Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Symbole de collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l'objet d'une
collecte séparée.
Ce qui suit ne s'applique qu'aux utilisateurs résidant dans les
pays européens :
Ce produit a été conçu afin de faire l'objet d'une collecte
séparée dans un centre de tri adéquat. Ne vous
débarrassez pas de ce produit avec vos ordures
ménagères.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou le service assurant l'élimination des
déchets
FCC STATEMENT
Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation FCC . Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes:
(1).
Cet appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles, et
(2).
Cet appareil doit pouvoir accepter de recevoir n'importe quelles interférences, incluant
des interférences qui peuvent causer des opérations non désirées.
Note:
A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15
de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les
installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes
radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications
radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement.
Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation
particulière. dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio
ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé
d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
Relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est connecté
L'utilisation de câbles blindés est nécessaire pour être en conformité avec les limites de classe
B correspondant à la partie B de la section 15 de la réglementation FCC . Ne faites aucun
chagement ou modification à l' équipement sauf ceux spécifiés dans le manuel. Si de tels
-1-
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Genius P7533

  • Page 1 Français Symbole de collecte séparée dans les pays européens Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une collecte séparée. Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les pays européens : Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte séparée dans un centre de tri adéquat.
  • Page 2 Français changements ou modifications devaient être faits, vous pourriez être appelé à ne plus utiliser cet équipement. Informations sur le produit Le design et les spécifications du produit sont susceptibles de changer sans avertissement. Ceci comprend les spécifications principales du produit, le logiciel, les pilotes du logiciel, et le mode d’emploi.
  • Page 3 Français Ceci peut causer un incendie ou un choc électrique. Pour une réparation ou une vérification de l’intérieur, demandez au vendeur où vous l’avez acheté. N’utilisez pas l’appareil photo dans des endroits proches de l’eau. Ceci peut causer un incendie ou un choc électrique. Faites spécialement attention si il pleut, si il neige , sur la plage, ou près d’un rivage.
  • Page 4 Français La batterie chauffe pendant l’utilisation. Le fait de toucher une batterie chaude peut entraîner des brûlures. N’enveloppez pas l’appareil photo et ne le placez pas dans des vêtements ou des couvertures. Ceci peut entraîner une augmentation de la chaleur et déformer le boîtier , en provoquant un incendie.
  • Page 5 Français Notes sur l’utilisation des batteries Lorsque vous utilisez les batteries, lisez soigneusement et observez strictement les Instructions de sécurité et les indications décrites ci-dessous: Utilisez uniquement les batteries spécifiées. Evitez d’utiliser les batteries dans un environnement extrêmement froid car de faibles températures peuvent réduire le temps de vie des batteries et réduire les performances de l’appareil photo.
  • Page 6 Français Contenu INTRODUCTION ..................... 9 ..................9 ONTENU DE LA BOITE APPRENDRE A CONNAITRE SON APPAREIL PHOTO......10 ....................10 UE DE ....................10 RRIERE LCD ..............11 NFORMATION DU MONITEUR PREPARATION DE L’APPAREIL PHOTO ............ 13 ................ 13 NSTALLATION DES BATTERIES ...............
  • Page 7 Français ..................24 OIR LES MAGES ..............25 GRANDISSEMENT DES MAGES ............... 25 FFICHAGE D IMAGES EN MINIATURE ................. 26 FFICHAGE D UN DIAPORAMA MODE VIDEO....................26 ............... 26 NREGISTREMENT DE LIPS IDEO ..............27 EVISUALISER LES CLIPS VIDEO MODE DE REVISUALISATION- CARACTERISTIQUES AVANCEES..28 ...............
  • Page 8 Français Effacer....................35 Copier vers la carte ................35 Diaporama.................... 35 DPOF ....................35 Protection ..................... 35 Image miniature..................35 ................36 ENU DE CONFIGURATION Date/Heure................... 36 Formatage .................... 36 Bip ......................36 Langue ....................36 Auto off ....................36 Réinitialisation du système..............
  • Page 9 Français INTRODUCTION Merci d’avoir acheté ce nouvel appareil photo numérique! Equipé d’un capteur CCD de 7.0 mega pixel, votre appareil photo procure une résolution d’images 3072 x 2304 de haute qualité. Les autres caractéristiques de votre appareil photo sont : True 7.0 Mega Pixel CCD 2.4”...
  • Page 10 Français APPRENDRE A CONNAITRE SON APPAREIL PHOTO Vue de Face 1. Oeillet pour le cordon 2. Couvercle de l'objectif 3. Bouton déclencheur 4. Flash 5. Objectif 6. Objectif 7. Voyant LED retardateur Vue Arrière 1. Bouton de mise au point mode Macro mode Normal 2.
  • Page 11 Français MENU bouton de menu 10. Moniteur LCD 11. Etat du voyant LED Information du moniteur LCD Mode appareil photo 1. Mémoire interne/carte mémoire SD ] Etat de la mémoire interne ] Etat de la carte memoire SD 2. Etat de charge de la batterie ] Batterie pleine ] Batterie à...
  • Page 12 Français Mode video 1. Mode video 00:00:33 2. Temps d'enregistrement de video disponible 3. Indicateur de carte mémoire SD (si présente) 4. Indicateur de puissance de batterie 5. Zone de mise au point Revisualisation d'image 1. Mode de revisualisation 2. Indicateur de carte mémoire SD (si 100-0001 présente) 2560 x 1920...
  • Page 13 Français PREPARATION DE L’APPAREIL PHOTO Installation des batteries Nous vous recommandons grandement d’utiliser la batterie li-ion rechargeable spécifiée pour obtenir les pleines capacités de votre appareil photo. Soyez sûr que l’alimentation électrique de votre appareil photo soit coupée avant d’insérer ou remplacer la batterie.
  • Page 14 Français NOTE Le chargeur arrête le chargement rapide lorsque le voltage atteint 4.15V. Le chargeur va alors continuer le chargement jusqu’à ce que le voyant devienne vert. Insertion et retrait d’une carte mémoire SD L’appareil photo est fourni avec une mémoire interne de 16Mo (14Mo sont disponibles pour le stockage d’images), cela vous permet de stocker les photos capturées ou des clips video dans l’appareil photo.
  • Page 15 Français Attacher le cordon de l'appareil photo Attacher le cordon comme montré dans l'illustration. Indicateurs des voyants LED Indicateur Etat Description/Activité Indicateur du Clignotement L'appareil photo numérique est sous tension. retardateur en rouge Indicateur LED "On" (en L'appareil photo numérique est prêt à enregistrer marche) des images (ou un film).
  • Page 16 Français NOTE La tension d'alimentation est supprimée automatiquement lorsque l'appareil photo n'a pas été utilisé pendant une période fixée. Pour résumer les conditions d'utilisation, rallumez la tension encore une fois. Référez vous à "Auto Off" dans le menu de configuration pour plus de détails. Choix de la langue sur l'écran Suivez ces étapes pour choisir la langue désirée.
  • Page 17 Français La date et l'heure sont configurées suivant l'ordre année-mois-jour-heure-minute. L'heure est affichée au format 24 heures. 5. Après avoir vérifié que tous les réglages sont corrects, appuyez sur le bouton OK . 6. Pour sortir du menu, appuyez continuellement sur le bouton Formatage d'une carte mémoire SD ou de la mémoire Interne Le terme “Formatage"...
  • Page 18 Français MODE PHOTOGRAPHIE Prendre en photo – Les bases 1. Ouvrez le couvercle de l'objectif en le faisant glisser jusqu'à ce qu'il fasse un déclic pour allumer l'appareil photo. Le mode de l'appareil photo (visualisation par défaut) s'affiche. 2. Réglez l'image sur l'écran du moniteur de sorte à ce que le sujet principal soit à...
  • Page 19 Français 7. Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton NOTE Le nombre de prises de photo possible et le temps d'enregistrement dépendent de la configuration de la taille de stockage, de la résolution et de la qualité et du sujet de l'image que l'on veut capturer.
  • Page 20 Français Utilisation de la fonction de Zoom L'appareil photo est équipé d'un zoom numérique 4x . Vous pouvez agrandir les sujets en appuyant continuellement sur le bouton OK / . Vous devez savoir que plus l'image est agrandie, un grainage de l'image peut apparaître. Pour capturer une image Zoomée, suivez les étapes suivantes: 1.
  • Page 21 Français Utilisation du Flash Le flash est conçu pour fonctionner automatiquement quand les conditions de lumière requièrent l'utilisation du flash. L'appareil photo a quatre modes : Auto Flash (par défaut), Yeux rouge, Flash Forcé et absence de Flash. Vous pouvez prendre une photo en utilisant le mode de flash souhaité...
  • Page 22 Français s'affiche. 3. Pressez le bouton jusqu'à ce que le mode de retardement souhaité apparaisse sur le moniteur LCD. 10+2s (No Indication) 4. Réglez votre scène et appuyez sur le bouton déclencheur. La fonction retardateur est activée. La photo est prise alors après le temps prédéfini. Pour annuler le retardateur à...
  • Page 23 Français Définir la balance des Blancs Cette caractéristique vous permet de régler la compensation pour différents types de luminosité selon vos conditions de prise de vue. 1. Ouvrez le couvercle de l'objectif en le faisant glisser jusqu'à ce qu'il fasse un déclic pour allumer l'appareil photo.
  • Page 24 Français 1. Ouvrez le couvercle de l'objectif en le faisant glisser jusqu'à ce qu'il fasse un déclic pour allumer l'appareil photo. Le mode appareil photo(visualisation par défaut) s'affiche. / MENU . 2. Appuyez sur le bouton Le menu [Capture] s'affiche. 3.
  • Page 25 Français Agrandissement des Images Pendant que vous revisionnez vos images, vous pouvez agrandir une partie (sélectionnée) d'une image. Cet agrandissement vous permet de voir des petits détails. Le facteur de zoom affiché sur l'écran montre le ratio d'agrandissement courant. 2.0X 1.
  • Page 26 Français 4. Utilisez les boutons pour déplacer le curseur et sélectionner l'image à afficher en dimension normale. 5. Appuyez sur e bouton OK pour afficher l'image en plein écran. Affichage d'un diaporama La fonction diaporama vous permet de voir défiler vos images automatiquement dans un ordre séquentiel.
  • Page 27 Français NOTE Quand vous enregistrez un clip video, le flash ne peut pas être utilisé. Revisualiser les clips video Vous pouvez revisualiser les clips video enregistrés. Un guide pour cette opération s'affiche sur le moniteur LCD pendant le revisualisation. 00:00:26 1.
  • Page 28 Français MODE DE REVISUALISATION- CARACTERISTIQUES AVANCEES Effacer des Images/clips Video Uitlisez cette fonction pour effacer une ou toutes les images/clips video stockés dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Notez que le fait d'effacer des images ou des clips video est irréversible.
  • Page 29 Français s'afficher. 5. Sélectionnez l'image que vous voulez effacer avec les boutons , puis appuyez sur OK . L'image que vous venez de sélectionner a été effacée Protection des Images/clips Video Définissez les données en lecture seulement pour éviter que des images soient effacées par erreur.
  • Page 30 Français Définir le format de commande d'impression numérique DPOF ( Digital Print Order Format Le format de commande d'impression numérique, DPOF (Digital Print Order Format), vous permet d'intégrer des informations d'impression à votre carte mémoire. En utlisant le DPOF, vous pouvez sélectionner une image à imprimer et ensuite spécifier combien d'impressions ou quelle image vous souhaitez.
  • Page 31 Français , et appuyez sur le bouton OK . , et appuyez sur le bouton OK . 11. Sélectionnez [Execute] avec les touches Cela va créer un fichier contenant les informations DPOF , et quand l'opération est terminée, l'écran revient au mode revisualisation. L'icône DPOF [ ] est affichée sur chaque image configurée avec l'option DPOF .
  • Page 32 Français 4. Sélectionnez [Paper Type] pour choisir le type de papier que vous souhaitez utiliser. Les optins peuvent varier en fonction du type d'imprimante utilisée. Appuyez sur OK pour confirmer. 5. Sélectionnez [Paper Size] pour définir la taille du papier que vous souhaitez utiliser. Les optins peuvent varier en fonction du type d'imprimante utilisée.
  • Page 33 Français Qualité Ceci définis la qualité (taux de compression) à laquelle l'image sera capturée. ] Fin ] Standard [ ] Econome Mode de la Scène Référez vous à "Sélection du mode de la scène” pour plus de détails. Référez vous à "Réglage de l'exposition (compensation EV)” pour plus de détails. Balance des blancs Ceci définis la capture de la balance des blancs pour une variété...
  • Page 34 Français Acuité ceci définis la finesse de l'image qui sera photographié. Dure / Normale / Douce Prévisualisation Ceci définis si oui ou non l'image que vous venez de capturer est immédiatement affichée sur l'écran. On / Off Impression de la date La date d'enregistrement peut être directement imprimé...
  • Page 35 Français 1. Appuyez sur le bouton /MODE deux fois pour entrer dans le mode revisualisation 2. Appuyez sur le bouton [ / MENU . Appuyez sur le bouton 3. Le menu de revisualisation est affiché. 4. Sélectionnez l'option souhaitée avec les touches , puis appuyez sur le bouton OK pour entrer dans le menu correspondant.
  • Page 36 Français Menu de configuration Définissez l'environnement d'utilisation de votre appareil photo. Vous pouvez sélectionner selon vos préférences la configuration de l'appareil photo avec le menu Setup Capture/Video/Playback . Navguez dans les options que vous voulez configurer avec les touches Date/ Date/Heure Ceci définis la date et l'heure.
  • Page 37 Français TRANSFERT DE FICHIERS DEPUIS L'APPAREIL PHOTO VERS UN ORDINATEUR Après avoir utilisé la câble pour établir une connexion USB entre l'appareil photo et votre ordinateur, vous pouvez utiliser votre ordinateur pour partager des images et des clips vidéo avec votre famille ou avec des amis via e-mail ou bien en les diffusant sur internet. Pour faire cela, vous devez préalablement installer les pilotes USB sur l'ordinateur.
  • Page 38 Français 7. Double cliquez sur le dossier DCIM pour l'ouvrir et pour trouver d'autres dossiers. Vos images enregistrées et vos clips vidéo seront à l'intérieur de ces dossiers. Copiez –collez ou Glissez -Déposez les fichiers d'images ou de videos vers un dossier sur votre ordinateur.
  • Page 39 Français NOTE Le logiciel de videoconférence (ou edition de video) n'est pas inclus avec l'appareil photo. Ce mode n'est pas supporté par les ordinateurs Mac. Etape 1: Installez les pilotes de webcam Les pilotes de webcam sont sur le CD-ROM et uniquement pour Windows. La fonction de webcam n'est pas supportée par les ordinateurs Mac.
  • Page 40 Français 3. Cliquez sur le bouton Faites un appel. 4. Tapez l'adrese e-mail address ou l'adresse réseau de l'ordinateur que vous appelez. 5. Cliquez sur Appel. La personne que vous appelez doit également avoir NetMeeting en exécution sur son ordinateur et doit accepter votre demande de début de videoconférence. NOTE La résolution de la vidéo en videoconférence est généralement de 320 x 240.
  • Page 41 Français Item Description Format des fichiers IEXIF 2.2 & DCF 1.0, DPOF 1.1, Motion-JPEG, JPEG PictBridge Interface USB 2.0 pleine vitesse Alimentation Batterie en Li-ion rechargeable Approx. 89.5 x 56 x 21.5 mm (sans composant externe Dimension sortant) Poids Approx. 85g (sans batterie et sans la carte mémoire SD) Dépannage Symptome Causes possibles...