pleinement parti des capacités de son connectées par paire. Cependant, si vous le souhaitez, surround du récepteur, connectez les enceintes avant, vous pouvez ne connecter qu’une seule enceinte centrale, surround et surround arrière, ainsi qu’un surround arrière (elle doit être connectée à...
  • Page 18 Raccordement de fils dénudés • Lorsque vous placez des enceintes près du téléviseur, nous vous recommandons d’utiliser des Assurez-vous que le câble d’enceinte que vous allez enceintes avec blindage magnétique pour éviter les utiliser a été correctement préparé avec environ 10 mm éventuelles interférences, comme la décoloration de d’isolant retiré...
  • Page 19 Les schémas ci-dessous montrent une suggestion d’orientation des enceintes surround et surround arrière. Raccordement des antennes Le premier schéma (fig. A) montre une orientation avec Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM de la une enceinte surround arrière (ou aucune) connectée. Le façon suivante.
  • Page 20 Pour obtenir la meilleure réception possible, suspendre à d’alimentation de temps en temps. Si vous le trouvez l’horizontale à l’extérieur. abîmé, demandez à votre service après-vente Pioneer le plus proche de le remplacer. Antenne extérieure • Le récepteur doit être débranché en retirant la prise d’alimentation de la prise murale lorsqu’elle n’est...
  • Page 21 Chapitre 4 : Commandes et affichages Panneau avant VSX - 1017TXV AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER STANDBY / ON PHASE CONTROL DIGITAL PRECISION PROCESSING PHASE ACOUSTIC LISTENING SIGNAL SB ch MULTI CH CD-R / TAPE / MD FM/AM SIRIUS iPod CONTROL DVD/LD TV / SAT DVR/VCR 1 DVR/VCR 2...
  • Page 22 12 Connecteur PHONES Permet de raccorder un casque. Lorsque le casque est branché, aucun son ne sort des enceintes. 13 Touches de source d’entrée Permettent de sélectionner une source d’entrée. 14 VIDEO/GAME INPUT Consultez la section Connexion d’un composant aux entrées du panneau avant à...
  • Page 23 Affichage TUNED AUTO DIGITAL FULL BAND WMA9 Pro DIALOG E OVER STEREO MONO S.RTRV SOUND V.SB SBL SB DIGITAL ANALOG STREAM DIRECT PRO LOGIC ADV.SURROUND STEREO STANDARD SLEEP Indicateurs SIGNAL 10 DIALOG E S’allument pour indiquer le signal d’entrée sélectionné S’allume lorsque l’accentuation des dialogues est en actuellement.
  • Page 24 Touches numériques et commandes d’un autre récepteur/composant Télécommande Utilisez les touches numériques pour sélectionner directement une fréquence radio (page 32) ou les pistes d’un CD, d’un DVD, etc. SYSTEM OFF RECEIVER INPUT SOURCE SELECT DISC (ENTER) peut être utilisée pour entrer des commandes pour un téléviseur ou un téléviseur numérique, et pour sélectionner un disque dans un lecteur multi-CD.
  • Page 25 Touches TV CONTROL 12 SOURCE Ces touches permettent de commander le téléviseur Permet de mettre sous/hors tension d’autres composants affecté à la touche TV CTRL. Ainsi, si vous n’avez qu’un connectés au récepteur (voir page 56 pour plus téléviseur à raccorder à ce système, affectez-le à la d’informations).
  • Page 26 Chapitre 5 : Ecoute de votre système Important Ecoute en son surround • Les modes d’écoute et les nombreuses fonctions En utilisant ce récepteur, vous pouvez écouter n’importe décrites dans cette partie du manuel peuvent ne pas quelle source en son surround. Toutefois, les options être disponibles selon les sources raccordées disponibles dépendent de la configuration de vos (ex.
  • Page 27 • 2 Pro Logic IIx MOVIE – Voir ci-dessus (disponible • THX Surround EX – Permet une lecture 6.1 ou 7.1 uniquement avec deux enceintes surround arrière) canaux de sources 5.1 canaux • 2 Pro Logic IIx MUSIC – Voir ci-dessus •...
  • Page 28 Réglages des options d’effets PHOTO STEREO/ STANDARD ADV.SURR F.S.SURR Lorsque vous utilisez des effets surround, un certain MULTI OPE AUTO SURR ACOUSTIC EQ SIGNAL SEL nombre de paramètres doivent être réglés. SHIFT EFFECT/CH SEL LEVEL Appuyez plusieurs fois de suite sur EFFECT/CH SEL pour sélectionner le réglage que vous voulez ajuster.
  • Page 29 • EQ OFF – Désactivation de l’égalisation du calibrage acoustique. Utilisation de Direct continu L’indicateur MCACC s’éclaire sur le panneau avant Utilisez les modes Direct continu lorsque vous souhaitez lorsque l’égalisation du calibrage acoustique est écouter une source avec un rendu vraiment fidèle. Tous les circuits de traitement du signal sont contournés.
  • Page 30 Utilisation du mode surround arrière virtuel La tableau suivant indique quand vous entendez le canal surround arrière pendant la lecture des différents types Si vous n’utilisez pas d’enceintes surround arrière, la de sources (  =Le son est restitué par la ou les enceintes sélection de ce mode permet à...
  • Page 31 Ecoute nocturne et correction du son La fonction d’écoute nocturne permet de restituer les sons surround des films à bas volume sonore. L’effet s’ajuste automatiquement en fonction du volume auquel vous écoutez le son. La fonction de correction du son peut être utilisée pour faire ressortir les graves et les aigus des sources musicales écoutées à...
  • Page 32 Chapitre 6 : Utilisation du tuner Réglage direct d’une station Ecoute de la radio Parfois, vous connaissez déjà la fréquence de la station que vous souhaitez écouter. Vous pouvez alors saisir Les étapes suivantes vous expliquent comment régler les directement la fréquence en utilisant les touches émissions de radio FM et AM grâce aux fonctions de numériques de la télécommande.
  • Page 33 Nommer des stations préréglées Pour faciliter l’identification des stations préréglées, vous pouvez leur donner un nom. Choisissez la station préréglée que vous souhaitez nommer. Consultez la section Ecouter des stations préréglées ci- dessous pour savoir comment faire. Appuyez sur T.EDIT (TUNER EDIT). L’écran affiche STATION NAME, puis un curseur qui clignote à...
  • Page 34 Chapitre 7 : Le menu System Setup • Manual MCACC – Affinez les réglages de vos enceintes et personnalisez l’égalisation de calibrage Réglages du récepteur depuis le menu acoustique (consultez la section Configuration System Setup Manual MCACC à la page 35). La section suivante vous explique comment effectuer des •...
  • Page 35 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur RETURN. • Advanced EQ Setup – Calibrez votre système sur la Vous revenez alors au menu System Setup. base du son direct provenant des enceintes et réalisez les réglages détaillés en fonction des caractéristiques d’écho de la pièce (consultez la Configuration Manual MCACC section Réglage automatique de l’égalisation de calibrage acoustique à...
  • Page 36 Sélectionnez tour à tour chaque canal et ajustez 3a.Fine Channel Level la distance si besoin. 0.0dB (Reference) 0.0dB ] Utilisez / pour régler la distance de l’enceinte 1.0dB -3.0dB ] [+ 10.0dB ] sélectionnée pour qu’elle corresponde à celle de [–...
  • Page 37 Réglage automatique de l’égalisation de Pour un calibrage optimal du système sur la base du son direct provenant des enceintes, nous conseillons calibrage acoustique d’utiliser le réglage 30~50ms. Lorsque vous effectuez la configuration Auto MCACC comme indiqué dans Configuration automatique du son 3c.Advanced EQ Setup surround (MCACC automatique) à...
  • Page 38 Sélectionnez ‘EQ Data Copy’ dans le menu de Sélectionnez le(s) canal(canaux) souhaité(s) et configuration Manual MCACC. ajustez-les à votre convenance. 3.Manual MCACC 3e.EQ CUSTOM1 Adjust 3e. EQ CUSTOM1 Adjust a.Fine Ch Level Test Tone Type: Test Tone Type: b.Fine SP Distance "ALL CH ADJUST"...
  • Page 39 Sélectionnez ‘Speaker Setting’ dans le menu Manual SP Setup. Configuration manuelle des enceintes Ce récepteur permet d’effectuer des réglages précis pour 4a.Speaker Setting 4.Manual SP Setup optimiser les performances du son surround. Ces réglages Front SMALL a.Speaker Setting b.Crossover Network Center [ SMALL ] ne doivent être effectués qu’une seule fois (sauf si vous...
  • Page 40 Sélectionnez ‘Channel Level’ dans le menu Astuce Manual SP Setup. • Si vous avez un subwoofer et que vous aimez que les 4.Manual SP Setup 4c.Channel Level basses ressortent, il peut paraître logique de a.Speaker Setting Test Tone Manual sélectionner LARGE pour vos enceintes avant et b.Crossover Network c.Channel Level d.Speaker Distance...
  • Page 41 Distance des enceintes • 0–1 ft – Enceintes surround séparées de 1 pied (distance idéale pour le son surround THX). Pour que votre système affiche une belle profondeur et une séparation idéale, vous devez préciser la distance • 1– 4 ft – Enceintes surround séparées de 1 à 4 pieds. séparant les enceintes et votre position d’écoute.
  • Page 42 • L’iPod connecté doit être mis à jour avec une version du logiciel de mise à jour iPod supérieure à la version 2004-10-20. 3 Les commandes de votre iPod ne fonctionnent pas lorsque celui-ci est connecté à ce récepteur (Pioneer s’affiche sur l’écran de l’iPod). Des fonctions comme l’égaliseur ne peuvent être contrôlées grâce à...
  • Page 43 Utilisez les touches / pour naviguer dans la Touche Action catégorie sélectionnée (par exemple, albums). Permet de revenir à l’écran de menu iPod Top. • Utilisez / pour passer au niveau précédent/ MENU suivant. RETURN Permet de revenir au niveau précédent. Poursuivez votre navigation jusqu’à...
  • Page 44 Sélection de canaux et recherche par genre ANTENNA OPTICAL DIGITAL Vous pouvez rechercher des canaux XM Radio dans l’ordre AM LOOP PRE OUT COMPONENT VIDEO CENTER (Single) où ils apparaissent ou bien limiter la recherche à un (DVD/LD) (DVR/ VCR1) IN 2 certain genre d’émissions depuis le guide des canaux XM.
  • Page 45 Sélectionnez le canal que vous souhaitez mettre en mémoire. Utilisation du système SIRIUS Radio Consultez la section Sélection de canaux et recherche par Avec SIRIUS, vous pouvez écouter The Best Radio on genre ci-dessus. Radio et toutes vos émissions préférées, en particulier Appuyez sur T.EDIT.
  • Page 46 Appuyez sur SIRIUS (SHIFT+TV) pour basculer sur • Le canal actuellement sélectionné est automatiquement l’entrée SIRIUS. validé (sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur ENTER) La réception sera meilleure si vous rapprochez l’antenne dans les 10 secondes qui suivent. du tuner SIRIUS Connect d’une fenêtre (reportez-vous au Sauvegarde des stations préréglées manuel du synthétiseur SiriusConnect Home pour les Ce récepteur peut mémoriser jusqu’à...
  • Page 47 • Parental Lock – Utilisez / et ENTER pour sélectionner SBch PROCESSING enfoncée sur le panneau avant. les canaux qui doivent être verrouillés par les parents. Les canaux Ceci permet de commuter entre SW IN +10dB verrouillés par les parents n’apparaissent pas dans le guide des (augmentation de 10 décibels) et SW IN 0dB (valeur canaux, mais il est possible d’y accéder en indiquant directement par défaut) dans le canal du subwoofer.
  • Page 48 • Utilisez la touche SPEAKERS sur le panneau avant • Assurez-vous que les connexions + / – sont pour sélectionner un réglage de système d’enceintes. correctement insérées. Comme indiqué plus haut, si vous avez sélectionné Sélectionnez le réglage ‘Front Bi-Amp’ dans le menu Normal (SB), le bouton ne sert qu’à...
  • Page 49 Remarque 1 Le câble SR+ à 3 boucles Pioneer est disponible dans le commerce sous le code d’article ADE7095. Contactez le département d’assistance clientèle de Pioneer pour plus d’informations sur la manière d’obtenir un câble SR+ (vous pouvez également utiliser une mini-prise de téléphone à 3 boucles disponible dans le commerce pour la connexion).
  • Page 50 • La coupure automatique du volume sur l’écran plasma. DVD/LD TV/SAT Consultez également la section Configuration SR+ pour AUDIO IN AUDIO IN les écrans plasma Pioneer à la page 53 pour plus d’informations sur la configuration du récepteur. AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-1017TXV PHASE STANDBY / ON CONTROL...
  • Page 51 Chapitre 9 : Autres réglages • Pour ce faire, utilisez / et ENTER. Le menu Input Assign • Si vous attribuez une entrée numérique à une fonction précise (par exemple, DVD/LD) les entrées Vous ne devez faire des réglages dans le menu Input numériques attribuées antérieurement à...
  • Page 52 DVD/LD b.Component Input HDMI - 2 [ TV/SAT ] c.HDMI Input (Configuration SR+ pour les écrans plasma Pioneer à la page 53). • Video Conv. Setup – Précisez si des signaux vidéo :Return :Finish analogiques doivent être convertis avant d’être transmis au téléviseur (Réglage du convertisseur...
  • Page 53 ATT Setup d.SR + Setup e.Video Conv. Setup Effectuez les réglages suivants si vous avez connecté un écran plasma Pioneer à ce récepteur grâce à un câble :Return :Finish SR+. Notez que le nombre de réglages disponibles dépend de l’écran plasma connecté.
  • Page 54 Chapitre 10 : Utilisation d’autres fonctions Consultez les instructions fournies avec l’enregistreur si vous doutez de la façon de procéder. La plupart des Réalisation d’un enregistrement audio enregistreurs vidéo règlent automatiquement le niveau ou vidéo d’enregistrement audio ; consultez le mode d’emploi du Vous pouvez réaliser un enregistrement audio ou vidéo à...
  • Page 55 Régler la luminosité de l’affichage Vous pouvez choisir quatre niveaux de luminosité pour l’affichage du panneau avant. Notez que l’affichage s’éclaircit automatiquement pendant quelques secondes lors de la sélection de sources. CD-R/TAPE iPod TUNER RECEIVER SLEEP SB ch ANALOG DIMMER MIDNIGHT/ LOUDNESS DIALOG E...
  • Page 56 2 • Lorsque vous utilisez un enregistreur avec disque dur Pioneer, veuillez sélectionner PIONEER DVR 487, 488, 489 ou 493. • Lorsque vous utilisez un écran plasma Pioneer mis en vente avant l’été 2005, veuillez sélectionner les codes de préréglage 637 ou 660.
  • Page 57 GUIDE ou l’arrêt du récepteur. C’est automatique. TV CONTROL Avec les composants Pioneer, vous n’avez pas besoin de : Tout en appuyant sur RECEIVER, appuyez sur SETUP. L’affichage à cristaux liquides de la télécommande • programmer la mise hors tension dans une indique SETUP.
  • Page 58 Télévision câblée/ précédemment sélectionnée. Télévisionsatellite/ Appuyez sur  SOURCE. Télévision/Télévision La séquence de commandes programmée se lance, puis numérique tous les composants Pioneer s’éteignent , suivis par ce GUIDE S’utilise comme la touche GUIDE Télévision câblée/ récepteur. pour la navigation.
  • Page 59 Touche(s) Fonction Composants Touche(s) Fonction Composants  REC Lance l’enregistrement. Lecteur MD/ MENU Sert à sélectionner les différents Télévision CD-R/DVR/ (SHIFT+) menus des fonctions de la numérique Magnétoscope/ télévision numérique. Platine cassette Permet de sélectionner l’écran de Télévision câblée/ REC STOP Arrête l’enregistrement.
  • Page 60 Si vous avez connecté une télécommande au connecteur CONTROL IN (en utilisant un câble à mini-prise), vous ne pourrez pas commander cet appareil avec le capteur de la télécommande. • Consultez la section Utilisation de ce récepteur avec un écran plasma Pioneer à la page 49 si vous connectez un écran plasma Pioneer.
  • Page 61 Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut être résolu malgré les indications ci-dessous, consultez votre service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer le composant.
  • Page 62 Symptôme Solution Aucun son ne sort des enceintes • Vérifiez que les enceintes surround arrières sont réglées sur LARGE ou SMALL (consultez la section surround arrière. Réglage des enceintes à la page 39). • Assurez-vous que le traitement surround arrière est réglé sur SBch ON (consultez la section Utilisation du traitement du canal surround arrière à...
  • Page 63 Symptôme Solution La sortie du subwoofer est très • Pour envoyer plus de signaux au subwoofer, réglez-le sur PLUS ou réglez les enceintes avant sur SMALL faible. (consultez la section Réglage des enceintes à la page 39). Tout semble être configuré •...
  • Page 64 Affichage Symptôme Solution L’affichage est sombre ou éteint. • Appuyez plusieurs fois sur DIMMER de la télécommande pour régler la luminosité. L’affichage s’éteint après avoir • Appuyez plusieurs fois sur DIMMER de la télécommande pour régler la luminosité. effectué un ajustement. DIGITAL ne s’affiche pas lorsque •...
  • Page 65 • Assurez-vous qu’une connexion analogique ou HDMI relie les appareils. Cette connexion est nécessaire télécommande. pour activer la fonction SR. • Vérifiez que l’autre composant a été fabriqué par Pioneer. La fonction SR n’est compatible qu’avec les produits Pioneer. HDMI Symptôme...
  • Page 66 Messages de XM Radio Symptôme Cause Action Check Antenna L’antenne XM n’est pas raccordée. Vérifiez si le câble d’antenne XM est bien branché. XM ANT ERR Présence d’un court-circuit au niveau de Assurez-vous que l’antenne et le câble d’antenne ne l’antenne ou du câble d’antenne.
  • Page 67 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes «Dolby», «Pro Logic» et «Surround EX», ainsi que le sigle double Formats de son surround D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Vous trouverez ci-dessous une brève description des principaux formats de son surround disponibles pour les DVD, les émissions satellite, câblées ou terrestres et les Les technologies DTS sont expliquées ci-dessous.
  • Page 68 • Timbre Matching Windows Media Audio 9 Professional L’oreille humaine modifie notre perception d’un son en fonction de la Windows Media Audio 9 Professional (WMA9 Pro) est un direction d’où provient ce dernier. Dans un cinéma se trouve une format surround distinct, mis au point par Microsoft matrice d’enceintes surround afin que les informations surround Corporation.
  • Page 69 • Advanced Speaker Array (ASA) Certaines bandes sonores en Dolby Digital Surround EX ignorent l’insigne numérique qui permet une commutation automatique. Si Technologie THX, l’ASA traite le son des 2 enceintes surround vous savez que le film que vous regardez est codé en Surround EX, latérales et des 2 enceintes surround arrière pour vous faire vous pouvez sélectionner manuellement le mode de lecture THX bénéficier d’une ambiance sonore optimale.
  • Page 70 Formats de signaux multi-canaux Traitement Surround Format de signal d’entrée Standard SBch automatique Traitement SBch WMA+THX CINEMA WMA9 Pro (Canal 6.1/7.1) Décodage linéaire Décodage linéaire Dolby Digital EX THX SURROUND EX Dolby Digital EX Dolby Digital EX (Décodage de 2 Pro Logic IIx (6.1 canaux indiqué) 2 Pro Logic IIx MOVIE 2 Pro Logic IIx MOVIE+THX...
  • Page 71 Section tuner FM Spécifications Gamme de fréquence ....87,5 MHz à 108 MHz Sensibilité utilisable ..Mono : 13,2 dBf, IHF (1,3 µV/75 Ω) Sensibilité...
  • Page 72 Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autorisé Pioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autorisé Pioneer le plus près de chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service à la clientèle de Pioneer: Pioneer Électroniques du Canada, Inc.