Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Videoüberwachungskamera
Installationsanleitung
TV7500
TV7501
TV7502
Version 1.1 (11/2007)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Abus eyseo TV7500

  • Page 1 Videoüberwachungskamera Installationsanleitung TV7500 TV7501 TV7502 Version 1.1 (11/2007)
  • Page 2 Inhalt 1. Vorwort...................... 3 2. Lieferumfang ..................... 5 3. Merkmale ....................5 4. Sicherheitshinweise .................. 6 5. Montagehinweise ..................8 6. Technische Daten ................... 10...
  • Page 3 1. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieser Eyseo Farb-Mini-Platinenkamera. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
  • Page 4 Diese Eyseo Kamera ist mit einem 1/4“ SONY Super HAD CCD und einem digitalem Signalprozessor ausgestattet. Sie bietet daher höchstes Niveau bei der internen Bildverarbeitung und garantiert eine lange Lebenszeit und hohe Zuverlässigkeit. Diese Kameras verwenden erstklassige elektronische Bauteile, die sich auch durch äußere elektro-magnetische Einflüsse nicht in Ihrer Funktionseigenschaft beeinflussen lassen.
  • Page 5 2. Lieferumfang - Eyseo Farb-Mini-Platinenkamera (siehe Typenbezeichnung) - Installationsanleitung 3. Merkmale Alle Kameras der Eyseo Farb-Mini-Platinen Serie haben folgende Funktionen: a) Automatic Electronic Shutter (AES) b) Verstärkerreglung (AGC) c) Automatischen Weißabgleich (ATW) d) Digitaler Signal Prozessor (DSP)
  • Page 6 4. Sicherheitshinweise Regen und Feuchtigkeit vermeiden. Die Kamera nicht an nassen Orten verwenden. Die Kamera ist nur für den Einsatz im Innenbereich vorgesehen. Falls die Kamera nass wird, ist die Stromversorgung unverzüglich zu unterbrechen. Die Kamera sollte dann vor der erneuten Inbetriebnahme von einem Servicetechniker überprüft werden.
  • Page 7 Die Kamera nur innerhalb des vorgeschriebenen Temperatur-, Luft- feuchtigkeits- und Leistungsbereichs betreiben. Ein Betrieb der Kamera außerhalb des vorgeschriebenen Bereichs kann zu einer schnelleren Alterung und zu einem vorzeitigen Versagen führen. Eine massive Überschreitung des angegebenen Betriebsbereichs kann auch zu einem Sofortausfall der Kamera führen.
  • Page 8 5. Montagehinweise Diese Kamera ist nur für Innenanwendungen vorgesehen. Wird die Kamera im Außenbereich eingesetzt, kann es in Folge von Feuchtigkeit und Temperaturüberschreitungen zu Beschädigungen der Kamera kommen. Im Außenbereich ist diese Kamera daher in ein geeignetes Schutzgehäuse zu installieren, das diese in auseichendem Maß gegen äußere Witterungseinflüsse schützt und für die Einhaltung der Betriebsbedingungen sorgt.
  • Page 9 Die Ursache für schlechte Bildqualität ist eng mit der Qualität der Kabel- verlegung verbunden. Achten Sie auf saubere Crimpstellen, vermeiden Sie passive Videosignalverteiler, wählen Sie stets einen möglichst kurzen Leitungsweg zwischen Kamera und den folgenden Videoverarbeitungseinrichtung.
  • Page 10 6. Technische Daten Modelnummer TV7500 TV7501 TV7502 Bildaufnehmer 1/4” SONY Super HAD CCD TV Linien / Pixel 480 TVL / 438.000 Mindestbeleuchtung 2.0 Lux / F2.2 (IRE 30) Signal-Rauschabstand > 48 dB Elektr. Shutter-Regelung 1/50s – 1/100.000s 2,7 mm fix / 1,6 mm fix / 1,22 mm fix / Objektiv...
  • Page 11 Video surveillance camera Installation Guide TV7500 TV7501 TV7502 Version 1.1 (11/2007)
  • Page 12 Contents 1. Preface....................13 2. Scope of delivery ..................14 3. Features ....................14 4. Precautions ..................... 15 5. Installation instructions................16 6. Technical data..................18...
  • Page 13 1. Preface Dear Customer, Thank you for purchasing this Eyseo Mini-Board video surveillance camera. You made the right decision in choosing this state-of-the-art technology, which complies with the current standards of domestic and European regulations. The CE has been proven and all related certifications are available from the manufacturer upon request.
  • Page 14 2. Scope of delivery - Eyseo Mini-Board camera (model as described) - Installation instructions 3. Features All cameras of the Eyseo Mini-Board series have the following functions: a) Auto electronic shutter (AES) b) Auto gain control (AGC) c) Auto white balance (ATW) d) Digital signal processing (DSP)
  • Page 15 4. Precautions To reduce the risk of electric shock and to ensure that your guarantee remains valid, do not remove cover (or back). Avoid rain and humidity. Do not use the camera in damp places. This camera is designed for indoor use only. If the camera becomes wet, the power supply must be switched off immediately.
  • Page 16 Handle the camera with care. When installing the camera, make sure it is not subject to excessive physical stress (shocks, vibrations, etc.). It should be installed in a place that is free from shocks and vibration. Incorrect handling and transport can lead to damage to the camera. 5.
  • Page 17 The cause of bad picture quality goes hand in hand with improper cabling. Ensure professional installation and avoid passive video distributors. Always select the shortest distance between the camera and the video unit. Before installing a video surveillance system with camouflaged cameras, please be aware of any possible legal regulations that may apply.
  • Page 18 6. Technical data Model number TV7500 TV7501 TV7502 Image sensor 1/4” SONY Super HAD CCD TV lines / pixels 480 TVL / 438,000 Minimum illumination 2.0 Lux / F2.2 (IRE 30) Signal-to-noise ratio > 48 dB 1/50s – 1/100,000s Lens 2.7 mm / 1.6 mm / 1.22 mm /...
  • Page 19 Video surveillance camera Installation Guide TV7500 TV7501 TV7502 Version 1.1 (11/2007)
  • Page 20 Contenu 1. Préface....................21 2. Quantité livrée ..................22 3. Caractéristiques ..................22 4. Précautions ..................... 23 5. Instructions d’installation................. 25 6. Données techniques ................27...
  • Page 21 1. Préface Cher client, Merci d’avoir choisi la caméra de vidéosurveillance Eyseo Mini-Board. Vous avez pris la bonne décision en optons pour cette technologie de pointe conforme aux normes actuelles des régulations européennes et nationales. Le code CE a été approuvé et toutes les certifications nécessaires nous sont livrées sur demande par le fabricant.
  • Page 22 2. Quantité livrée - Caméra Eyseo Mini-Board (modèle comme décrit) - Instructions d’installation 3. Caractéristiques Toutes les caméras de la série Eyseo Mini-Board ont les fonctions suivantes: a) Obturateur électronique automatique (AES) b) Commande automatique de gain (AGC) c) Equilibre blanc automatique (ATW) d) Traitement digital de signaux (DSP)
  • Page 23 4. Précautions Pour réduire le risque d’avoir des choques électriques et pour assurer que votre garantie reste valable, n’enlevez pas le dessus (ou le dessous). Evitez la pluie et l’humidité. N’utilisez pas la caméra dans des environnements humides. Cette caméra est seulement prévue pour utilisation à...
  • Page 24 En utilisant la caméra, respectez les limites de température, d’humidité et de puissance. Si vous négligez les limites prévues, la durée de vie de la caméra baissera sans doute et des dysfonctionnements se produiront tôt. Si vous dépassez trop les limites, il est possible que la caméra ne fonctionnera plus.
  • Page 25 5. Instructions d’installation Cette caméra est prévue pour utilisation à l’intérieur. Si la caméra est utilisée à l’extérieur, des dommages peuvent se produire suite à l’humidité ou des températures excessives. Les caméras Eyseo Mini-Board ne sont pas équipées d’un filtre infra-rouge. C’est pourquoi elles ne servent pas pour l’utilisation en combinaison avec une illumination infra-rouge.
  • Page 26 Si vous avez des images de mauvaise qualité, cela peut être causé par un mauvais câblage. Assurez-vous d’une installation professionnelle et évitez les distributeurs vidéo passifs. Sélectionnez toujours la distance la plus courte entre la caméra et l’unité de vidéo. Avant d’installer un système de vidéosurveillance avec des caméras camouflées, respectez toutes les régulations légales possibles.
  • Page 27 6. Données techniques Numéro de modèle TV7500 TV7501 TV7502 Capteur d’image 1/4” SONY Super HAD CCD Lignes de TV / pixels 480 TVL / 438,000 Illumination minimale 2.0 Lux / F2.2 (IRE 30) Rapport signal sur bruit > 48 dB 1/50s –...
  • Page 28 Video bewakingscamera Installatiehandleiding TV7500 TV7501 TV7502 Version 1.1 (11/2007)
  • Page 29 Inhoud 1. Voorwoord....................30 2. Inhoud van de verpakking............... 31 3. Eigenschappen ..................31 4. Voorzorgsmaatregelen................32 5. Installatiehandleiding ................34 6. Technische gegevens ................36...
  • Page 30 1. Voorwoord Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Eyseo Mini-Board bewakingscamera. U heeft de juiste keuze gemaakt met deze state-of-the- art technologie. Dit product voldoet aan alle geldende Europese en landelijke richtlijnen. Dit product is CE gecertificeerd, alle bijbehorende documenten zijn op aanvraag bij de fabrikant verkrijgbaar.
  • Page 31 2. Inhoud van de verpakking - Eyseo Mini-Board camera (model zoals beschreven) - Installatiehandleiding 3. Eigenschappen Alle camera’s van de Eyseo Mini-Board reeks hebben de volgende functies: a) Automatische elektronische sluiter (AES) b) Automatisch signaalniveau (AGC) c) Automatische witbalans (ATW) d) Digitale signaalverwerking (DSP)
  • Page 32 4. Voorzorgsmaatregelen Om het risico van elektrische schok te verminderen en er voor te zorgen dat uw recht op garantie intact blijft, mag de kap (of het achterpaneel) niet worden verwijderd. Vermijd regen en vocht. Gebruik de camera niet op vochtige plaatsen. Deze camera is uitsluitend ontworpen voor gebruik binnenshuis.
  • Page 33 Gebruik de camera uitsluitend binnen het opgegeven bereik van temperatuur, vochtigheid en vermogen. Gebruik van de camera buiten het voorgeschreven bereik kan de levensduur verkorten en vroegtijdige storingen veroorzaken. Gebruik ruim buiten het voorgeschreven bereik kan de camera ook direct volledig vernielen. Alle specificaties zijn te vinden bij de technische gegevens.
  • Page 34 5. Installatiehandleiding Deze camera is uitsluitend ontworpen voor gebruik binnenshuis. Als de camera buitenshuis wordt gebruikt kan er schade ontstaan als gevolg van vocht en temperaturen buiten het toegestane bereik. De Eyseo Mini-Board camera’s zijn niet uitgerust met een infrarood filter en zijn dus niet geschikt voor gebruik in combinatie met infrarood verlichting.
  • Page 35 Slechte beeldkwaliteit kan eveneens worden veroorzaakt door slechte bekabeling. Zorg voor professionele installatie en maak geen gebruik van passieve videokoppelingen. Kies altijd de kortste afstand tussen de camera en de video-unit. Let bij de installatie van een videobewakingssysteem met verborgen camera's op eventuele wettelijke richtlijnen die van toepassing kunnen zijn.
  • Page 36 6. Technische gegevens Modelnummer TV7500 TV7501 TV7502 Beeldsensor 1/4” SONY Super HAD CCD TV lijnen/ pixels 480 TVL / 438.000 Minimale verlichting 2,0 Lux / F2,2 (IRE 30) Signaal/ruis verhouding > 48 dB 1/50s – 1/100.000s Lens 2,7mm / F2,2 1,6mm / F2,2 1,22mm / F2,2 Gezichtshoek...
  • Page 37 Video overvågnings kamera Installations Guide TV7500 TV7501 TV7502 Version 1.1 (11/2007)
  • Page 38 Indhold 1. Indledning ....................39 2. Leveringsindhold..................40 3. Funktioner ....................40 4. Vigtigt ...................... 41 5. Installations instrutioner ................43 6. Teknisk data.................... 44...
  • Page 39 1. Indledning Kære kunde, Tak fordi du købte dette Eyseo printkortkamera. Du har taget den rigtige beslutning med valget af dette kamera bygget efter de allernyeste forskrifter. Kameraet overholder alle standarder lokalt og indenfor europæiske regulativer. CE godkendelse foreligger og kan rekvireres ved forespørgsel hos producenten.
  • Page 40 2. Leveringindhold - Eyseo printkort kamera (model som beskrevet) - Installations instruktioner 3. Funktioner Alle kameraer fra Eyseo printkort serien har følgende funktioner: a) Auto elektronisk lukker (AES) b) Auto gain kontrol (AGC) c) Auto hvidbalance (ATW) d) Digital signal processor (DSP)
  • Page 41 4. Vigtigt For at undgå elektrisk stød, og for at opretholde garantien så må afdækningen ikke fjernes. Undgår regn og fugt. Benyt ikke kameraet hvor der er damp. Dette kamera er designet udelukkende for benyttelse indendørs. Såfremt at kamera bliver vådt skal strømmen tages fra øjeblikkeligt. Kameraet skal herefter tjekkes af en teknikker før at det tages i brug igen.
  • Page 42 Benyt kun kameraet under de specificerede temperaturer, fugtighed og strøm afstande. Såfremt at kameraet benyttes udenfor de specificerede afstande kan dette resultere i reduceret levetid og en tidlig fejlfunktion. Stor overskridelse af de angivne afstande kan resultere i at kameraet øjeblikkeligt kommer i fejlfunktion.
  • Page 43 5. Installations instruktioner Dette kamera er designet udelukkende for benyttelse indendørs. Såfremt at kameraet opsættes udenfor kan beskadigelse ske i form af fugt og temperaturer der ligger udenfor de specificerede afstande. Eyseo printkort kameraer er ikke udstyret med et IR filter, og kan derfor ikke benyttes i kombination med IT lys.
  • Page 44 6. Teknisk data Model nummer TV7500 TV7501 TV7502 Billede sensor 1/4” SONY Super HAD CCD TV linjer / pixels 480 TVL / 438,000 Minimum lys 2.0 Lux / F2.2 (IRE 30) Signal-to-noise ratio > 48 dB 1/50s – 1/100,000s Linse 2,7mm / F2.2 1,6mm / F2.2 1,22mm / F2.2...

Ce manuel est également adapté pour:

Eyseo tv7501Eyseo tv7502