Télécharger Imprimer la page

Yamaha YZ125/LC Manuel D'atelier Du Proprietaire page 275

Masquer les pouces Voir aussi pour YZ125/LC:

Publicité

FRIZIONE E INGRANAGGIO CONDOTTO PRIMARIO
PIGNON MENE PRIMAIRE
Etendue de dépose:
Etendue de dépose
1
2
PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
1 Ausbau der Primärabtriebszahnrades
Ausbauumfang:
2 Ausbau des Schubhebels
Ausbauumfang
1
2
IC498100
INGRANAGGIO CONDOTTO PRIMARIO
Ampiezza della rimozione:
Ampiezza della rimozione Ordine
1
2
EMBRAYAGE ET PISGNON MENE PRIMAIRE
KUPPLUNG UND PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
1 Dépose du pignon mené primaire
2 Dépose du levier poussée
Ordre
Nom de pièce
DEPOSE DU PIGNON MENE
PRIMAIRE
1
Ecrou (noix d'embrayage)
2
Rondelle-frein
3
Noix d'embrayage
Rondelle ordinaire [ φ 34mm (1,34 in)]
4
5
Pignon mené primaire
6
Roulement
Rondelle ordinaire [ φ 34mm (1,34 in)]
7
8
Levier de poussée
Reihen-
Teilename
folge
AUSBAU DER
PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
1
Mutter (Kupplungsnabe)
2
Sicherungsscheibe
3
Kupplungsnabe
Beilegescheibe [ φ 34 mm (1,34 in)]
4
5
Primärabtriebszahnrad
6
Lager
Beilegescheibe [ φ 34 mm (1,34 in)]
7
8
Schubhebel
1 Rimozione dell'ingranaggio condotto primario
2 Rimozione della leva di spinta
Particolare
RIMOZIONE DELL'INGRANAGGIO
CONDOTTO PRIMARIO
1
Dado (mozzo della frizione)
2
Rosetta di sicurezza
3
Mozzo della frizione
Rosetta [ φ 34 mm (1,34 in)]
4
5
Ingranaggio condotto primario
6
Cuscinetto
Rosetta [ φ 34 mm (1,34 in)]
7
8
Leva di spinta
Q'té
1
Utiliser l'outil spécial.
1
Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
1
1
1
1
1
1
Stück-
zahl
1
Spezialwerkzeug verwenden.
1
Siehe unter „AUSBAUPUNKTE".
1
1
1
1
1
1
Quantità
1
Usare un utensile speciale.
1
Consultare "PUNTI DI RIMOZIONE".
1
1
1
1
1
1
4-31
ENG
Remarques
Bemerkungen
Osservazioni

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Yz125s/lc