Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pro WS
TRX50-SAGE
WIFI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus Pro WS TRX50-SAGE WIFI

  • Page 1 Pro WS TRX50-SAGE WIFI...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité .......................iv À propos de ce manuel ......................v Résumé des caractéristiques de la Pro WS TRX50-SAGE WIFI ..........viii Contenu de la boîte ........................xii Chapitre 1 : Introduction au produit Avant de commencer ..................... 1-1 Schéma de la carte mère ..................1-2 Connecteurs arrières et audio de la carte mère ..........
  • Page 4 Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
  • Page 5 MyASUS MyASUS offre une variété de fonctions de support telles que le dépannage, l'optimisation de la performance des produits, l'intégration des logiciels ASUS et la création d'un lecteur de récupération. Visitez https://www.asus.com/fr/support pour obtenir le guide d'installation et consulter la FAQ.
  • Page 6 Guide d'installation pour carte mère Visitez https://www.asus.com/fr/support pour plus d'informations sur le guide d'installation de la carte mère. FAQ des pilotes et utilitaires Visitez https://www.asus.com/fr/support pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation des pilotes et utilitaires de votre carte mère.
  • Page 7 Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien. REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à...
  • Page 8 Résumé des caractéristiques de la Pro WS TRX50-SAGE WIFI Socket sTR5 pour les processeurs AMD Ryzen™ Threadripper™ PRO Série 7000 WX et Ryzen™ Threadripper™ Série 7000* Processeur * Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. Chipset Chipset AMD® TRX50 4 x Slots DIMM, DDR5 (mémoire à...
  • Page 9 Résumé des caractéristiques de la Pro WS TRX50-SAGE WIFI USB sur panneau E/S arrière (9 ports au total) 1 x Port USB 20 Gb/s (1 x USB Type-C®) 6 x Ports USB 10 Gb/s (6 x Type-A) 2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A) USB en façade (7 ports au total)
  • Page 10 Résumé des caractéristiques de la Pro WS TRX50-SAGE WIFI Alimentation 2 x Connecteurs d'alimentation principale (24 broches) 2 x Connecteurs d'alimentation 12V (8 broches) 2 x Connecteurs d'alimentation PCIe vers CPU (8 broches) 1 x Connecteur d'alimentation PCIe (6 broches)
  • Page 11 Windows® 11 Système d'exploitation Windows® 10 (64 bits) Facteur CEB Format 30,5 cm x 28 cm Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
  • Page 12 1 x Kit de loquets M.2 Q-Latch (2 en 1) Divers 2 x Kits de protections en caoutchouc M.2 1 x Q-Connector 1 x Carte d'activation ACC Express (Asus Control Center Express) Documentation 1 x Guide de démarrage rapide •...
  • Page 13 Chapitre 1 : Introduction au produit Introduction au produit Avant de commencer Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. •...
  • Page 14 Schéma de la carte mère Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 15 Contenu du schéma Page 1. Socket du processeur 2. Slots mémoire (DIMM) 3. Slots d'extension 4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe 5. Connecteur pour ventilateur du dissipateur sur régulateur de tension (VRM) 6. Connecteurs d'alimentation 7. Emplacement M.2 8.
  • Page 16 PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a été causé par le transport/transit du produit.
  • Page 17 Consultez votre revendeur pour plus d'informations. • Visitez le site web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. Manuel de l'utilisateur de la carte mère...
  • Page 18 Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. Pour installer une carte d'extension PCIe, référez-vous au Guide d'installation de la carte mère sur le site d'assistance ASUS. Veuillez vous référer aux tableaux ci-dessous pour les configurations VGA (carte graphique) et Hyper M.2 recommandées.
  • Page 19 Les paramètres de bifurcation PCIe et M.2 supplémentaires pour la fonction RAID sont également pris en charge lorsqu'une carte Hyper M.2 x16 est installée. • Pour plus de détails sur la bifurcation PCIe, consultez le site d'assistance : https://www.asus.com/fr/support/FAQ/1037507/. • La carte série Hyper M.2 X16 est vendue séparément. •...
  • Page 20 Connecteurs des ventilateurs et de la pompe Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et pompes afin de refroidir le système. CPU_FAN CHA_FAN3 CPU_OPT CHA_FAN4 CHA_FAN1 W_PUMP+ CHA_FAN2 • N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère.
  • Page 21 Connecteurs d'alimentation Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source d'alimentation. Les fiches de la source d'alimentation doivent être branchées selon une orientation précise, trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement insérées.
  • Page 22 ASUS. Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de configuration RAID. Vous pouvez • télécharger le Guide de configuration RAID sur le site web d'ASUS. Port SlimSAS Le port SlimSAS permet de connecter des périphériques de stockage NVMe.
  • Page 23 11. Connecteur pour port USB 20 Gb/s Type-C® en façade Le connecteur USB 20 Gb/s Type-C® permet de connecter des ports USB 20 Gb/s Type-C® supplémentaires sur le panneau avant. U20G_C5 12. Connecteur USB 5 Gb/s Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 5 Gb/s supplémentaires. Le connecteur USB 5 Gb/s fournit des vitesses de transfert jusqu'à...
  • Page 24 Le connecteur BMC vous permet de connecter et de prendre en charge une carte IPMI. BMC_HEADER Pour plus d'informations sur la carte IPMI et son installation, rendez-vous sur www.asus.com. 15. Connecteur pour détecteur d'intrusion Le connecteur pour détecteur d'intrusion du châssis vous permet de connecter un capteur ou un microrupteur pour la fonction de détection d'intrusion du châssis.
  • Page 25 18. Connecteur pour port audio en façade Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. F_AUDIO 19.
  • Page 26 20. Points de mesure ProbeIt La fonctionnalité Probelt permet de détecter la tension et les paramètres d'overclocking de votre système grâce à un multimètre. Vous pouvez également mesurer les points Probelt pendant un overclocking. ProbeIt Utiliser Probelt Connectez l'une des sondes au point GND de la carte mère. Le point GND est le trou de vis indiqué...
  • Page 27 POST. RETRY_BUTTON 22. Interrupteur RSVD Cet interrupteur est réservé aux techniciens ASUS. RSVD Assurez-vous que l'interrupteur RSVD est réglé sur Disabled (Désactivé). Régler cet interrupteur sur Enabled (Activé) peut endommager votre système.
  • Page 28 25. Bouton Démarrer Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou mode soft-off (selon les paramètres du système d'exploitation). DÉMARRER 26. Connecteur panneau système Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis. F_PANEL •...
  • Page 29 28. Connecteur TPM Le connecteur TPM (Trusted Platform Module) permet de connecter un module TPM, permettant de stocker en toute sécurité les clés et certificats numériques, les mots de passe et les données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité...
  • Page 30 31. LED du connecteur d'alimentation PCIe (8 broches) La LED du connecteur d'alimentation PCIe s'allume pour indiquer que le connecteur d'alimentation (8 broches) PCIE_8P(1)_PWR n'est pas branché. PLUG_8PIN_PCIE 32. LED du connecteur d'alimentation 8 broches La LED du connecteur d'alimentation s'allume pour indiquer que le connecteur d'alimentation 8 broches n'est pas branché.
  • Page 31 Connecteurs arrières et audio de la carte mère 1.3.1 Connecteurs arrières Connecteurs arrières Bouton d'effacement de la mémoire CMOS (CLR_CMOS). L'utilisation de ce bouton permet d'effacer les informations de configuration du BIOS. N'utilisez ce bouton que si le système se bloque suite à un overclocking. Port Ethernet Marvell AQtion 10Gb* Port Ethernet Intel®...
  • Page 32 * LED d'indications du port Ethernet Intel® 2.5Gb LED ACT/LIEN LED Vitesse LED ACT/ État Description État Description LIEN VITESSE Éteint Pas de lien Éteint Pas de lien Vert Lien établi Connexion 100 Mb/s / Éteint 10 Mb/s Clignotant Activité de données Vert Connexion 2,5 Gb/s...
  • Page 33 Connexion à un casque ou un microphone Connecter un système de haut-parleurs à 2 canaux Connecter un système de haut-parleurs à 4 canaux Manuel de l'utilisateur de la carte mère 1-21...
  • Page 34 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Chapitre 1 : Introduction au produit 1-22...
  • Page 35 PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a été causé par le transport/transit du produit.
  • Page 36 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 37 Installer un module de mémoire Retrait de la barrette de mémoire (DIMM) Manuel de l'utilisateur de la carte mère...
  • Page 38 Installer un module M.2 • Les illustrations ne décrivent les étapes d'installation que pour un seul slot M.2 22110, les étapes sont identiques pour les autres slots M.2. • Utilisez un tournevis Phillips pour installer ou retirer les vis ou supports à vis mentionnés dans cette section.
  • Page 39 Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Les étapes d'installation peuvent différer selon le type de slot M.2, référez-vous aux différentes étapes ci-dessous : Slots M.2_1(Socket3) et M.2_2(Socket3) A. Décollez le film plastique du slot M.2 sur lequel vous souhaitez installer un module M.2. M.2_PAD (optionnel) Si nécessaire, retirez le loquet amovible M.2 Q-Latch préinstallé...
  • Page 40 D. (facultatif) Si vous installez un périphérique de stockage M.2 simple face de type 2280 ou 22110, retirez le film plastique de la protection en caoutchouc pour module M.2, puis placez la protection sur son emplacement dédié. N'installez pas la protection en caoutchouc pour module M.2 fournie sur un périphérique de stockage M.2 double-face.
  • Page 41 G. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Assurez-vous que rien n'obstrue votre module M.2 lors de l'installation du module dans le slot M.2. H. Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch dans le sens horaire pour maintenir le module M.2 en place. M.2_PAD Slot M.2_3(Socket3) A.
  • Page 42 Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Assurez-vous que rien n'obstrue votre module M.2 lors de l'installation du module dans le slot M.2. D. Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch dans le sens horaire pour maintenir le module M.2 en place. Retirez le film plastique des pads thermiques situés sous les dissipateurs thermiques.
  • Page 43 Installer la carte mère (sur certains modèles) Installez le cache E/S fourni sur le panneau arrière du châssis. N'installez le cache E/S que si votre carte mère ne dispose pas d'un cache E/S préinstallé. Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis.
  • Page 44 Connexion d'alimentation Pour éviter tout dommage, veuillez vous référer aux configurations suivantes lorsque vous installez le(s) bloc(s) d'alimentation. Installation d'un seul bloc d'alimentation ATX_PWR(1) CPU_12V(1)_1 CPU_12V(2)_1 PCIE_8P(1)_PWR PCIE_6P(1)_PWR Lorsque le système n'est alimenté que par un (1) bloc d'alimentation, assurez-vous d'utiliser un bloc d'alimentation à...
  • Page 45 Installation de l'antenne WiFi ASUS Q-Antenna Installer l'antenne WiFi ASUS (Q-Antenna) Connectez l'antenne WiFi ASUS Q-Antenna incluse sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre ordinateur. • Assurez-vous de bien maintenir le connecteur lorsque vous retirez l'antenne des ports Wi-Fi et n'essayez pas de retirer le connecteur d'antenne des ports Wi-Fi en tirant sur le câble du...
  • Page 46 Pour utiliser BIOS Flashback™ : Visitez le site https://www.asus.com/fr/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS. Lancez l'application BIOSRenamer.exe pour renommer automatiquement le fichier ou renommez manuellement le fichier avec le nom de fichier BIOS spécifié dans la section Résumé...
  • Page 47 Démarrer pour la première fois Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis. Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions.
  • Page 48 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-14...
  • Page 49 Pour plus de détails sur le BIOS et les configurations RAID, consultez la section "Manuel et Documentation" de l'onglet "Support" de la page d'information du produit, ou visitez https:// www.asus.com/support. • Consultez le site AMD officiel pour obtenir les dernières informations sur les configurations RAID.
  • Page 50 Utilitaire ASUS EZ Flash Utilitaire ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
  • Page 51 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
  • Page 52 Configuration de volumes RAID La carte mère prend en charge les configurations RAID. Définitions RAID Volume vous permet de relier le stockage d'un ou plusieurs disques, quel que soit l'espace sur ces disques. Cette configuration est utile pour trouver de l'espace sur les disques inutilisés par d'autres disques dans l'ensemble.
  • Page 53 Annexes Annexes Schéma fonctionnel de la Pro WS TRX50-SAGE WIFI ROG MAXIMUS Z790 HERO EVA-02...
  • Page 54 Mentions générales Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
  • Page 55 ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
  • Page 56 Avis concernant le modèle avec Wi-Fi Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISDE) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité...
  • Page 57 2014/53/EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus.com/support/. Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le Wi-Fi est restreint à une utilisation en intérieur dans les pays listés dans le tableau ci-dessous:...
  • Page 58 • ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant. • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS. • Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à...
  • Page 59 Adresse : 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, Angleterre, Royaume-Uni Service et assistance Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/fr/support. Enregistrer le produit Connectez-vous et enregistrez votre appareil pour obtenir un meilleur support technique.