Télécharger Imprimer la page
IKEA SOLVINDEN Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SOLVINDEN:

Publicité

Liens rapides

SOLVINDEN
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IKEA SOLVINDEN

  • Page 1 SOLVINDEN...
  • Page 2 English Français ALWAYS REMOVE THE BATTERIES TOUJOURS RETIRER LES PILES BEFORE STORING. AVANT RANGEMENT. English Français CAUTION! Strangulation hazard. ATTENTION ! Risque Hang out of reach of young d'étranglement. children. Accrocher hors de portée des jeunes enfants. English Only use batteries that are Français intended for the product.
  • Page 3 Dansk Norsk BATTERIERNE SKAL ALTID TAGES TA ALLTID UT BATTERIENE VED UD, FØR PRODUKTET SÆTTES VÆK OPPBEVARING. TIL OPBEVARING. Norsk Dansk ADVARSEL! Fare for kveling. ADVARSEL! Risiko for kvælning, Skal henges utenfor rekkevidde Skal hænges op uden for små for småbarn. børns rækkevidde.
  • Page 4 Svenska Español TA ALLTID UR BATTERIERNA VID QUITA SIEMPRE LA BATERÍA ANTES FÖRVARING. DE GUARDARLO. Svenska Español VARNING! Risk för strypning. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de Häng utom räckhåll för småbarn. estrangulamiento. Colgar fuera del alcance de los niños. Svenska Använd endast batterier som är Español avsedda för produkten.
  • Page 5 Magyar Eesti TÁROLÁS ELŐTT MINDIG ENNE HOIUSTAMIST EEMALDAGE TÁVOLÍTSD EL AZ ELEMEKET. PATAREID. Magyar Eesti VIGYÁZAT! Fulladásveszély! HOIATUS! Lämbumisoht. Gyerekektől távol tartandó! Hoidke väikelastele kättesaamatus kohas. Magyar Kizárólag olyan elemeket használj, Eesti amelyek a termékhez megfelelő Kasuta vaid selle toote jaoks típusúak.
  • Page 6 Lietuvių Româna VISADA IŠIMKITE BATERIJAS, JEI SCOATE ÎNTOTDEAUNA BATERIILE KETINATE NENAUDOTI GAMINIO ÎNAINTE DE A DEPOZITA. ILGESNĮ LAIKĄ. Româna Lietuvių ATENŢIE! Pericol de strangulare. DĖMESIO! Galima pasismaugti. Nu lăsa la îndemâna copiilor. Laikyti atokiau nuo mažų vaikų. Româna Lietuvių Foloseşte doar baterii potrivite Naudokite tik prietaisui tinkančias pentru acest produs.
  • Page 7 Български Ελληνικά ВИНАГИ ОТСТРАНЯВАЙТЕ ΠΑΝΤΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΙΣ БАТЕРИИТЕ, ПРЕДИ ДА ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ПРИБЕРЕТЕ. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ. Български Ελληνικά ВНИМАНИЕ! Опасност от ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος задушаване. Окачвайте на места στραγγαλισμού. Κρεμάστε το σε недостъпни за малки деца. μέρος μη προσβάσιμο από τα παιδιά.
  • Page 8 Yкраїнська Slovenščina ПЕРЕД ЗБЕРІГАННЯМ, НЕОБХІДНО VEDNO ODSTRANI BATERIJE PRED ВИТЯГТИ БАТАРЕЙКИ. SHRANJEVANJEM. Yкраїнська Slovenščina УВАГА! Небезпека удушення. POZOR! Nevarnost zadavljenja. Вішайте в недоступному для Obesi izven dosega otrok. дітей місці. Slovenščina Yкраїнська Uporabljaj le baterije, ki so Використовуйте лише батареї, namenjene za uporabo z izdelkom.
  • Page 9 中文 日本語 存放前,必须取出电池。 保管するときは必ず電池を取り出し てください。 中文 警告!谨防发生绕缠导致窒息事故。 日本語 注意!コードなどが首に絡み窒息す 中文 る恐れがあります。 仅使用产品规定的配套电池。请勿将 お子さまの手の届かない場所に吊る 新旧电池、不同品牌或类型的电池混 してご使用ください。 合使用。 日本語 繁中 必ず製品に適した電池をお使いくだ 存放前務必拆下電池。 さい。古い電池と新しい電池、ブラ ンドや種類の異なる電池を混ぜて使 繁中 わないでください 警告! 窒息危險 掛在幼兒接觸不到的地方. Bahasa Indonesia SELALU LEPAS BATERAI SEBELUM 繁中 DISIMPAN. 僅能使用指定電池;請勿混合使用新 舊電池、不同品牌或類型的電池 Bahasa Indonesia PERINGATAN! Bahaya terjerat. 한국어...
  • Page 10 Bahasa Malaysia ไทย SELALU TANGGALKAN BATERI ถอดแบตเตอรี ี อ อกก ่ อ นน ำ � ไปเก ็ บ ทุ ุ ก ครี ้ � ง SEBELUM DISIMPAN ไทย Bahasa Malaysia ข้ ้ อ ควรีรีะว ้ ง ! รีะว ้ ง เด ็ ก ถ ู ก ส�ยไฟรี ้ ด หรี ื อ พั ้ น AWAS! Bahaya terjerut.
  • Page 12 AA-2290342-1...
  • Page 14 AA-2290342-1...
  • Page 16 AA-2290342-1...
  • Page 18 9–12 h 12 h 12 h AA-2290342-1...
  • Page 19 English Deutsch After approximately 2 years, the Wenn die Leuchte nicht mehr rechargeable battery needs to be brennt, muss der Akku nach ca. replaced when the lamp doesn’t 2 Jahren ausgewechselt werden. light up. Replace only with Ni-MH Den alten Akku nur mit einem rechargeable 1.2V, 750mAh, AAA neuen vom Typ Ni-MH 1,2V, type batteries.
  • Page 20 Français Dansk Remplacer la pile rechargeable Efter ca. 2 år skal det au bout de 2 ans environ, genopladelige batteri udskiftes, lorsque la lampe n'éclaire plus. hvis lampen ikke lyser. Udskift Remplacer uniquement par une kun med et Ni-MH genopladeligt pile rechargeable Ni-MH, 1,2V, 1,2V, 750 mAh, AAA-batteri.
  • Page 21 Norsk Svenska Etter ca. 2 år må det oppladbare Efter ungefär 2 år behöver det batteriet byttes ut, når lampa ikke laddningsbara batteriet bytas ut lenger lyser. Batteriet skal kun när lampan inte längre tänds. skiftes med et oppladbart batteri Ersätt endast med laddningsbara av typen Ni-MH 1,2 V, 750 mAh, batterier av typen Ni-MH 1,2V,...
  • Page 22 Español Magyar A los 2 años aprox. se deben Körülbelül 2 év elteltével ki kell reemplazar las pilas recargables, cserélni az újratölthető elemeket, cuando la lámpara no se encienda. ha a lámpa már nem kapcsol be. Reemplázalas solo por pilas Cseréld Ni-MH újratölthető, 1,2 V, Ni-Mh recargables, de 1,2V, 750 mAh, AAA típusú...
  • Page 23 Eesti Lietuvių Umbes 2 aasta pärast tuleb laetav Apytiksliai po 2 metų, kai aku välja vahetada juhul, kui lamp šviestuvas nustos šviesti, reikės ei lähe tööle. Asendage vaid Ni-MH pakeisti įkraunamąsias baterijas laetavate 1.2V, 750mAh AAA-tüüpi naujomis. Keiskite jas tik patareidega.
  • Page 24 Româna Български După aproximativ 2 ani, След около 2 години acumulatorii trebuie înlocuiţi акумулаторните батерии трябва dacă veioza nu se mai aprinde. да бъдат подменени, когато Înlocuieşte-i cu acumulatori Ni-MH лампата не светва. Използвайте 1,2V, 750mAH, baterii tip AAA. само Ni-MH акумулаторни Becul acestui corp de iluminat батерии...
  • Page 25 Ελληνικά Yкраїнська Μετά από περίπου 2 χρόνια, η Приблизно через 2 роки επαναφορτιζόμενη μπαταρία потрібно буде замінити θα πρέπει να αντικατασταθεί, акумуляторні батарейки, якщо όταν το φωτιστικό σταματήσει світильник не буде працювати. να ανάβει. Αντικαταστήστε μόνο Використовуйте акумуляторні με επαναφορτιζόμενες Ni-MH батарейки...
  • Page 26 Slovenščina 繁中 Polnilne baterije je treba zamenjati 使用約2年後,燈具安裝充好電的充 po približno 2 letih, ko se svetilka 電電池後,燈光仍無法亮起時,需更 ne prižge več. Nadomesti jih s 換充電電池。請更換4號鎳氫充電電 polnilnimi Ni-MH baterijami, 1,2 V, 池(1.2V, 750mAh, AAA)。不可更換此 750 mAh, tipa AAA. 燈具的燈泡;燈泡到達使用期限而無 Vira svetlobe v svetilki ni mogoče 法發亮時,請更換整個燈具。...
  • Page 27 Bahasa Indonesia ไทย Setelah sekitar 2 tahun, baterai โปรีดเปล็ ี � ย นแบตเตอรี ี เ มื ื � อ ใช้ ้ ง �นผ่ ่ � นไป isi ulang harus diganti saat แล็ ้ ว ปรีะมื�ณ 2 ป ี แล็ะเป ิ ด ใช้ ้ ง �นหล็อด lampu tidak menyala.
  • Page 28 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 2021-04-14 AA-2290342-1...