Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C12700LP Bryon Propane Fire Table
For Technical Support call
1-800-654-1704
!
Warning:
For outdoor use only
DO NOT use for cooking
DO NOT use under any
overhead enclosure
C
US
Designed and Engineer
Real Flame. Manufactured as
Model # C12700LP
!
If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage,
personal injury or loss of life.
!
Installation and service must be
performed by a qualified installer,
service agency or gas supplier.
!
Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can
cause injury or property damage.
DANGER
!
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
ed by
away from the appliance and
immediately call your gas supplier
or fire department.
!
Warning:
!
Read the installation, operation
and maintenance instructions
thoroughly before installing or
servicing this equipment.
!
Save these instructions for future
reference. If you are assembling
this unit for someone else, give
this manual to him or her to read
and save for future reference.
!
WARNING
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
An LP-cylinder not connected for use
should not be stor
this or any other appliance.
PO: _____________
LOT: ____________
ed in the vicinity of

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RealFlame Bryon C12700LP

  • Page 1 PO: _____________ LOT: ____________ C12700LP Bryon Propane Fire Table For Technical Support call 1-800-654-1704 Warning: Warning: If the information in this manual is not Read the installation, operation For outdoor use only followed exactly, a fire or explosion and maintenance instructions may result causing property damage, thoroughly before installing or DO NOT use for cooking...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS Important Safety Information Propane (LP) Gas Dangers and Warnings Hose and Regulator Assembly and Replacement Parts List Assembly Instructions Lighting Care and Cleaning Gas Component Connection Checks Troubleshooting DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING FIRE TABLE IS FOR OUTDOOR USE ONLY • WARNING Failure to follow the dangers, warnings and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. •...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION (Continued) • This gas fire table must be used ONLY outdoors in a well-ventilated space and shall NOT be used inside a building, garage, or any other enclosed area. • DO NOT use this outdoor gas fire table for indoor heating. TOXIC carbon monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION (Continued) • Prior to each fire table operation, check the hose for evidence of excessive abrasion or wear. Use a handheld mirror to see hose sections located under the unit. If the hose is damaged, cracked or cut, it must be replaced before using the gas fire table. The hose assembly can only be replaced with a hose assembly specified by the manufacturer.
  • Page 6 PROPANE (LP) DANGERS AND WARNINGS (Continued) • The LP gas tank must have a listed overfilling prevention device (OPD) and a QCCI or Type I (CGA810) LP gas tank connection. • The LP gas tank must have a tank collar to protect the tank valve. Cylinder Valve Outlet and Inlet Connection, ANSI/CGA-V-1-1977, CSA B96.
  • Page 7 HOSE & REGULATOR ASSEMBLY AND REPLACEMENT 1. This firetable comes equipped with a standard LP gas hose and regulator including the appliance side connection for a CGA No 791 Cylinder Connection Device. The LP gas hose and regulator supplied with this fire table must be used. Only a hose and regulator specified by manufacturer can be used for replacement.
  • Page 8 PARTS LIST Fire Table C12700LP LP Regulator/Hose 115027702 Feet 115010003 1 Set Lava Rock 100040100 3 Boxes AA Battery Tank Seat 115010006A Igniter Button 115640005 Control Knob 115640006 Protective Cover 127000009 NG Conversion Kit U0002-01 Included...
  • Page 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1.) Install the AA battery as shown in the diagram below. 2.) Place the LP tank. a. Place the tank seat on the ground and place a 20lb. propane tank into the tank seat (6). b. Tighten down the screw on the side of the tank seat to secure the propane tank.
  • Page 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3.) Connecting the LP Gas Tank Check to make sure there is no debris in the head of the LP gas tank or in the head of the regulator valve. Make sure you check the burner and burner ports as well. Connect gas line to tank by turning knob clockwise.
  • Page 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Place lava rock by hand. DO NOT dump bag out into tray to avoid clogging the burner with dust. Position the lava rock across the burn area to a level just covering the burner. Make sure that you do not block the igniter housing with lava rock to ensure proper ignition. Igniter Housing Lava Rock and Glass Filler Warning: 1.
  • Page 12 PRE-USE INSTRUCTIONS WARNING Before using this outdoor fire table, make sure you have read, understand and are following all information provided in the important Safety Information section of this manual. Failure to follow those instructions can cause death, serious injury or property damage. Prior to each gas fire table operation, check the hose and valve for evidence of excessive abrasion or wear.
  • Page 13 LIGHTING INSTRUCTIONS Using the Ignitor 1. Read and understand all operating instructions before lighting. 2. Burner control knob must be in the OFF position. 3. Connect propane (LP) cylinder (see above pages). 4. Slowly open valve on LP gas cylinder. 5.
  • Page 14 CARE AND CLEANING Inspecting This outdoor re table must be inspected regularly to ensure that the product is safe to use and to extend product life. WARNING DO NOT inspect this outdoor replace until the re is COMPLETELY out. 1. Make sure all parts are securely fastened in place. If a part moves when touched, check its connection points to see if they are lose.
  • Page 15 GAS COMPONENT CONNECTION CHECKS If the burner will not light or stay lit, please perform the following checks. 1. Make sure the electrode wire is completely and correctly connected. Back of Electronic Ignition 2. Make sure that the pilot housing is unobstructed. Clear any debris on top of the pilot housing and make sure there is no debris between the igniter pin, pilot light, thermocouple and the burner tube.
  • Page 16 GAS COMPONENT CONNECTION CHECKS Igniter Pin Pilot Light Thermocouple 3. Make sure that the igniter pin and thermocouple are correctly positioned. - The igniter pin should be pointed at the pilot light. - The thermocouple should be positioned 5mm away from the pilot light. Thermocouple Pilot Tube wire...
  • Page 17 TROUBLESHOOTING Problem: Burner will not light using igniter Possible Cause 1: Electrode and burners are wet. -Wipe dry with cloth. Possible Cause 2: Igniter battery is dead or backwards. -Check that the AA battery is inserted correctly in the igniter (see page 9) or replace the battery.
  • Page 18 TROUBLESHOOTING Problem: Sudden drop in gas fl ow, or a reduced fl ame height Possible Cause 1: Out of gas. - Refill or exchange your LP tank. Possible Cause 2: Excess fl ow safety device may have been activated. if the flame goes out. In order for the unit to work flames must be contacting the thermocouple located in the igniter housing.
  • Page 19 Warranty & Return Policies Warranty Real Flame® Company warrants Real Flame gas fireplaces and accessories to be free from defects in parts under normal use and service for a period of 1 year from the date of purchase and defective from finish issues for a period of 2 years from the date of purchase. In the event of such defects Real Flame will, at its option, replace the defective product or refund the purchase price.
  • Page 20 PO: _____________ LOT: ____________ C12700LP Table de feu Bryon For Technical Support call 1-800-654-1704 Attention: Attention: Pour usage en plein air Si les informations contenues dans ce Lisez l’installation, l’opération et manuel ne sont pas suivies exactement, un N’UTILISEZ PAS pour la des instructions de maintien à...
  • Page 21 TABLE DES MATIÈRES Renseignements Importants sur la Sécurité Dangers et Avertissements de Gaz Propane (LP) Montage et Remplacement des Tuyaux et des Régulateurs Liste des pièces Instructions pour l’assemblage Instructions pour l’allumage Entretien et nettoyage Vérifications entourant le gaz Dépannage DANGER RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de...
  • Page 22 Renseignements Importants sur la Sécurité AVERTISSEMENT LE TABLEAU D’INCENDIE EST UNIQUEMENT POUR UTILISATION EXTÉRIEUR • AVERTISSEMENT Le non-respect des dangers, des mises en garde et des avertissements contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures corporelles graves, voire la mort, un incendie ou une explosion causant des dommages matériels.
  • Page 23 Renseignements Importants sur la Sécurité (Suite) • Cette table de feu à gaz doit être utilisée UNIQUEMENT à l'extérieur dans un endroit bien ventilé et ne doit PAS être utilisée à l'intérieur d'un bâtiment, d'un garage ou de tout autre endroit fermé. •...
  • Page 24 Renseignements Importants sur la Sécurité (Suite) • Avant chaque opération de table de feu, vérifiez que le tuyau ne présente pas d'abrasion ou d'usure excessive. Utilisez un miroir manuel pour voir les sections de tuyau situées sous l'appareil. Si le tuyau est endommagé, fissuré...
  • Page 25 DANGERS ET AVERTISSEMENTS DE GAZ PROPANE (LP) (Suite) • Le réservoir de gaz propane doit être muni d'un dispositif de protection contre les surcharges (OPD) et d'un raccord de réservoir de gaz LP de type QCCI ou Type I (CGA810). •...
  • Page 26 ASSEMBLAGE ET REMPLACEMENT DES TUYAUX ET RÉGULATEURS 1. Cette table de feu est équipé d'un tuyau et d'un régulateur de gaz LP standard incluant la connexion latérale de l'appareil pour un dispositif de connexion cylindre CGA No 791. Le tuyau et le régulateur de gaz LP fournis avec cette table de feu doivent être utilisés.
  • Page 27 LISTE DES PIÈCES Table-foyer C12700LP Régulateur et 115027702 tuyau du gaz PL Pieds 115010003 1 ensemble Pierrre Volcanique 100040100 3 boîtes Pile AA L’assise du réservoir 115010006A Bouton d’allumage 115640005 Bouton de contrôle 115640006 Couvercle de protection 127000009 Kit de conversion NG U0002-01 Inclus...
  • Page 28 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Installer la pile AA (voir le diagramme ici-bas). Placer le réservoir de gaz PL a). Mettre l’assise du réservoir sur le sol et placer un réservoir de propane de 20 lb (9,07 kg) dans l’assise du réservoir. b).
  • Page 29 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 3.) Connectez le réservoir de Gaz LP Assurez-vous qu’il n’y ai pas de débris Dans la tête du réservoir de gaz LP ou dans la tête de la vanne de régulation. Assurez-vous de vérifier le brûleur ainsi que les ports du brûleur. Raccordez la conduite de gaz au réservoir en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d 'une montre.
  • Page 30 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Étendre la pierre de lave à la main. NE PAS vider le sac sur la grille afin d’éviter de boucher le brûleur avec de la poussière. Placez la roche de lave à travers la zone de brûlure àun niveau juste couvrant le brûleur. Vous assurer de ne pas bloquer la boîte d’allumage avec la pierre de lave afin d’avoir un bon allumage.
  • Page 31 INSTRUCTIONS DE PRÉ-UTILISATION AVERTISSEMENT Avant d’utiliser cette table de feu externe, assurez-vous d’avoir lu, compris et suivi toutes les informations fournies dans la section Informations importantes de sécurité de ce manuel. atériels. L'échec de suivre ces instructions peut causer la mort, la blessure grave ou des dommages m Avant chaque opération de table de feu, vérifiez que le tuyau et la vanne ne présentent pas d'abrasion ou d'usure excessive.
  • Page 32 Instructions pour l’allumage Utilisation de l'allumeur Lisez et comprenez toutes les instructions d'utilisation avant l'allumage. 2. Le bouton de commande du brûleur doit être en position DESACTIVÉ. 3. Connectez le réservoir de propane (LP) (voir pages ci-dessus). 4. Ouvrez lentement la vanne sur le réservoir de gaz LP. 5.
  • Page 33 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Inspection Cette table de feu externe doit être inspectée régulièrement pour s’assurer que l’utilisation du produit est sans danger et pour prolonger la vie du produit. AVERTISSEMENT NE PAS inspecter cette table feu externe jusqu'à ce que le feu soit complètement éteint. 1.
  • Page 34 CONTRÔLES DE CONNEXION DE COMPOSANTS GAZEUX Si le brûleur ne s'allume pas ou reste allumé, e ectuez les vérifications suivantes. 1. Assurez-vous que le fil d'électrode est correctement connecté. Arrière de l’Allumage Électronique d'Électrode 2. Assurez-vous que le boîtier de l'allumeur n'est pas obstrué. Enlevez les débris sur le dessus du boîtier de l'allumeur et assurez-vous qu'il n'y a pas de débris entre la broche de l'allumeur, le thermocouple et le tube du brûleur.
  • Page 35 VÉRIFICATION DES COMPOSANTES DU RACCORD EN GAZ Aiguille d’allumage Veilleuse Thermocouple 3. Vous assurer que l’aiguille d’allumage et le thermocouple sont correctement positionnés. - L’aiguille d’allumage devrait pointer directement vers le thermocouple. - Le thermocouple devrait se situer à 5 mm de distance du tuyau du brûleur. Tube Pilote Thermocouple Fil Thermocouple...
  • Page 36 DÉPANNAGE Problème: Le brûleur ne s’allume pas en utilisant l’allumeur Cause possible 1: L’électrode et les brûleurs sont humides. - Essuyer avec un linge sec. Cause possible 2: La pile de l’allumeur est morte ou à l’envers. -Vérifier si la pile AA est insérée correctement dans l’allumeur (voir page 9) ou remplacer la pile.
  • Page 37 DÉPANNAGE Problème: Chute soudaine de la circulation du gaz ou diminution de la hauteur de la flamme Cause possible 1: Manque de gaz. - Contacter votre fournisseur de gaz. Cause possible 2: Le dispositif d’écoulement sécuritaire maximal a été activé. - Mettre le bouton de contrôle en position «...
  • Page 38 Garantie De Real Flame Et Politique De Retour Garantie La compagnie Real Flame® garantit les foyers à gaz Real Flame et ses accessoires sont exempts de défauts de pièces sous une utilisation normale pour une période de 1 an à compter de la date d'achat et défectueux de problèmes de finition pour une période de 2 ans de la date d'achat.
  • Page 39 PO: _____________ LOT: ____________ Manual del propietario de la tabla de fuego Bryon C12700LP For Technical Support call 1-800-654-1704 Advertencia: Advertencia: Para uso en exteriores NO Si la información contenida en este Lea atentamente las instrucciones manual no se observa estrictamente, de instalación, operación y...
  • Page 40 ÍNDICE Información Importante de Seguridad Peligros y Advertencias Sobre el Propano Líquido Armado y Reemplazo de la Manguera y el Regulador Lista de Piezas Instrucciones de Ensamblaje Instrucciones de Previas al Uso Instrucciones de Encendido Cuidado y Mantenimiento Verificación de Componentes de Gas y Conexiones Solución De Problemas Garantía PELIGRO...
  • Page 41 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LA TABLA DE FUEGO ES PARA USO EXTERIOR SOLAMENTE • ADVERTENCIA El incumplimiento en observar los peligros, advertencias y precauciones en este manual puede producir lesiones corporales graves o la muerte, un incendio o una explosión que causen daños a la propiedad.
  • Page 42 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (continuación) • Esta tabla de fuego debe usarse SOLAMENTE al aire libre en un lugar bien ventilado y NO se debe usar dentro de un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada. • NO utilice esta tabla de fuego a gas para exteriores con fines de calefacción interior. Los gases TÓXICOS de monóxido de carbono pueden acumularse y causar asfixia.
  • Page 43 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (continuación) • Antes de cada operación de la tabla de fuego, compruebe que no haya evidencias de abrasión o desgaste excesivo en la manguera. Utilice un espejo de mano para ver las secciones de manguera ubicadas debajo de la unidad. Si la manguera está dañada, agrietada o cortada, debe ser reemplazada antes de usar la tabla de fuego.
  • Page 44 PELIGROS Y ADVERTENCIAS DEL GAS PROPANO (LP) (continuación) • El tanque de gas LP debe tener un dispositivo de prevención de sobrellenado (OPD) y una conexión de tanque de gas LP QCCI o Tipo I (CGA810). • El depósito de gas LP debe tener un collar de tanque para proteger la válvula del mismo. •...
  • Page 45 MONTAJE Y REEMPLAZO DE MANGUERA Y REGULADOR Esta tabla de fuego se presenta equipada con una manguera de gas LP estándar y un regulador que incluye la conexión lateral del artefacto a un dispositivo de conexión de cilindro CGA No 791. Debe utilizarse la manguera de gas LP y el regulador suministrados con esta tabla de fuego.
  • Page 46 LISTA DE PIEZAS Mesa de Fuego C12700LP Manguera LP y Regulador 115027702 Pies 115010003 Rocas de lava 100040100 3 Cajas Batería Tanque Asiento 115010006A Botón del encendedor 115640005 Perilla de Control 115640006 Cobertura de protección 127000009 Kit de conversión de GN U0002-01 Incluido...
  • Page 47 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Instale la pila AA como se muestra en el siguiente diagrama. 2.) Abra la puerta para colocar el tanque de propano LP (a). Coloque el tanque de propano LP en el soporte del tanque Cuerpo de fuego (b).
  • Page 48 Instrucciones de montaje 3.) Conecte el tanque de gas LP Compruebe que no haya residuos en el cabezal del tanque de gas LP o en el cabezal de la válvula reguladora. Asegúrese de revisar también los puertos del quemador y el quemador. Conecte la línea de gas al tanque girando el comando en el sentido de las agujas del reloj.
  • Page 49 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Coloque la roca de lava a mano. NO vacíe la bolsa en la bandeja para evitar tapar el quemador con polvillo. Coloque las roca de lava (10 kg) a un nivel de aproximadamente 1 pulgada por encima del quemador. Asegúrese de no bloquear el encendedorcon roca de lava para garantizar el correcto encendido.
  • Page 50 INSTRUCCIONES ANTES DEL USO ADVERTENCIA Antes de usar esta tabla de fuego de exteriores, asegúrese de haber leído, comprendido y seguido toda la información proporcionada en la sección 'Información de seguridad importante' de este manual. El incumplimiento de dichas instrucciones puede ocasionar lesiones graves, daños a la propiedad o la muerte. Antes de cada encendido de la tabla de fuego, compruebe que no haya evidencias de abrasión o desgaste excesivo en la manguera.
  • Page 51 INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Uso del encendedor Lea y comprenda todas las instrucciones de funcionamiento antes de encender. La perilla de control del quemador debe estar en la posición OFF. Conecte el cilindro de propano (LP) (consulte las páginas anteriores). Abra lentamente la válvula del cilindro de gas LP. Presione y mantenga presionado el botón del encendedor Mientras sostiene el botón del encendedor con una mano, use la otra mano para empujar y girar la perilla de control a...
  • Page 52 CUIDADO Y LIMPIEZA Inspeccionar Esta tabla de fuego de exteriores debe ser inspeccionada regularmente para asegurar que el producto es seguro y para extender la vida del mismo. ADVERTENCIA NO inspeccione esta tabla de fuego de exteriores hasta que el fuego esté TOTALMENTE apagado. 1.
  • Page 53 VERIFICACIONES DE CONEXIÓN DE COMPONENTES DE GAS Si el quemador no se enciende o permanece encendido, realice las siguientes comprobaciones. Asegúrese de que el cable del electrodo esté completamente y correctamente conectado. Parte posterior del encendido electrónico Cable de electrodo 2.
  • Page 54 VERIFICACIÓN DE COMPONENTES DE GAS Y CONEXIONES Punta del encendedor Luz piloto Thermocouple Asegúrese de que la punta del encendedor y la termocupla estén ubicados de forma correcta. - La punta del encendedor debe apuntar hacia la termocupla. - La termocupla debe estar ubicada a 5 mm del tubo del quemador. Válvula Alambre de Fil Thermocouple...
  • Page 55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: el quemador no se enciende con el encendedor Causa probable 1: El electrodo y los quemadores están húmedos. - Séquelos con un paño. Causa probable 2: La batería del encendedor está mal colocada o está descargada. - Compruebe que la batería AA esté...
  • Page 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: Caída repentina del flujo de gas o llama de menor altura Causa probable 1: Falta de gas. - Comuníquese con la compañía local de gas. Causa probable 2: Es posible que se haya activado el dispositivo de seguridad para impedir el flujo excesivo de gas.
  • Page 57 Políticas de garantía y devolución Garantía Real Flame ® Company garantiza que las tablas de fuego a gas y accesorios de Real Flame están libres de defectos en sus partes de acuerdo a un uso y servicio normal por un período de 1 año a partir de la fecha de compra y libre de defectos de terminación por un período de 2 años a partir de la fecha de compra .