Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

!
Warning:
For outdoor use only
DO NOT use for cooking
DO NOT use under any
overhead enclosure
C
US
Designed and Engineer
Real Flame. Manufactured as
Model # C11842LP
C11842LP Treviso Square
Fire Pit Owner's Manual
!
If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage,
personal injury or loss of life.
!
Installation and service must be
performed by a qualified installer,
service agency or gas supplier.
!
Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can
cause injury or property damage.
!
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
ed by
away from the appliance and
immediately call your gas supplier
or fire department.
!
Warning:
!
Read the installation, operation
and maintenance instructions
thoroughly before installing or
servicing this equipment.
!
Save these instructions for future
reference. If you are assembling
this unit for someone else, give
this manual to him or her to read
and save for future reference.
!
WARNING
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
An LP-cylinder not connected for use
should not be stor
this or any other appliance.
PO: _____________
LOT: ____________
ed in the vicinity of

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RealFlame Treviso Square C11842LP

  • Page 22: Important

    Manuel du Propriétaire de la Pit de Treviso Square C11842LP Attention: Attention: Pour usage en plein air Si les informations contenues dans ce Lisez l’installation, l’opération et manuel ne sont pas suivies exactement, un des instructions de maintien à fond N’UTILISEZ PAS pour la...
  • Page 23: Danger

    TABLE DES MATIÈRES Renseignements Importants sur la Sécurité Dangers et Avertissements de Gaz Propane (LP) Montage et Remplacement des Tuyaux et des Régulateurs Liste des pièces Instructions de Montage Éclairage Entretien et Nettoyage Vérification de la Connexion des Composants Gazeux Dépannage Garantie DANGER...
  • Page 24 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT LE TABLEAU D’INCENDIE EST UNIQUEMENT POUR UTILISATION EXTÉRIEUR • AVERTISSEMENT Le non-respect des dangers, des mises en garde et des avertissements contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures corporelles graves, voire la mort, un incendie ou une explosion causant des dommages matériels.
  • Page 25 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ (Suite) • Cette table de feu à gaz doit être utilisée UNIQUEMENT à l'extérieur dans un endroit bien ventilé et ne doit PAS être utilisée à l'intérieur d'un bâtiment, d'un garage ou de tout autre endroit fermé. •...
  • Page 26: Dangers Et Avertissements De Gaz Propane (Lp)

    INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ (Suite) • Avant chaque opération de table de feu, vérifiez que le tuyau ne présente pas d'abrasion ou d'usure excessive. Utilisez un miroir manuel pour voir les sections de tuyau situées sous l'appareil. Si le tuyau est endommagé, fissuré...
  • Page 27 DANGERS ET AVERTISSEMENTS DE GAZ PROPANE (LP) (Suite) • Le réservoir de gaz propane doit être muni d'un dispositif de protection contre les surcharges (OPD) et d'un raccord de réservoir de gaz LP de type QCCI ou Type I (CGA810). •...
  • Page 28: Assemblage Et Remplacement Des Tuyaux Et Régulateurs

    ASSEMBLAGE ET REMPLACEMENT DES TUYAUX ET RÉGULATEURS 1. Cette table de feu est équipé d'un tuyau et d'un régulateur de gaz LP standard incluant la connexion latérale de l'appareil pour un dispositif de connexion cylindre CGA No 791. Le tuyau et le régulateur de gaz LP fournis avec cette table de feu doivent être utilisés.
  • Page 29: Liste Des Pieces

    LISTE DES PIECES Panneau de brûlure 118420002 Brûleur (15 pouces) 100140002 Tuyau et Régulateur LP 05600007 Bouton de commande 10040U000 La boîte d’allumage 05600013 118420007 Couvercle de protection Batterie AAA Pierre Volcanique 05603408 1 Box Siège du réservoir 05600005 Kit de conversion NG 00023103...
  • Page 30 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1.) Installez la pile AAA comme indiqué dans le schéma ci-dessous.
  • Page 31 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Mettre l’assise du réservoir sur le sol et placer un réservoir de propane de 20 lb (9,07 kg) dans l’assise du réservoir. Resserrer la vis sur le côté de l’assise du réservoir pour bien fixer le réservoir de propane.
  • Page 32: Connectez Le Réservoir De Gaz Lp

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE 3.) Connectez le réservoir de Gaz LP Assurez-vous qu’il n’y ai pas de débris Dans la tête du réservoir de gaz LP ou dans la tête de la vanne de régulation. Assurez-vous de vérifier le brûleur ainsi que les ports du brûleur. Raccordez la conduite de gaz au réservoir en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d 'une montre.
  • Page 33 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Placez la pierre volcanique à la main. NE PAS renverser le sac dans le bac pour éviter de colmater le brûleur avec de la poussière. Placez la pierre volcanique à travers la zone de brûlure à un niveau couvrant juste le brûleur. Assurez-vous de ne pas bloquer le boîtier de l’allumeur avec de la pierre volcanique pour assurer un allumage correct.
  • Page 34: Instructions De Pré-Utilisation

    INSTRUCTIONS DE PRÉ-UTILISATION AVERTISSEMENT Avant d’utiliser cette table de feu externe, assurez-vous d’avoir lu, compris et suivi toutes les informations fournies dans la section Informations importantes de sécurité de ce manuel. atériels. L'échec de suivre ces instructions peut causer la mort, la blessure grave ou des dommages m Avant chaque opération de table de feu, vérifiez que le tuyau et la vanne ne présentent pas d'abrasion ou d'usure excessive.
  • Page 35: Instructions D'éclairage

    INSTRUCTIONS D'ÉCLAIRAGE Utilisation de l'allumeur Lisez et comprenez toutes les instructions d'utilisation avant l'allumage. 2. Le bouton de commande du brûleur doit être en position DESACTIVÉ. 3. Connectez le réservoir de propane (LP) (voir pages ci-dessus). 4. Ouvrez lentement la vanne sur le réservoir de gaz LP. 5.
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Inspection Cette table de feu externe doit être inspectée régulièrement pour s’assurer que l’utilisation du produit est sans danger et pour prolonger la vie du produit. AVERTISSEMENT NE PAS inspecter cette table feu externe jusqu'à ce que le feu soit complètement éteint. 1.
  • Page 37: Contrôles De Connexion De Composants Gazeux

    CONTRÔLES DE CONNEXION DE COMPOSANTS GAZEUX Si le brûleur ne s'allume pas ou reste allumé, e ectuez les vérifications suivantes. 1. Assurez-vous que le fil d'électrode est correctement connecté. Arrière de l’Allumage Électronique 2. Assurez-vous que le boîtier de l'allumeur n'est pas obstrué. Enlevez les débris sur le dessus du boîtier de l'allumeur et assurez-vous qu'il n'y a pas de débris entre la broche de l'allumeur, le thermocouple et le tube du brûleur.
  • Page 38 CONTRÔLES DE CONNEXION DE COMPOSANTS GAZEUX Thermocouple Allumeur 3. Assurez-vous que la goupille d'allumage et le thermocouple sont correctement positionnés. - La goupille d'allumage doit être dirigée vers le thermocouple. - Le thermocouple doit être placé à 5 mm du tube de combustion. Vanne Fil de Thermocouple...
  • Page 39: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème: Le brûleur ne s'allume pas à l'aide d'un allumeur Cause Possible 1: Les électrodes et les brûleurs sont mouillés. - Séchez à l'aide d'un chi on. Cause Possible 2: La batterie de l’allumeur est morte ou dans le mauvais sens. - Vérifiez que la pile AAA est insérée correctement dans l'allumeur (voir page 9) ou remplacez la pile.
  • Page 40 DÉPANNAGE Problem: Sudden drop in gas fl ow, or a reduced fl ame height Cause Possible 1: Pas de gaz. - Remplissez ou échangez votre réservoir de PL. Cause Possible 2: Le dispositif de sécurité de débit excessif peut avoir été activé. - Votre appareil est équipé...
  • Page 41: Liste Des Pièces Techniques

    LISTE DES PIÈCES TECHNIQUES Boîtier d’Allumage Tube de Brûlure (15 pouces) Sou ets (CSST) 100280004 100140002 100230008 Casserole de brûlure Orifice d’Embasse 118420002 100270011 Vanne 100130002 Bouton de Thermocouple commande 100300001 10040U0002 Allumage Électronique 100240000 Électrode d’Allumage et fil de mise à la Bouton d'allumage terre de l'allumeur 05600013...
  • Page 42: Garantie Et Politique De Retour

    Garantie et Politique de retour Garantie La société Real Flame ® garantit que les appareils et les accessoires de gaz Real Flamme sont exempts de défauts dans les pièces en usage normal et en service pendant une période d’un an à compter de la date d’achat et défectueux des produits finis pour une période de 1 ans à...

Table des Matières