Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: AEG
REFERENCE: HD634170N
CODIC: 4023099

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG HD634170N

  • Page 1 MARQUE: AEG REFERENCE: HD634170N CODIC: 4023099...
  • Page 2 EN User manual HD634170NB FR Notice d'utilisation IT Istruzioni per l’uso...
  • Page 3 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......... . . 44 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Page 4 24 www.aeg.com 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu- sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré- férer ultérieurement.
  • Page 5 FRANÇAIS 1.2 Sécurité générale • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la grais- se ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 6 26 www.aeg.com exemple, à l'aide d'un manchon isolant) avec des par- ties pouvant atteindre des températures supérieures de 50 °C à la température ambiante. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil est adapté aux marchés • Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud.
  • Page 7 FRANÇAIS • L'installation électrique doit être équi- • Éteignez les zones de cuisson après pée d'un dispositif d'isolement à cou- chaque utilisation. Ne vous fiez pas pure omnipolaire. Le dispositif d'isole- uniquement au détecteur de récipient. ment doit présenter une distance •...
  • Page 8 28 www.aeg.com son vides ou sans aucun récipient de • N'utilisez que les accessoires fournis cuisson. avec l'appareil. • Ne placez jamais de papier aluminium • N'installez pas de diffuseur de flamme sur l'appareil. sur le brûleur. • N'utilisez pas de récipients en fonte 2.3 Entretien et nettoyage...
  • Page 9 FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de l'appareil Zone de cuisson à induction 1400 W, avec fonction Booster 2500 W Brûleur rapide Brûleur semi-rapide Manettes de commande Appuyez sur le bandeau de com- mande Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3300 W 3.2 Manettes de commande 3.3 Touches sensitives...
  • Page 10 30 www.aeg.com touche sensitive fonction Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande Augmentation ou diminution du niveau de cuisson affichage du niveau de cuis- il indique le niveau de cuisson voyants des zones de cuisson ils indiquent la zone à laquelle corres- du minuteur pond la durée sélectionnée...
  • Page 11 FRANÇAIS 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con- Ne maintenez pas la manette de cernant la sécurité. commande appuyée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au 4.1 Allumage du brûleur bout de 15 secondes, relâchez la manette et positionnez-la sur Ar- AVERTISSEMENT rêt.
  • Page 12 32 www.aeg.com 4.3 Arrêt automatique son le plus élevé pendant un certain temps (voir le schéma) puis redescend Cette fonction arrête l'appareil au niveau sélectionné. automatiquement si : Pour activer la fonction de démarrage automatique de la cuisson pour une zo- •...
  • Page 13 FRANÇAIS nance. La priorité est donnée à la zone du minuteur pour choisir la durée. qui a été réglée la dernière. Une fois le temps écoulé, le signal sono- re retentit et clignote. 4.7 Utilisation du minuteur • Arrêt du signal sonore : appuyez sur Minuteur (Décompte du 4.8 Activation de la fonction temps)
  • Page 14 34 www.aeg.com Activation du dispositif de sécurité • Mettez à l'arrêt la table de cuisson enfants avec • Allumez la table de cuisson en appuy- Désactivation de la sécurité enfants le ant sur . Ne sélectionnez pas de temps d'une cuisson niveau de cuisson.
  • Page 15 FRANÇAIS AVERTISSEMENT sieurs couches de métaux différents Assurez-vous que les poignées (conseillé par les fabricants). des récipients ne dépassent pas • non adapté : aluminium, cuivre, lai- du devant de la table de cuisson. ton, verre, céramique, porcelaine. Assurez-vous que les récipients Les ustensiles de cuisine conviennent de cuisson sont bien centrés sur pour l'induction si...
  • Page 16 36 www.aeg.com adapté à : Durée Conseils veau cuis- riz et plats à base de riz. Cuis- 25-50 Ajouter au moins deux fois son de petites quantités de plus d'eau que de riz. Re- pomme de terre ou de légumes muer car les aliments à...
  • Page 17 FRANÇAIS Les égratignures ou les taches ments contenant du sucre. Utilisez sombres sur la surface en verre un grattoir spécial vitrocéramique. n'ont aucune influence sur le Mettez le grattoir sur la surface vi- fonctionnement de l'appareil. trocéramique à un angle aigu et faites glisser la lame sur la surface.
  • Page 18 38 www.aeg.com 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause et solution possibles L'appareil ne s'allume • Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensitives pas ou ne fonctionne en même temps. N'appuyez que sur une seule pas. touche sensitive à la fois.
  • Page 19 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles • Aucun récipient ne se trouve sur la zone de cuis- s'allume son. Placez un récipient sur la zone de cuisson. • Récipient inadapté. Utilisez un récipient adapté. • Le diamètre du fond du récipient est trop petit pour la zone de cuisson.
  • Page 20 40 www.aeg.com de et adaptée. Ces données figurent 7.1 Étiquettes fournies dans le sur la plaque signalétique fournie. sachet des accessoires • Description du modèle .... Collez les étiquettes adhésives comme • Référence produit (PNC) .... indiqué ci-dessous : • Numéro de série (S.N.) ....
  • Page 21 FRANÇAIS 8.1 Raccordement au gaz ne, utilisez un tuyau flexible avec un embout métallique approprié. Effectuez un raccordement fixe (« rigi- de ») ou utilisez un tuyau flexible en acier Raccordement avec des inoxydable selon les normes en vigueur. tuyaux flexibles non Si vous utilisez des tuyaux flexibles mé- métalliques : talliques, ils ne doivent pas entrer en...
  • Page 22 42 www.aeg.com Démontez les chapeaux et les cou- • Si vous passez du gaz de ville G130 ronnes du brûleur. 8 mbar au gaz naturel G20/G25 20/25 mbar, vissez d'environ 3/4 de À l'aide d'une clé de 7, démontez tour.
  • Page 23 FRANÇAIS 8.5 Remplacement du câble tion du câble convient à la tension et à la température de fonctionnement. Le câ- d'alimentation ble de terre jaune/vert doit être plus long d'environ 2 cm que le câble de Ne remplacez le câble de raccordement phase marron (ou noir).
  • Page 24 44 www.aeg.com min. 12 mm min. 2 mm ATTENTION Espace pour les branchements Installez l'appareil uniquement sur un plan de travail dont la sur- Au-dessus d'un four face est plane. Les branchements électriques de la ta- ble de cuisson et du four doivent être in- 8.7 Possibilités d'insertion...
  • Page 25 FRANÇAIS Puissance Brûleur semi-rapide : 1,9 kW Brûleur rapide : 2,9 kW Zone de cuisson arrière : 1,4 kW (2,5 kW en niveau P) Zone de cuisson avant : 2,3 kW (3,3 kW en niveau P) Puissance totale du gaz : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 4,8 kW G30 (3+) 28-30 mbar = 334 g/h G31 (3+) 37 mbar = 329 g/h...
  • Page 26 46 www.aeg.com 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les symbole . Déposez les emballages appareils portant le symbole avec dans les conteneurs prévus à cet les ordures ménagères. Emmenez un effet.
  • Page 27 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

4023099