Publicité

Liens rapides

Symbole de collecte séparée dans les
pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l'objet d'une
collecte séparée.
Ce qui suit ne s'applique qu'aux utilisateurs résidant dans
les pays européens :
Ce produit a été conçu afin de faire l'objet d'une
collecte séparée dans un centre de tri adéquat. Ne
vous débarrassez pas de ce produit avec vos
ordures ménagères.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur
ou le service assurant l'élimination des déchets.
DÉCLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement
est soumis aux conditions suivantes :
(1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et
(2). Cet appareil doit être à même d'accepter toutes les interférences générées, y
compris celles pouvant causer un dysfonctionnement.
Note :
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences néfastes dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et émet de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas
installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans
les communications radio. Toutefois, aucune garantie n'existe que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement venait à provoquer des interférences néfastes pour la réception de
la radio ou de la télévision, interférences pouvant être déterminées en éteignant
puis en rallumant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur de remédier à ces
interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
-1-
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Genius P513

  • Page 1 Français Symbole de collecte séparée dans les pays européens Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une collecte séparée. Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les pays européens : Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte séparée dans un centre de tri adéquat.
  • Page 2 Français Connectez l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché. L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les limites de Classe B telles que stipulées dans la Sous-partie B de la Partie 15 du règlement FCC.
  • Page 3 Français INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES Veuillez lire attentivement et comprendre les Avertissements et Mises en garde ci-après avant toute utilisation de l’appareil. Avertissements Si un corps étranger ou un liquide a pénétré dans votre appareil, éteignez-le (OFF) et retirez les piles. Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Page 4 Français N’utilisez pas votre appareil en marchant ou en conduisant un véhicule, quel qu’il soit Vous risqueriez de tomber ou de provoquer un accident. Mises en Garde Insérez la pile en veillant à bien respecter la polarité (+ et –) des terminaux. Une inversion des polarités pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique ou de souiller le compartiment à...
  • Page 5 Français provoquer un incendie. Veillez à toujours utiliser votre appareil dans des endroits bien ventilés. N’exposez jamais votre appareil à une chaleur excessive, comme l’intérieur d’un véhicule clos. Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et provoquer un incendie. Avant de déplacer votre appareil, débranchez tous les cordons et câbles.
  • Page 6 Français et des lois en vigueurs. N’utilisez jamais simultanément deux types de pile différents et ne mélangez jamais piles neuves et usées. N’utilisez jamais de piles au manganèse.
  • Page 7: Table Des Matières

    Français TABLE DES MATIERES Flash INTRODUCTION 9-10 Mode capture Vue d’ensemble MODE VIDÉO 28-29 Contenu de l’emballage Enregistrer un clip vidéo APPRENEZ A CONNAÎTRE MODE LECTURE 29-33 VOTRE APPAREIL 11-16 Lecture d’images fixes Lecture de clips vidéo Vue avant Diaporama Vue arrière Protection des images Voyants LED &...
  • Page 8 Français UTILISER L’APPAREIL COMME NetMeeting) WEBCAM 42-44 INSTALLATION DU LOGICIEL D’ÉDITION 45-46 Étape 1 : Installation du Pilote Webcam Installation de Photo Explorer Étape 2 : Connecter l’appareil à votre Installation de Photo Express SPÉCIFICATIONS 47-48 ordinateur DÉPANNAGE 48-52 Étape 3 : Ouvrir l’Application du Logiciel (par exemple, Windows...
  • Page 9: Introduction

    Français INTRODUCTION Vue d’ensemble Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil photo numérique. Voici quelques-unes des principales fonctions de votre appareil : Écran LCD - L’écran LCD TFT couleurs 1,5" (228 x 220 pixels) permet de cadrer vos sujets avant la capture. Cet écran affiche également vos photos après la capture.
  • Page 10 Français Matériel Fourni Déballez soigneusement votre appareil et assurez-vous que les éléments suivants sont bien présents: Appareil Photo Numérique Logiciel sur CD-ROM Câble USB Guide d’Utilisation 2 x piles Alcalines type AAA Dragonne Guide Rapide Sacoche de transport NOTE Les accessoires peuvent varier d’un fournisseur à l’autre. -10-...
  • Page 11: Apprenez A Connaître Votre Appareil

    Français APPRENEZ A CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL Vue avant Élément Description Permet de fixer la dragonne. Fixation pour dragonne Protège l’objectif. Cache de l’objectif Conçu pour capter et centrer les rayons de Objectif lumière afin de produire une image nette sur le capteur.
  • Page 12: Vue Arrière

    Français Vue arrière Élément Description Permet de sélectionner un mode de mise au Commutateur de mise au point. point Pour la capture des sujets distants de 1,5m à Mode normal l’infini. Pour la capture en gros plan des sujets Mode macro distants de 0,4 - 0,6m.
  • Page 13 Français Élément Description Bouton fléché (droite) Navigue vers la droite. Bouton de MODE Permet de régler le mode de l’appareil. Bouton SET Confirme le réglage choisi. Bouton du flash Permet de sélectionner un mode flash. Navigue vers le bas. Bouton fléché (bas) Bouton de MENU Active/désactive le menu OSD.
  • Page 14: Voyants Led & Bips Sonores

    Français Voyants LED & Bips sonores Le tableau ci-dessous décrit la couleur et la fonction de chaque voyant d’état. Couleur État Description Retardateur Rouge Clignote Retardateur activé État Vert Clignote Flash en cours de chargement. Allumé Appareil allumé. Chargement terminé. Éteint Flash désactivé.
  • Page 15: Icônes De L'écran Lcd

    Français Icônes de l’écran LCD Mode capture Nombre de prises possibles Mode capture Mode mise au point [Aucune icône] Mode normal Mode macro Mode de capture [Aucune icône] Unique Mode macro Cont. 1,3MP Cont. VGA (avec les réglages taille/qualité Balance des blancs en cours) Indicateur du zoom numérique Auto...
  • Page 16 Français Mode vidéo 1. Mode vidéo 2. Mode de stockage 3. Indicateur de niveau des piles 4. Durée d’enregistrement possible 5. Taille 6. Mode de mise au point (prévisualisation uniquement) Mode lecture - Lecture d’images fixes 1. Mode de capture 2.
  • Page 17: Préparation

    Français PREPARATION Vous pouvez utiliser 2 piles de type AAA (Alcaline, Ni-MH) pour alimenter votre appareil. Fixation de la Dragonne Pour éviter que votre appareil ne glisse accidentellement lors de son utilisation, employez toujours la dragonne. Procédez comme suit: Insérez tout d’abord l’extrémité mince de la dragonne dans son point d’attache sur l’appareil ;...
  • Page 18: Insertion Et Retrait D'une Carte Mémoire Sd (Accessoire En Option)

    Français N’utilisez jamais de piles au manganèse. Insertion d’une Carte Mémoire SD (accessoire en option) Votre appareil est équipé d’une carte mémoire interne de 16 Mo (dont 16Mo alloués au stockage des images) vous permettant de conserver images et vidéo clips.
  • Page 19: Mise En Marche/Arrêt

    Français Pour sauvegarder, éditer ou effacer des données de la carte mémoire SD, vous devez déverrouiller la carte. Mise en marche / arrêt Avant toute chose, insérez les piles. Mise en marche de l’appareil 1. Ouvrez le cache de l’objectif. 2.
  • Page 20: Formatage De La Carte Sd Ou De La Mémoire Interne

    Français 2. Sélectionnez l’option [Langue] et utilisez le bouton SET pour choisir une langue. 3. Pour quitter ce menu, appuyez sur le bouton MENU. Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire interne Cette fonction permet de formater la mémoire interne (ou la carte mémoire) et efface toutes les images et données qui y sont stockées.
  • Page 21: Réglage De La Résolution Et De La Qualité De L'image

    Français Réglage de la Résolution et de la Qualité de l’Image Les paramètres de résolution et de qualité déterminent la taille en pixels (dimensions), la taille du fichier image et le degré de compression de vos images. Ces réglages déterminent donc le nombre d’images pouvant être enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire SD.
  • Page 22 Français 5. Pour quitter ce menu, appuyez sur le bouton MENU. NOTE En mode vidéo, seul le réglage de la taille est disponible. Nombre de prises possibles (images fixes) Le tableau ci-après vous indique le nombre de prises possibles selon le réglage électionné...
  • Page 23: Mode Capture

    Français Durée d’enregistrement possible / sec (clip vidéo) Mémoire Carte mémoire SD Taille interne 32Mo 64Mo 128Mo 256Mo 512Mo 1:00 1:53 3:52 7:49 15:42 31:30 1:03:05 QVGA 1:14 2:19 4:45 9:37 19:19 38:45 1:17:35 * Les données fournies ci avant sont basées sur les résultats standard. La capacité...
  • Page 24: Mode Macro

    Français 2. Ouvrez le cache de l’objectif. 3. Appuyez sur le bouton POWER. 4. Placez le commutateur MODE sur et appuyez sur SET. 5. Composez votre image à l’aide de l’écran LCD. Placez votre sujet au centre de la photo et appuyez sur le bouton de l’obturateur.
  • Page 25: Zoom Numérique

    Français NOTE Le mode flash est automatiquement désactivé en capture Macro. N’oubliez pas de replacer le commutateur de mise au point sur le mode Normal (position ) après avoir terminé vos captures en mode Macro. Zoom Numérique En zoomant une image, elle s’affiche de plus près.
  • Page 26: Flash

    Français Flash Vous pouvez régler le flash pour capturer des images en fonction des conditions lumineuses existantes. Lorsque l’appareil est en mode Normal (commutateur en position .), vous pouvez capturer votre image en utilisant le mode flash le plus approprié. 1.
  • Page 27: Mode Capture

    Français Mode Flash Description Le flash se déclenche automatiquement en fonction de la luminosité ambiante. Sélectionnez ce réglage Auto flash pour des photos d’ordre général. Sélectionnez ce mode si vous photographiez des personnes ou des animaux lorsqu’il y a peu de luminosité...
  • Page 28: Mode Vidéo

    Français a. Appuyez sur le bouton MENU. b. Sélectionnez l’option [Capture] à l’aide du bouton c. Utilisez le bouton SET pour sélectionner un réglage. d. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter. 2. Composez votre image et appuyez sur le bouton de l’obturateur. Le tableau ci-dessous vous aide à...
  • Page 29: Mode Lecture

    Français 1. Ouvrez le cache de l’objectif. 2. Appuyez sur le bouton POWER. 3. Placez le commutateur MODE sur et appuyez sur SET. 4. Pour démarrer l’enregistrement, appuyez sur le bouton de l’obturateur. La durée d’enregistrement disponible varie en fonction de la capacité de la mémoire et du sujet à...
  • Page 30: Lecture De Clips Vidéo

    Français Pour afficher l’image suivante, appuyez sur NOTE Les images sont lues depuis l’emplacement suivant : * Depuis la mémoire interne si aucune carte mémoire n’est insérée. * Depuis la carte mémoire SD lorsque celle-ci est insérée. Si aucune image n’est stockée en mémoire, l’icône ( ) s’affiche sur l’écran LCD. Lecture de clips vidéo Vous pouvez lire vos clips vidéo sur l’écran LCD.
  • Page 31 Français NOTE Pour lire vos clips vidéo sur votre ordinateur, vous pouvez employer soit Windows Media Player, soit "QuickTime Player" de Apple. Le lecteur QuickTime de base est disponible gratuitement, compatible avec les ordinateurs Mac- et Windows et peut être téléchargé depuis le site Internet de Apple à...
  • Page 32: Protection Des Images

    Français Protection des images Activez la fonction de Lecture Seule afin d’éviter que vos images ne soient accidentellement effacées 1. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur le bouton MENU. 3. Sélectionnez l’option [Protéger] à l’aide et appuyez sur SET. du bouton et appuyez sur SET.
  • Page 33: Rotation Des Images

    Français 5. Appuyez sur le bouton SET. L’image sélectionnée s’affiche en taille normale. Rotation des images Vous pouvez faire pivoter vos images lors de la lecture. 1. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur le bouton MENU. 3. Sélectionnez l’option [Rotation] à l’aide du bouton et appuyez sur SET.
  • Page 34: Menu Capture

    Français Supprimer tout : supprime toutes les images et tous les clips vidéo hormis les fichiers protégés. 4. Sélectionnez à l’aide du bouton et appuyez sur SET. Pour annuler la suppression, sélectionnez et appuyez sur SET. cette icône s’affiche lorsque plus aucune image n’est stockée sur la carte SD (ou dans la mémoire interne).
  • Page 35 Français 4. Utilisez le bouton SET pour choisir un réglage. 5. Pour quitter ce menu, appuyez sur le bouton MENU. Qualité Permet de régler la qualité (taux de compression) à laquelle l’image sera capturée. * [ ] Normale ] Fine Super fine Taille Permet de régler la taille à...
  • Page 36: Menu Vidéo

    Français Capture Veuillez consulter la rubrique “Mode de capture” pour plus de détails. Menu Vidéo Ce menu permet d’effectuer les réglages de base lors de l’enregistrement de clips vidéo. 1. Placez le commutateur MODE sur et appuyez sur SET. 2. Appuyez sur le bouton MENU. 3.
  • Page 37: Menu Réglage

    Français 6. Pour quitter le mode lecture, appuyez sur le bouton Supprimer Veuillez consulter la rubrique “Suppression des images” pour plus de détails. Supprimer tout Veuillez consulter la rubrique “Suppression des images” pour plus de détails. Diaporama Veuillez consulter la rubrique “Affichage diaporama” pour plus de détails. Protection Veuillez consulter la rubrique “Protection des images”...
  • Page 38 Français Langue Veuillez consulter la rubrique “Langue” pour plus de détails. Fréquence Cet appareil supporte différentes fréquences lumineuses : 50 Hz et 60 Hz. Lors de l’utilisation de l’appareil sous une lumière fluorescente, sélectionnez la fréquence adaptée à la tension de votre région. Cette fonction n’est disponible que si le paramètre de la Balance des blancs est réglez sur Fluorescente.
  • Page 39: Ordinateur

    Français TRANSFERER DES IMAGES ENREGISTREES VERS VOTRE ORDINATEUR Pour transférer des images/vidéo clips depuis votre appareil vers votre ordinateur, procédez comme suit: Etape 1: Installez le pilote USB (utilisateurs Windows 98 et Mac OS 9.0 uniquement) Etape 2: Connectez votre appareil photo à votre ordinateur Etape 3: Téléchargez vos images/vidéo clips Configuration Système Requise (Windows) Pentium 200 MHz ou supérieur...
  • Page 40: Étape 1 : Installation Du Pilote Usb

    Français Etape 1: Installation du Pilote USB Ordinateur fonctionnant sous Windows 98 Le pilote USB fourni sur le Cd-rom est destiné exclusivement aux systèmes fonctionnant sous Windows 98. L’installation de ce pilote sur des PC utilisant Windows 2000/ME/XP n’est pas nécessaire. Insérez le Cd-rom fourni avec votre appareil dans le lecteur de votre PC.
  • Page 41 Français Sélectionnez [Disk Drive] à l’aide des boutons et appuyez sur le bouton SET. Depuis le bureau de Windows, double-cliquez sur “Poste de Travail” Repérez une nouvelle l’icône intitulée “disque amovible”. Ce “disque amovible” est en fait la mémoire (ou carte mémoire) de votre appareil.
  • Page 42 Français Windows- Ouvrez le ‘disque amovible’ en double-cliquant dessus. Ouvrez les sous-dossiers en double-cliquant également dessus – vos images y sont stockées. Sélectionnez l’image/vidéo clip de votre choix puis choisissez ‘Copier’ dans le menu ‘Edition’. Ouvrez le dossier de destination et choisissez ‘Coller’ dans le menu’...
  • Page 43 Français Etape 3: Lancement d’un logiciel application (par exemple: Windows NetMeeting) NOTE Un logiciel de vidéoconférence (ou d’édition vidéo) n’est pas fourni avec cet appareil. Cette fonction n’est pas compatible avec les systèmes Mac. Configuration Système requise pour la Vidéoconférence Pour organiser une vidéoconférence avec votre appareil, votre ordinateur doit être équipé...
  • Page 44 Français b) Sous Windows 2000/ME/XP, seul le pilote Caméra PC sera installé. Etape 2: Branchement de l’Appareil à votre Ordinateur Branchez une extrémité du câble USB sur un port USB disponible de votre ordinateur. Branchez l’autre extrémité du câble USB à la prise USB de votre appareil photo.
  • Page 45 Français INSTALLATION DU LOGICIEL Installation de Photo Explorer ® Ulead Photo Explorer est un logiciel performant qui vous permet en toute simplicité de transférer, consulter, modifier et distribuer vos données numériques. Importez images, séquences vidéo et fichiers vocaux depuis divers composants numériques et consultez-les en un clin d’œil ou ajoutez-y des descriptions ;...
  • Page 46 Français Installation de Photo Express ® Ulead Photo Express est un logiciel photo vraiment complet destiné à toutes vos images numériques. Le flux de travaux affiché étape par étape, l’interface programme et l’aide intégrée sont autant d’outils qui vous assisteront dans la création de projets photo originaux.
  • Page 47 Français SPÉCIFICATIONS Élément Description Capteur Approx. 3,2 Méga pixels Résolution de <Image fixe> l’image 2560 x 1920 pixels (interpolation FW jusqu’à 5 Méga pixels) 2304 x 1728 pixels (interpolation FW jusqu’à 4 Méga pixels) 2048 x 1536 pixels 1280 x 960 pixels 640 x 480 pixels <Clip vidéo>...
  • Page 48 Français Élément Description Terminal Connecteur USB Alimentation 2 piles alcalines type AAA (1,5V) ou Ni-MH (1,2V) Dimensions 89,5 x 56 x 24 mm (hors parties saillantes) (L x H x P) Poids Approx. 82g (hors piles et carte mémoire) * Apparence et spécifications soumises à modification sans préavis. DÉPANNAGE Avant de renvoyer votre appareil pour réparation, veuillez consulter cette rubrique de symptômes et de solutions.
  • Page 49 Français Cause Solution Symptôme Les piles sont Insérez des piles neuves. déchargées. Vous les utilisez dans un environnement Les piles se extrêmement froid. déchargent Vous capturez de très rapidement. nombreuses images à l’aide du flash. Les piles ou Période d’utilisation l’appareil sont intensive de l’appareil chauds au...
  • Page 50 Français Symptôme Cause Solution La carte mémoire est trop Insérez une carte neuve. usagée. Attendez que le voyant Le flash se recharge. LED du flash s’allume en vert. Formatez la carte mémoire avec cet appareil L’appareil ne reconnaît pas avant de l’utiliser ou si la carte mémoire.
  • Page 51 Français Lecture Cause Solution Symptôme Impossible de L’appareil n’est pas en Placez le commutateur sur lancer la lecture. mode lecture. le mode lecture Impossible de lire La carte mémoire n’a pas Insérez une carte le contenu de la été formatée par cet formatée et utilisée par cet carte mémoire.
  • Page 52 Français P roblèmes divers Cause Solution Symptôme La carte est tournée Impossible d’insérer une Insérez-la dans le mauvais carte mémoire. correctement. sens. L’appareil ne répond pas La pile est Rechargez-la pile ou aux pressions sur les déchargée. utilisez l’adaptateur. boutons. Connexion avec l’ordinateur / logiciels Cause Solution...

Table des Matières