Publicité

Liens rapides

TUF GAMING
H570-PRO WIFI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus TUF GAMING H570-PRO WIFI

  • Page 1 TUF GAMING H570-PRO WIFI...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité .......................iv À propos de ce manuel ......................v Contenu de la boîte ........................vi Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING H570-PRO WIFI ........vi Connecteurs avec bande passante partagée ................x Introduction au produit Avant de commencer ....................1-1 Vue d'ensemble de la carte mère ................
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
  • Page 5: À Propos De Ce Manuel

    Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des logiciels. Site Web ASUS Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 6: Contenu De La Boîte

    2933/2800/2666/2400/2133 MHz, pour les autres modèles la fréquence DDR4 maximale est de 2666 MHz. * Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. La fréquence mémoire prise en charge dépend du type de processeur.
  • Page 7 Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING H570-PRO WIFI Chipset Intel® H570 1 x Slot PCIe 3.0 x16 (en mode x4) Slots d'extension 3 x Slots PCIe 3.0 x1 * Activez le remappage de stockage PCIe dans Intel® RST pour les slots PCIe du PCH afin d'activer la mémoire Intel®...
  • Page 8 Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING H570-PRO WIFI 1 x Port USB 3.2 Gen 2x2 (1 x Type-C®) 2 x Ports USB 3.2 Gen2 (2 x Type-A) 1 x Port USB 3.2 Gen1 (1 x Type-A) 4 x Ports USB 2.0 (4 x Type-A)
  • Page 9 • MyASUS offre une variété de fonctions de support telles que le dépannage, l'optimisation de la performance des produits, l'intégration des logiciels ASUS et la création d'un lecteur de récupération. Scannez le code QR pour consulter le guide d'installation et la FAQ.
  • Page 10: Connecteurs Avec Bande Passante Partagée

    Connecteurs avec bande passante partagée RGB_HEADER2 ADD_GEN 2_2 CPU_FAN CPU_OPT HDMI ATX_12V DIGI+ 1442K USB_E1234 U32G2X2_1 U32G1_7 LGA1200 LAN_U32G2_34 CNVI(WIFI) AUDIO 2242 2260 2280 PCIE IRST SATA PCIEX1_1 4.0 X4 CPU-attached M.2_1(SOCKET3) Ethernet PCIEX16_1 Intel ® BATTERY H570 Super PCIEX1_2 PCIEX16_2 22110 2280...
  • Page 11: Introduction Au Produit

    USB1112 USB910 TB_HEADER RGB_HEADER1 AAFP ADD_GEN 2_1 PANEL 11 13 16 Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. ASUS TUF GAMING H570-PRO WIFI...
  • Page 12 1.2.1 Contenu du schéma 1. Socket du processeur La carte mère est équipée d'un socket LGA1200 conçu pour les processeurs Intel® Core™ de 11e génération et processeurs Intel® Core™, Pentium® Gold et Celeron® de 10e génération. Pour plus de détails, consultez la section Processeur. 2.
  • Page 13 USB 2.0 fournissent des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s. Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère ! PIN 1 Le module USB 2.0 est vendu séparément. ASUS TUF GAMING H570-PRO WIFI...
  • Page 14 11. Connecteurs Aura RGB Gen 2 adressables ADD_GEN 2 Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables PIN 1 ou aux bandes LED WS2812B. Les connecteurs adressables prennent en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/ Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et un maximum de 500 LED combinées.
  • Page 15 Connectez le câble du détecteur d'intrusion ou du switch à ce connecteur. Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un composant du boîtier est enlevé ou déplacé. Le signal généré est détecté comme étant une intrusion du châssis. ASUS TUF GAMING H570-PRO WIFI...
  • Page 16 17. Connecteur Thunderbolt™ Ce connecteur est réservé à une carte E/S Thunderbolt™ compatible avec la technologie Intel® Thunderbolt™, permettant de connecter des périphériques Thunderbolt™ dans une configuration en guirlande (Daisy-chain). TB_HEADER PIN 1 • La carte et les câbles Thunderbolt sont vendus séparément.
  • Page 17 USB 3.2 Gen2. Module Wi-Fi. Ce module se connecte aux antennes Wi-Fi. • Assurez-vous que les antennes Wi-Fi amovibles ASUS sont bien installées sur les ports Wi-Fi. • Placez les antennes à plus de 20 cm de toute personne.
  • Page 18: Processeur

    • Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA1200.
  • Page 19: Mémoire Système

    Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale. • Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. La fréquence mémoire prise en charge dépend du type de processeur. Configurations mémoire recommandées...
  • Page 20 Installer un module de mémoire Retirer un module de mémoire 1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 21: Installer Une Carte M.2

    La carte M.2 est vendue séparément. Lors de l'installation d'un module sur le slot M.2, vous devrez peut-être utiliser le support à vis amovible. Retirez les vis du dissipateur thermique. Retirez le dissipateur thermique. ASUS TUF GAMING H570-PRO WIFI 1-11...
  • Page 22 Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Les étapes d'installation peuvent différer selon la longueur du module M.2, référez-vous aux procédures d'installation adaptées aux différents types de lecteurs M.2 : • Pour installer un module M.2 à la longueur maximum prise en charge par le slot M.2 Pour le slot M.2_1 : Lecteur M.2 type 2280 Pour le slot M.2_2 : Lecteur M.2 type 22110 Pour le slot M.2_3 : Lecteur M.2 type 2280...
  • Page 23 Retirez le film plastique des pads thermiques situés sous le dissipateur thermique. Replacez le dissipateur thermique. Fixez le dissipateur thermique en utilisant les vis précédemment retirées. ASUS TUF GAMING H570-PRO WIFI 1-13...
  • Page 24 1-14 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 25: Informations Bios

    Informations BIOS Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
  • Page 26: Programme De Configuration Du Bios

    Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.>...
  • Page 27: Asus Ez Flash 3

    ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
  • Page 28: Asus Crashfree Bios 3

    ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
  • Page 29: Annexes

    Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Identification du produit assemblé : INTEL Wi-Fi 6 AX201 Identification des composants modulaires utilisés dans l'assemblage : Modèle : INTEL®...
  • Page 30 Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 31 Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents. ASUS TUF GAMING H570-PRO WIFI...
  • Page 32 ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
  • Page 33 élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
  • Page 34 2014/53/EU. Cijeli asus.com/support/ tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/support/ WiFi yang Beroperasi pada 5150-5350 MHz akan terbatas untuk penggunaan WiFi koji radi na opsegu frekvencija 5150-5350 MHz bit će ograničen na...
  • Page 35 ASUSTek Computer Inc. tukaj izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi Contient zahtevami in drugimi relevantnimii določili Direktive 2014/53/EU. Polno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na https://www.asus.com/support/ WiFi, ki deluje v pasovnem območju 5150–5350 MHz, mora biti v državah, navedenih v spodnjem seznamu, omejen na notranjo uporabo: Declaración de conformidad simplificada para la UE...
  • Page 36: Garantie

    SUS biedt een vrijwillige commerciële garantie van de fabrikant. fabricant. • ASUS behoudt zich het recht voor om de bepalingen van de commerciële • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations garantie van ASUS uit te leggen.
  • Page 37 • Táto obchodná záruka ASUS je poskytnutá nezávisle a navyše k zákonnej el momento de realizar el servicio, visite el sitio de soporte de ASUS en záruke a v žiadnom prípade neovplyvňuje ani neobmedzuje tieto práva https://www.asus.com/mx/support/ para ver más detalles.
  • Page 38: Informations De Contact Asus

    +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Site Web https://www.asus.com/us/ Support technique +1-812-284-0883 Téléphone +1-812-282-2787 Support en ligne https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne Site Web http://www.asus.com/de Contact en ligne https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/ questionform/?lang=de-de Support technique Téléphone (DE) : +49-2102-5789557 Téléphone (AT) :...

Table des Matières