Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour MicroMax370:

Publicité

Liens rapides

MANUEL
Ska vara 25 mm i diameter på höjden
Les presse-étoupe EMC sont en option
BOÎTIER DE COMMANDE POUR ÉCHANGEUR DE CHALEUR ROTATIF
MicroMax370
Référence F21037301
Avec fonction boost et valeur seuil réglables
IBC
control

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IBC control MicroMax370

  • Page 1 MANUEL Ska vara 25 mm i diameter på höjden Les presse-étoupe EMC sont en option BOÎTIER DE COMMANDE POUR ÉCHANGEUR DE CHALEUR ROTATIF MicroMax370 Référence F21037301 Avec fonction boost et valeur seuil réglables control...
  • Page 3 SOMMAIRE Guide d'installation Montage Consignes de sécurité Déclaration du fabricant Déclaration de conformité Fonctionnement Caractéristiques techniques Fonctions - Commutateur DIP - Indicateurs de fonctionnement - Alarmes - Réglages par potentiomètre - Réinitialisation Schéma de connexions Connexions Vérifications à effectuer avant la mise sous tension du boîtier de commande Mise en service du matériel Installation EMC...
  • Page 4 GUIDE D'INSTALLATION Mise en garde Le boîtier de commande ne doit être utilisé que s'il est en parfait état de service. Tout dommage pouvant nuire à la sécurité doit faire l'objet de mesures immédiates. Entretien/ Le bon fonctionnement du boîtier de commande doit être Réparations contrôlé...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles et renvois suivants sont utilisés dans ce document. Ces instructions importantes concernent la protection personnelle et la sécurité technique pendant l'utilisation. Par “consignes de sécurité”, on entend les instructions qui ont pour but de prévenir des accidents et des dommages matériels.
  • Page 6 DÉCLARATION DU FABRICANT DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant IBC control AB Brännerigatan 5 A SE-263 37 Höganäs Suède Tél: +46 42 33 00 10 Produit Boîtier de commande pour échangeur de chaleur rotatif Désignation MicroMax370 Directives de l’EU en EMC Directive 2014/30/EU...
  • Page 7 Tous les modèles sont pilotés par un signal d'entrée de 0 à 10 V. Le MicroMax370 est prévu pour des rotors ne dépassant pas 3500 mm tournant • à une vitesse maximale de 12 tr/min. Si le rotor exige une vitesse de rotation plus élevée, il convient de réduire le diamètre.
  • Page 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d'alimentation 1x230-240 V +/-15 % Température ambiante, -25 - +45 50/60 Hz non condensante Puissance apportée max. 650 W Indice de protection IP54 Intensité max. 2,8 A Poids 1,1 kg Dimensions, 198x165x60 mm Fusible max. à l'entrée 10 A haut.
  • Page 9 COMMUTATEUR DIP Cleaning function Commutateur de la fonction de soufflage-nettoyage en position (Soufflage-nettoyage) ON (MARCHE). Lorsque le rotor est resté à l'arrêt pendant 30 minutes, la fonction de soufflage-nettoyage démarre et fait tourner rotor au ralenti pendant 10 secondes. Rotation monitor Commutateur du témoin de rotation en position ON (MARCHE).
  • Page 10 (Court-circuit / ainsi qu’ e n cas de surintensité. surintensité) Court-circuit phase-phase ou phase-terre (défaut de terre) Le MicroMax370 se déclenche directement. Cause probable - Défaut de bobinage du moteur. Mesurer la résistance du moteur, elle doit être égale sur toutes les phases.
  • Page 11 Suite de la page précédente Surintensité Le MicroMax370 limite l’intensité à 4 A et se déclenche au bout de 4 à 5 secondes. Cause probable - Le moteur est sous-dimensionné par rapport au diamètre du rotor - Le rotor tourne lentement - Le moteur est en panne (roulement défectueux, par exemple)
  • Page 12 SCHÉMA DE CONNEXIONS A1 A2 Manuaalinen nopeus U V W 13 14 15 9 10 1x230 V 3x230 V Lämpökosketin Hälytysrele Tulo- Kiertovahti signaali 0–10 V (Maks. 2 A / 250 V AC) CONNEXIONS Coupez l'alimentation avant d'intervenir sur le matériel. Couple de serrage recommandé...
  • Page 13 VÉRIFICATIONS À EFFECTUER AVANT LA MISE SOUS TENSION DU BOÎTIER DE COMMANDE Vérifiez que le boîtier de commande est connecté selon les instructions données à la page 10. Tension d'alimentation 230-240 V +/-15 %, 50/60 Hz. Vérifiez que le moteur est prévu pour 3x230 V. Si un interrupteur de service est mis entre le moteur et le boîtier de commande, le thermocontact du moteur doit être connecté...
  • Page 14 INSTALLATION EMC Témoin de rotation Tension d’alimentation 3G1,5 LiYCY 2x0,34 Non blindé Blindé Signal d'entrée, LiYCY 2x0,34/0,5 Moteur Blindé Ölflex Classic 110 CY, /7G0,75 Blindé Utilisez un presse-étoupe EMC pour les câbles blindés. Les câbles ci-dessus (ou équivalents) sont obligatoires pour la conformité à la directive CEM. PRESSE-ÉTOUPE EMC ATTENTION! En connectant l'écran à...
  • Page 15 NOTES PERSONNELLES...
  • Page 16 IBC control AB Brännerigatan 5 A 263 37 Höganäs Suède Tél. +46 42 33 00 10 www.ibccontrol.se info@ibccontrol.se...

Ce manuel est également adapté pour:

F21037301