Télécharger Imprimer la page

IBC control MicroMax180 Manuel

Boîtier de commande pour échangeur de chaleur rotatif
Masquer les pouces Voir aussi pour MicroMax180:

Publicité

Liens rapides

MANUEL
Ska vara 25 mm i diameter på höjden
Les presse-étoupe EMC sont en option
BOÎTIER DE COMMANDE POUR ÉCHANGEUR DE CHALEUR ROTATIF
MicroMax180
Référence F21018301
Avec fonction boost et valeur seuil réglables
IBC
control

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IBC control MicroMax180

  • Page 1 MANUEL Ska vara 25 mm i diameter på höjden Les presse-étoupe EMC sont en option BOÎTIER DE COMMANDE POUR ÉCHANGEUR DE CHALEUR ROTATIF MicroMax180 Référence F21018301 Avec fonction boost et valeur seuil réglables control...
  • Page 3 SOMMAIRE Guide d'installation Montage Consignes de sécurité Déclaration du fabricant Fonctionnement Caractéristiques techniques Fonctions - Commutateur DIP - Indicateurs de fonctionnement - Alarmes - Réglages par potentiomètre - Bouton poussoir Schéma de connexions Connexions Vérifications à effectuer avant la mise sous tension du boîtier de commande Mise en service du matériel Installation EMC...
  • Page 4 GUIDE D'INSTALLATION Mise en garde Le boîtier de commande ne doit être utilisé que s'il est en parfait état de service. Tout dommage pouvant nuire à la sécurité doit faire l'objet de mesures immédiates. Entretien/ Le bon fonctionnement du boîtier de commande doit être Réparations contrôlé...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles et renvois suivants sont utilisés dans ce document. Ces instructions importantes concernent la protection personnelle et la sécurité technique pendant l'utilisation. Par “consignes de sécurité”, on entend les instructions qui ont pour but de prévenir des accidents et des dommages matériels.
  • Page 6 DÉCLARATION DU FABRICANT Fabricant IBC control AB Brännerigatan 5 A, 263 37 Höganäs, Suède Produit Boîtier de commande pour échangeur de chaleur rotatif Désignation MicroMax180 Directive Le fabricant déclare que le produit est conforme aux exigences européenne qui de la directive CEM 2004/108/EC.
  • Page 7 Tous les modèles sont pilotés par un signal d'entrée de 0 à 10 V. Le MicroMax180 est prévu pour des rotors ne dépassant pas 2500 mm tournant • à une vitesse maximale de 12 tr/min. Si le rotor exige une vitesse de rotation plus élevée, il convient de réduire le diamètre.
  • Page 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d'alimentation 1x230-240 V +/-15 % Température ambiante, -25 - +45 50/60 Hz non condensante Puissance apportée max. 390 W Indice de protection IP54 Intensité max. 1,7 A Poids 0,9 kg Dimensions, 158x165x60 mm Fusible max. à l'entrée 10 A haut.
  • Page 9 COMMUTATEUR DIP Cleaning function Commutateur de la fonction de soufflage-nettoyage en position (Soufflage-nettoyage) ON (MARCHE). Lorsque le rotor est resté à l'arrêt pendant 30 minutes, la fonction de soufflage-nettoyage démarre et fait tourner rotor au ralenti pendant 10 secondes. Rotation monitor Commutateur du témoin de rotation en position ON (MARCHE).
  • Page 10 (Court-circuit / ainsi qu'en cas de surintensité. surintensité) Court-circuit phase-phase ou phase-terre (défaut de terre) Le MicroMax180 se déclenche directement. Cause probable - Défaut de bobinage du moteur. Mesurer la résistance du moteur, elle doit être égale sur toutes les phases.
  • Page 11 Suite de la page précédente Surintensité Le MicroMax180 limite l’intensité à 2,4 A et se déclenche au bout de 4 à 5 secondes. Cause probable - Le moteur est sous-dimensionné par rapport au diamètre du rotor - Le rotor tourne lentement - Le moteur est en panne (roulement défectueux, par exemple)
  • Page 12 SCHÉMA DE CONNEXIONS U V W 13 14 15 9 10 1x 230 V 3 x 230 V Thermo- Relais d’alarme 0 -10 V Témoin contact de rotation (Max 2 A / 250 V CA) CONNEXIONS Coupez l'alimentation avant d'intervenir sur le matériel. Couple de serrage recommandé...
  • Page 13 VÉRIFICATIONS À EFFECTUER AVANT LA MISE SOUS TENSION DU BOÎTIER DE COMMANDE Vérifiez que le boîtier de commande est connecté selon les instructions données à la page 10. Tension d'alimentation 230-240 V +/-15 %, 50/60 Hz. Vérifiez que le moteur est prévu pour 3 x 230 V. Si un interrupteur de service est mis entre le moteur et le boîtier de commande, le thermocontact du moteur doit être connecté...
  • Page 14 INSTALLATION EMC Capteur magnétique, EKK 3G1,5 entrant LiYCY 2x0,34 Non blindé Blindé Signal d'entrée, LiYCY 2x0,34/0,5 Câble moteur Blindé Ölflex Classic 110 CY, /7G0,75 Blindé Utilisez un presse-étoupe EMC pour les câbles blindés. Les câbles ci-dessus (ou équivalents) sont obligatoires pour la conformité à la directive CEM. PRESSE-ÉTOUPE EMC ATTENTION! En connectant l'écran à...
  • Page 15 NOTES PERSONNELLES...
  • Page 16 IBC control AB Brännerigatan 5 A 263 37 Höganäs Suède Tél. +46 42 33 00 10 www.ibccontrol.se info@ibccontrol.se...
  • Page 17 MANUEL Ska vara 25 mm i diameter på höjden Les presse-étoupe EMC sont en option BOÎTIER DE COMMANDE POUR ÉCHANGEUR DE CHALEUR ROTATIF MicroMax370 Référence F21037301 Avec fonction boost et valeur seuil réglables control...
  • Page 19 SOMMAIRE Guide d'installation Montage Consignes de sécurité Déclaration du fabricant Fonctionnement Caractéristiques techniques Fonctions - Commutateur DIP - Indicateurs de fonctionnement - Alarmes - Réglages par potentiomètre - Bouton poussoir Schéma de connexions Connexions Vérifications à effectuer avant la mise sous tension du boîtier de commande Mise en service du matériel Installation EMC...
  • Page 20 GUIDE D'INSTALLATION Mise en garde Le boîtier de commande ne doit être utilisé que s'il est en parfait état de service. Tout dommage pouvant nuire à la sécurité doit faire l'objet de mesures immédiates. Entretien/ Le bon fonctionnement du boîtier de commande doit être Réparations contrôlé...
  • Page 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles et renvois suivants sont utilisés dans ce document. Ces instructions importantes concernent la protection personnelle et la sécurité technique pendant l'utilisation. Par “consignes de sécurité”, on entend les instructions qui ont pour but de prévenir des accidents et des dommages matériels.
  • Page 22 DÉCLARATION DU FABRICANT Fabricant IBC control AB Brännerigatan 5 A, 263 37 Höganäs, Suède Produit Boîtier de commande pour échangeur de chaleur rotatif Désignation MicroMax370 Directive Le fabricant déclare que le produit est conforme aux exigences européenne qui de la directive EMC 2014/30/EU.
  • Page 23 échangeur de chaleur rotatif. La gamme comprend quatre modèles MicroMax, MicroMax180, MicroMax370 et MicroMax750. Tous les modèles alimentent un moteur asynchrone triphasé avec boîte de vitesses. La désignation du boîtier de commande correspond à la puissance du moteur.
  • Page 24 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d'alimentation 1x230-240 V +/-15 % Température ambiante, -25 - +45 50/60 Hz non condensante Puissance apportée max. 650 W Indice de protection IP54 Intensité max. 2,8 A Poids 1,1 kg Dimensions, 198x165x60 mm Fusible max. à l'entrée 10 A haut.
  • Page 25 COMMUTATEUR DIP Cleaning function Commutateur de la fonction de soufflage-nettoyage en position (Soufflage-nettoyage) ON (MARCHE). Lorsque le rotor est resté à l'arrêt pendant 30 minutes, la fonction de soufflage-nettoyage démarre et fait tourner rotor au ralenti pendant 10 secondes. Rotation monitor Commutateur du témoin de rotation en position ON (MARCHE).
  • Page 26 ALARMES Toutes les alarmes persistent. Rotation monitor Émet une alarme et déclenche si aucune impulsion n'a été détectée toutes (Témoin de rotation) les 5 minutes. Cause probable à Aimant mal orienté l'installation - Capteur magnétique mal connecté, voir “Connexions” page 10 - Distance trop importante entre le capteur magnétique et l'aimant, 15 mm au maximum Cause probable en service...
  • Page 27 Suite de la page précédente Surintensité Le MicroMax370 limite l’intensité à 4 A et se déclenche au bout de 4 à 5 secondes. Cause probable - Le moteur est sous-dimensionné par rapport au diamètre du rotor - Le rotor tourne lentement - Le moteur est en panne (roulement défectueux, par exemple) Mesurez l’intensité.
  • Page 28 SCHÉMA DE CONNEXIONS U V W 13 14 15 A1 A2 9 10 1x 230 V 3x 230 V Thermo- Relais d’alarme Vitesse 0-10 V Témoin contact manuelle de rotation (Max 2 A / 250 V CA) CONNEXIONS Coupez l'alimentation avant d'intervenir sur le matériel. Couple de serrage recommandé...
  • Page 29 VÉRIFICATIONS À EFFECTUER AVANT LA MISE SOUS TENSION DU BOÎTIER DE COMMANDE Vérifiez que le boîtier de commande est connecté selon les instructions données à la page 10. Tension d'alimentation 230-240 V +/-15 %, 50/60 Hz. Vérifiez que le moteur est prévu pour 3 x 230 V. Si un interrupteur de service est mis entre le moteur et le boîtier de commande, le thermocontact du moteur doit être connecté...
  • Page 30 INSTALLATION EMC Capteur magnétique, EKK 3G1,5 entrant LiYCY 2x0,34 Non blindé Blindé Signal d'entrée, LiYCY 2x0,34/0,5 Câble moteur Blindé Ölflex Classic 110 CY, /7G0,75 Blindé Utilisez un presse-étoupe EMC pour les câbles blindés. Les câbles ci-dessus (ou équivalents) sont obligatoires pour la conformité à la directive CEM. PRESSE-ÉTOUPE EMC ATTENTION! En connectant l'écran à...
  • Page 31 NOTES PERSONNELLES...
  • Page 32 IBC control AB Brännerigatan 5 A 263 37 Höganäs Suède Tél. +46 42 33 00 10 www.ibccontrol.se info@ibccontrol.se...
  • Page 33 MANUEL Ska vara 25 mm i diameter på höjden Les presse-étoupe EMC sont en option BOÎTIER DE COMMANDE POUR ÉCHANGEUR DE CHALEUR ROTATIF MicroMax750 Référence F21075401 control...
  • Page 35 SOMMAIRE Guide d'installation Montage Consignes de sécurité Déclaration du fabricant Fonctionnement Caractéristiques techniques Fonctions - Commutateur DIP - Indicateurs de fonctionnement - Alarmes - Réglages par potentiomètre - Bouton poussoir Schéma de connexions Connexions Vérifications à effectuer avant la mise sous tension du boîtier de commande Mise en service du matériel Installation EMC...
  • Page 36 GUIDE D'INSTALLATION Mise en garde Le boîtier de commande ne doit être utilisé que s'il est en parfait état de service. Tout dommage pouvant nuire à la sécurité doit faire l'objet de mesures immédiates. Entretien/Réparations Le bon fonctionnement du boîtier de commande doit être contrôlé...
  • Page 37 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles et renvois suivants sont utilisés dans ce document. Ces instructions importantes concernent la protection personnelle et la sécurité technique pendant l'utilisation. Par « consignes de sécurité », on entend les instructions qui ont pour but de prévenir des accidents et des dommages matériels. Danger de mort ! Composants électriques sous tension électrique ! Attention : Coupez l'alimentation électrique principale avant...
  • Page 38 DÉCLARATION DU FABRICANT Fabricant IBC control AB Brännerigatan 5 A, 263 37 Höganäs, Suède Produit Boîtier de commande pour échangeur de chaleur rotatif Désignation MicroMax750 Référence F21075401 Directive europée- Le fabricant déclare que le produit est conforme aux exigences de la directive nne qui s'applique CEM 2004/108/CE.
  • Page 39 • Le MicroMax750 fait partie d'une gamme de boîtiers de commande conçus pour piloter d'une manière optimale et avec les fonctions additionnelles nécessaires, un échangeur de chaleur rotatif. La gamme comprend quatre modèles : MicroMax, MicroMax180, MicroMax370 et MicroMax750. Tous les modèles alimentent un moteur asynchrone triphasé avec boîte de vitesses.
  • Page 40 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d'alimentation 1x230-240 V +/-15 % Surcharge 2 min/30 min 5,3 A 50/60 Hz Fusible interne **) 6,3 AT Puissance apportée max. 1100 W Temps d'accélération (fixe) 30 s Intensité max. 5,0 A Temps de décélération (fixe) 60 s Température ambiante, -20 - +45 Fusible max.
  • Page 41 COMMUTATEUR DIP Max frequency En temps normal, le commutateur DIM doit se trouver en position 100/150 Hz 100 Hz. (Fréquence Pour obtenir une vitesse plus élevée, on peut, dans certains cas max. 100/150 Hz) particuliers, basculer le commutateur DIP sur 150 Hz. Cela risque toutefois de réduire la durée de vie du moteur de l'échangeur de chaleur.
  • Page 42 ALARMES Toutes les alarmes persistent. Rotation monitor Émet une alarme et déclenche si aucune impulsion n'a été détectée toutes (Témoin de rotation) les 5 minutes. Cause probable à Aimant mal orienté l'installation - Capteur magnétique mal connecté, voir CONNEXIONS page 10 - Distance trop importante entre le capteur magnétique et l'aimant, 15 mm au maximum Cause probable en service...
  • Page 43 Suite de la page précédente Court-circuit phase-terre (défaut de terre) Le MicroMax750 déclenche directement. Cause probable - Défaut de terre dans le moteur ou le câble Pour rétablir le boîtier de commande en cas de défaut de terre, celui-ci doit être mis hors tension. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Surintensité...
  • Page 44 SCHÉMA DE CONNEXIONS A1 A2 (Max 8 A/ 250 V AC) Vitesse manuelle U V W 13 14 15 9 10 1x230 V 3 x230 V Thermo- Relais d’alarme Signal Témoin contact d’entrée de rotation 0-10 V CONNEXIONS Coupez l'alimentation avant d'intervenir sur le matériel. Couple de serrage recommandé...
  • Page 45 VÉRIFICATIONS À EFFECTUER AVANT LA MISE SOUS TENSION DU BOÎTIER DE COMMANDE Vérifiez que le boîtier de commande est connecté selon les instructions données à la page 10. Tension d'alimentation 230-240 V +/-15 %, 50/60 Hz. Vérifiez que le moteur est prévu pour 3 x 230 V. Si un interrupteur de service est mis en- tre le moteur et le boîtier de commande, le thermocontact du moteur doit être connecté...
  • Page 46 INSTALLATION EMC Capteur magnétique, EKK 3G1,5 entrant LiYCY 2x0,34 Non blindé Blindé Signal d'entrée, LiYCY 2x0,34/0,5 Câble moteur Blindé Ölflex Classic 110 CY, /7G0,75 Blindé Utilisez un presse-étoupe EMC pour les câbles blindés. Les câbles ci-dessus (ou équivalents) sont obligatoires pour la conformité à la directive CEM. PRESSE-ÉTOUPE EMC ATTENTION ! En connectant l'écran à...
  • Page 47 NOTES PERSONNELLES...
  • Page 48 IBC control AB Brännerigatan 5 A 263 37 Höganäs Suède Tél +46 42 33 00 10 www.ibccontrol.se info@ibccontrol.se...

Ce manuel est également adapté pour:

F21018301