Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 70

Liens rapides

Force 1401
User Manual
Model: Force 1401
Product code: 135671
Do not point the high-pressure jet at people, animals, active
electrical equipment or the appliance itself.
Date: 16/01/2024
Version: v3.0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUROM Force 1401

  • Page 70 Sécurité AVERTISSEMENT • L’utilisation de cette machine est interdite aux personnes (y compris les enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ayant un manque d'expérience et de connaissances. • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Page 71 • Les nettoyeurs à haute pression ne doivent pas être utilisés par des enfants ou du personnel non formé. • Les tuyaux, raccords et coupleurs à haute pression sont importants pour la sécurité de la machine. Utilisez uniquement les tuyaux, raccords et coupleurs recommandés par le fabricant.
  • Page 72: Sécurité Avant Et Pendant L'utilisation

    • La tension et la fréquence indiquées sur l'appareil doivent correspondre à celles de la prise. L'installation électrique doit être approuvée (CEI 60364-1) et sécurisée par un disjoncteur de fuite à la terre (max. 30 mA). N'intervenez jamais sur la fiche ou la prise pour les modifier ! Tout défaut au niveau de la connexion électrique peut entraîner un choc ! •...
  • Page 73: Sécurité Personnelle

    • Relâchez la pression restante en appuyant légèrement sur la gâchette avant de débrancher le tuyau du produit. • Vérifiez avant chaque utilisation de l'appareil et à intervalles réguliers que toutes les fixations métalliques sont bien en place et que les composants du produit sont en bon état ;...
  • Page 74 Dispositions en matière de sécurité Les systèmes de sécurité ont pour but de protéger l'utilisateur et ne doivent pas être modifiés. • Le commutateur MARCHE/ARRÊT empêche tout fonctionnement involontaire de l'appareil. • Le pistolet à jet est équipé d'un verrouillage. Ce verrouillage bloque le pistolet et empêche l'engagement involontaire de l'appareil.
  • Page 75: Autocollants De Sécurité

    Autocollants de sécurité L'appareil (figure 1) comporte un certain nombre d'autocollants (figures 2 et 3). Ces autocollants incluent des informations importantes sur l'appareil. Figure 1 Le jet à haute pression (figure 2) ne doit pas être dirigé vers : • des personnes ;...
  • Page 76 Garantie EUROM accorde une garantie de 24 mois sur cet appareil à partir de la date d'achat. La garantie ne couvre pas l'usure due à une utilisation normale. La garantie est exclue si un défaut est le résultat d'une utilisation abusive ou négligente de l'appareil. Le fabricant,...
  • Page 77 Identification Figure 3 Spécifications Type : Force 1401 Tension : AC 220-240 V~50 Hz Puissance absorbée : 1400 W Pression max. : 110 bars Pression de fonctionnement : 75 bars Consommation min. entrée d'eau : 310 l/h Pression max. prise d'eau : 7 bars Raccord entrée d'eau :...
  • Page 78: Partie Principale

    Description Cet appareil EUROM est un nettoyeur à haute pression facile à utiliser (figure 4). L'appareil est conçu pour un usage domestique, tel que le nettoyage de véhicules, bâtiments, terrasses, façades et équipements de jardin. Partie principale Figure 4 Rangement buse (2x) Cordon d'alimentation Vis autotaraudeuse à...
  • Page 79 Accessoires PRUDENCE Les accessoires ne sont pas interchangeables avec d'autres appareils Force. PRUDENCE Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Cet appareil inclut les accessoires suivants (figure 5) : Figure 5 Pistolet à jet Buse turbo Rallonge lance Buse réglable Tige de nettoyage Tuyau haute pression PVC 5 m :...
  • Page 80: Assemblage

    Pistolet à jet Figure 6 Raccord eau haute pression Gâchette Raccord libération eau haute pression Raccord rallonge lance Gâchette verrouillage de sécurité Assemblage L'appareil est emballé dans une boîte. Retirez tous les matériaux d'emballage et vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. Dans ce cas, contactez toujours votre fournisseur.
  • Page 81 Supports Faites coulisser le support du cordon d'alimentation (figure 8, pos. 2) sur la partie principale (figure 8, pos. 2). Appuyez fermement jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». Faites coulisser le support du pistolet à jet (figure 8, pos. 4) sur la partie principale (figure 8, pos.
  • Page 82 Figure 9 Pistolet à jet Assurez-vous que le verrouillage de sécurité sous la gâchette est bloqué (figure 10, pos. 2). Raccordez le tuyau haute pression (figure 10, pos. 3) au pistolet à jet (figure 10, pos. 1). Vous entendez un « clic »...
  • Page 83: Fonctionnement

    Rallonge de lance et buse Faites coïncider le rebord de la buse (figure 11, pos. 5) avec la rainure de la rallonge de la lance (figure 11, pos. 4). Insérez la buse (figure 11, pos. 6) dans la rallonge de la lance (figure 11, pos. 7). Vous entendez un «...
  • Page 84: Démarrage

    Démarrage Assurez-vous que le commutateur MARCHE(I) / ARRÊT(0) est en position ARRÊT(0) (figure 4, pos. 11). Ouvrez entièrement l'alimentation en eau externe. Débloquez le verrouillage de sécurité sous la gâchette (figure 3, pos. 3). Appuyez sur la gâchette (figure 3, pos. 4) pendant plusieurs secondes pour évacuer l'air du tuyau.
  • Page 85: Après Utilisation

    Après utilisation AVERTISSEMENT Si l'appareil est éteint, le reste d'eau présent dans l'appareil peut encore être sous haute pression. PRUDENCE • N'utilisez pas le cordon d'alimentation pour débrancher ou porter l'appareil. • N'enroulez pas trop fermement le cordon d’alimentation et ne le disposez pas le long d'angles aigus.
  • Page 86: Transport Et Rangement

    Les réparations et inspections doivent être effectuées par un professionnel autorisé par EUROM. Si l'appareil, le cordon d’alimentation et/ou la fiche électrique sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant, par son technicien SAV ou par toute autre personne...
  • Page 87: Vaseline Sur Les Joints Toriques

    Procédez aux interventions d'entretien suivantes après chaque utilisation : • Enlevez soigneusement la poussière, le sable ou toute autre salissure au niveau des raccords (buse, rallonge de lance, pistolet à jet, tuyau haute pression et entrée d'eau). • Retirez la buse de la rallonge de la lance. Nettoyez régulièrement la buse avec la tige accompagnant le produit.
  • Page 88: Nettoyage Du Filtre D'entrée D'eau

    (figure 16, pos. 1). Figure 16 Nettoyage du filtre d'entrée d'eau AVERTISSEMENT Contactez un professionnel autorisé par EUROM si le filtre doit être remplacé. PRUDENCE Retirez le filtre à l'aide d'une pince. Assurez-vous que l'appareil est éteint.
  • Page 89: Dépannage

    Rincez-la soigneusement (dans le sens opposé à celui du jet à haute pression). Figure 18 Dépannage PRUDENCE Contactez un professionnel autorisé par EUROM : • en cas d’erreurs récurrentes ; • si les erreurs ne sont pas résolues. Les problèmes suivants peuvent se produire : Problème...
  • Page 90 Cause Solution Consigne de sécurité Défaut d'étanchéité Contactez un N'utilisez pas de la pompe. professionnel l'appareil. autorisé par EUROM. La buse est Nettoyez la buse. Assurez-vous que partiellement l'appareil est éteint bloquée. et vidé. L'appareil s'arrête. Fusible grillé. Contactez un...
  • Page 91 Faites-les réparer Contactez un et s'arrête lance à jet fuit. ou remplacer. professionnel automatiquement à autorisé par plusieurs reprises. EUROM. L'appareil démarre La pompe, le tuyau Laissez-les dégeler N'utilisez pas mais ne donne pas ou des accessoires et vérifiez-les. l'appareil.
  • Page 92: Nettoyage

    Nettoyage PRUDENCE N'utilisez pas : • de tampons à récurer ; • de brosses dures ; • de produits de nettoyage inflammables, agressifs ou chimiques. Évitez que de l'eau ne puisse pénétrer dans l'appareil. N'immergez aucune partie de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides. Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil toutes les deux semaines et avant tout stockage.

Ce manuel est également adapté pour:

135671

Table des Matières