Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F6IT30*1
F6IT36*1
INDUCTION COOKTOP
PLAQUE DE CUISSON À
INDUCTION
PLACA DE COCCIÓN DE
INDUCCIÓN
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
FR
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ES
INSTRUCCIONES DE INSTALLACIÓN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fulgor Milano F6IT30 1 Serie

  • Page 1 F6IT30*1 F6IT36*1 INDUCTION COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS PLAQUE DE CUISSON À INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INDUCTION PLACA DE COCCIÓN DE INSTRUCCIONES DE INSTALLACIÓN INDUCCIÓN...
  • Page 3 Installation Manual ENGLISH Table of Contents Page WARNING Special Warnings .............. This is the safety alert symbol. This symbol Product Dimensions and Cutout Requirements..... alerts you to potential hazards that can kill or Important Preparation Suggestions........hurt you and others. Cooktop Installation............
  • Page 4 Installation Manual ENGLISH 3URGXFW 'LPHQVLRQV DQG &XWRXW 5HTXLUHPHQWV 30’’ 1/4” (0,6cm) 1” (2,5cm) 2” 7/8 (7,4) 3” 1/8 (8cm) 36’’ 1/4” (0,6cm) 1” (2,5cm) 2” 7/8 (7,4) 3”1/8 (8cm) Figure 1. CUTOUT DIMENSION LENGTH OFF CUT LENGTH OFF CUT SEE NOTE FROM EDGE OF CUTOUT SLOT FOR AND FRONT EDGE OF...
  • Page 5 Installation Manual ENGLISH CUTOUT REQUIREMENTS WALL COVERING CABINETS, AND COUNTERTOP MUST WITHSTAND HEAT UP TO 93° C (200° F) Figure 3. Cutout dimensions and requirements CUTOUT WIDTH 30” 28-11/16” 19-1/4” 30” 18” (45.7 cm) 30” (76.2 cm) 2” (5 cm) min 13”...
  • Page 6 Installation Manual ENGLISH Cooktop Installation Step 1 Remove packaging materials and literature package WARNING from the cooktop before beginning installation. Excessive Weight Hazard Remove Installation Manual from literature pack and Use two or more people to move and install read them carefully before you begin. cooktop.
  • Page 7 Installation Manual ENGLISH Step 3 Step 5 A foam tape is provided to seal the cooktop edges to the Four clamp brackets are provided to clamp the cooktop countertop. Apply tape approximately 1/16” (1.5 mm) to the countertop. Tighten screws just enough to hold from the glass edge to the underside of the cooktop brackets in place when cooktop is put into cutout.
  • Page 8 Installation Manual ENGLISH Figure 1. WARNING Figure 1. THE CONDUIT IS 3 FEET LONG The junction box, must be located where it will allow considerable slack in the conduit for serviceability. Important: For solid surface material installations such as ® Surel™...
  • Page 9 Installation Manual ENGLISH Electrical Connections The flexible conduit (supplied) 3 feet long (100 cm) DANGER located at the right rear of the cooktop bottom box should be connected directly to junction box. Do not cut the conduit. A U.L - or CSA - listed conduit Disconnect power before servicing the product.
  • Page 10 Installation Manual ENGLISH Recommended Minimum kW Rating on Circuit protection Wire size serial plate in amperes (AWG) 0-4.8 4.9-6.9 7.0-9.9 10.0-11.9 12.0-14.9 Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Ask your dealer to recommend a qualified technician or an authorized repair service.
  • Page 11 Manuel d’Installation FRANÇAIS Tables des matieres Page AVERTISSEMENT Avertissement Spéciaux..........1 Ce symbole signifie que la sécurité est en Dimensions du Produit et Découpe....... 1 danger. Il signale les risques potentiels qui peuvent entraîner la mort ou des blessures à Conseils importants de préparation........
  • Page 12 Manuel d’Installation FRANÇAIS 'LPHQVLRQV GX 3URGXLW HW 'pFRXSH 30’’ 1/4” (0,6cm) 1” (2,5cm) 2” 7/8 (7,4) 3” 1/8 (8cm) 36’’ 1/4” (0,6cm) 1” (2,5cm) 2” 7/8 (7,4) 3”1/8 (8cm) Figure 1. DIMENSION DE LA DÉCOUPE LONGUEUR DE DÉCOUPE LONGUEUR DE DÉCOUPE VOIR NOTE DU BORD DE LA DÉCOUPE SLOT POUR...
  • Page 13 Manuel d’Installation FRANÇAIS DISPOSITIONS POUR LA DÉCOUPE LES REVETEMENTS DES MEUBLES ET LE PLAN DE TRAVAIL DOIVENT RESISTER A UNE CHALEUR DE 93° C (200° F) Figure 3. Dimensions pour la découpe DÉCOUPE LARGEUR 30” 28-11/16” 19-1/4” 30” 18” (45.7 cm) 30”...
  • Page 14 Manuel d’Installation FRANÇAIS Installation de la Table de Cuisson Étape 1 Enlevez les matériaux d’emballage et les manuels AVERTISSEMENT d’explication de la table de cuisson avant de com- Risque du fait du poids excessif mencer l’installation. Soyez à deux personnes ou plus pour porter et Retirez les Instructions d’installation du manuel et li- installer la table de cuisson.
  • Page 15 Manuel d’Installation FRANÇAIS Étape 3 Un ruban adhésif est fourni pour assurer l’étanchéité entre les bords de la table de cuisson et les angles du SODQ GH WUDYDLO $SSOLTXH] OH UXEDQ j HQYLURQ ´  mm) des angles en verre au dos du verre de la table de cuisson.
  • Page 16 Manuel d’Installation FRANÇAIS Figure 1. AVERTISSEMENT LE CONDUIT A UNE LONGUEUR DE 3 PIEDS la boîte de jonction, doit être dans un endroit qui Figure 1. permette que le conduit pour l’entretien ait suffi- samment de jeu. Important: Pour les installations de matériau solide comme le ®...
  • Page 17 Manuel d’Installation FRANÇAIS Connexions Electriques Le conduit flexible conduit (fourni) de 3 pieds (100 cm) DANGER situé à l’arrière à droite sous le caisson de la table de cuisson doit être connecté directement à la boîte de jonction. Ne coupez pas le conduit. Un raccord de Débranchez l’électricité...
  • Page 18 Manuel d’Installation FRANÇAIS Minimum recommandé Caractéristiques des Protection de Taille de kW sur plaques de circuit en am- câble série pères (AWG) 0-4.8 4.9-6.9 7.0-9.9 10.0-11.9 12.0-14.9 Assurez-vous que votre installation est correcte- ment installée et branchée par un technicien qualifié. Demandez à...
  • Page 19 Manual de Instalación ESPAÑOL Tabela de Contenido Pagina ADVERTENCIA Advertencias Especiales .......... Este es el símbolo de los avisos relacionados Dimensiones del Producto y de Encastre..... 2 con la seguridad: alerta sobre potenciales pe- ligros que pueden derivar en muerte o daños Importantes Consejos de Preparación ......
  • Page 20 Manual de Instalación ESPAÑOL 'LPHQVLRQHV GHO 3URGXFWR \ GH (QFDVWUH 30’’ 1/4” (0,6cm) 1” (2,5cm) 2” 7/8 (7,4) 3” 1/8 (8cm) 36’’ 1/4” (0,6cm) 1” (2,5cm) 2” 7/8 (7,4) 3”1/8 (8cm) Figura 1. DIMENSIONES DEL HUECO DE ENCASTRE LONGUITUD DEL CORTE LONGUITUD DEL CORTE VER NOTA DESDE EL BORDE DEL...
  • Page 21 Manual de Instalación ESPAÑOL REQUISITOS DEL HEUCO DE ENCASTRE LOS ARMARIOS DE LA PARED Y LA ENCIMERA DEBEN PODER SOPORTAR TEMPERATURAS DE HASTA 93° C (200° F) Figura 3. Dimensiones de encastre ANCHO DEL CORTE 30” 28-11/16” 19-1/4” 30” 18” (45.7 cm) 30”...
  • Page 22 Manual de Instalación ESPAÑOL Instalación de la Placa de Cocción Paso 1 Retire el embalaje y separe los manuales de instruc- ADVERTENCIA ciones antes de comenzar la instalación. Peso excesivo Lea atentamente el manual de instalación antes de La placa de cocción debe ser transportada e insta- comenzar.
  • Page 23 Manual de Instalación ESPAÑOL Paso 3 Paso 5 (Q HO HPEDODMH HQFRQWUDUi XQD FLQWD GH HVSXPD TXH En el embalaje encontrará también cuatro grapas de sirve para sellar el perímetro de la placa de cocción. ¿MDFLyQ $SULHWH ORV WRUQLOORV VROR OR QHFHVDULR SDUD $SOLTXH OD FLQWD HQ OD SDUWH WUDVHUD GH OD SODFD GH mantenerlos en su posición mientras coloca la placa cocción, en todo el perímetro, aproximadamente a...
  • Page 24 Manual de Instalación ESPAÑOL Figura 1. ADVERTENCIA EL CONDUCTO TIENE 100 CM DE LONGITUD Para garantizar un buen mantenimiento del con- Figura 1. ducto, este no debe estar tirante: la ubicación de la caja de empalme debe darle una cierta holgura. Importante: Para efectuar instalaciones en encimeras con su- ®...
  • Page 25 Manual de Instalación ESPAÑOL Conexiones Eléctricas El conducto flexible (suministrado con el producto) de PELIGRO 100 cm de longitud que se encuentra en la parte tras- era derecha de la caja de la placa, debe conectarse Desconecte la electricidad antes de instalar el directamente a la caja de empalme.
  • Page 26 Manual de Instalación ESPAÑOL Mínimos recomendados Protección del Potencia (kW) Calibre del circuito en ampe- placa de serie cable (AWG) 0-4.8 4.9-6.9 7.0-9.9 10.0-11.9 12.0-14.9 Asegúrese de que un técnico cualificado instale y conecte a tierra correctamente su aparato. Con- sulte con su vendedor para que le recomiende un técnico cualificado o un servicio de mantenimien- to autorizado.
  • Page 28 DOC COD. )/  ...

Ce manuel est également adapté pour:

F6it36 1 serie