Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instructieboekje
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Livret d'instructions
Force 1600
Hogedrukreiniger
Hochdruckreiniger
High-pressure cleaner
Nettoyeur haute pression
Art.nr. 13.536.7
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUROM Force 1600

  • Page 1 Instructieboekje Bedienungsanleitung Instruction manual Livret d'instructions Force 1600 Hogedrukreiniger Hochdruckreiniger High-pressure cleaner Nettoyeur haute pression Art.nr. 13.536.7...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Conservez ce livret afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Conservez l'emballage pour pouvoir y ranger provisoirement votre nettoyeur. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle Force 1600 Tension de raccordement AC 220-240V, 50Hz Puissance absorbée 1600 Watts Pression maximale...
  • Page 34 l'utilisation afin d'éviter tout risque de surchauffe. La fiche femelle doit être étanche à l'eau et le raccordement doit être tenu à l'écart de l'eau et ne peut être posé sur le sol. Une rallonge défectueuse est dangereuse ! Il est recommandé d’utiliser un chariot porte- câbles qui maintien la prise de courant à...
  • Page 35 coudes et des coins aigus. Tout usage impropre entraîne des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. 11. Utilisez l’appareil exclusivement aux fins auxquelles il est destiné : le nettoyage de véhicules, d’objets et de pièces dans un cadre domestique, en respectant la réglementation locale et nationale.
  • Page 36: Symboles Sur L'appareil

    22. Ne recouvrez jamais l'appareil, la lance, la buse ou tout autre composant pendant l'utilisation. 23. Éteignez immédiatement l'appareil en cas d'accident ou de panne de courant. 24. Projetez uniquement de l'eau propre. 25. Même lorsque vous respectez toutes les règles de sécurité, un dommage ou une blessure n’est pas totalement exclu.
  • Page 37 (jet pointu) à basse (jet plat). Lance avec rotabuse pour enlever la saleté tenace. Le Force 1600 est accompagné d'origine d'un nettoyeur de terrasse avec une lance de rallonge. L'appareil permet de projeter de l'eau froide et tiède/chaude jusqu'à une température maximale de 40°...
  • Page 38: Mise En Place

    MISE EN PLACE Avant toute utilisation, procédez aux assemblages suivants : Positionnez la poignée avec 4 vis Positionnez le crochet pour la lance haute pression avec 4 vis Positionnez le crochet pour le cordon d’alimentation en le faisant coulisser Choisissez la lance que vous voulez utiliser : jet pointu/plat, rotabuse ou éventuellement nettoyeur de terrasse.
  • Page 39: Fonctionnement

    Montage nettoyeur de terrasse : PREMIER  Placez le nettoyeur le plus près possible de l'alimentation en eau.  Le nettoyeur doit être disposé en position verticale sur un support solide, plat et horizontal (poignée orientée vers le haut).  L'alimentation doit être au minimum égale à la consommation en eau de l'appareil (400 l/h) ! La pompe doit toujours recevoir suffisamment d'eau ;...
  • Page 40: Conseils D'utilisation

    CONSEILS D'UTILISATION  Quand le jet d'eau sort de la buse, le pistolet subit un effet de recul. Veillez par conséquent à vous tenir bien debout, de façon stable, et à tenir le pistolet solidement en main. Faites également bien attention à ce que des objets ne puissent tomber ou être projetés ou dispersés sous l'effet du jet et causer des dégâts.
  • Page 41: Dispositifs De Sécurité

    DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Le pistolet est pourvu d'un « verrou » de sécurité. Si vous poussez le bouton vers la gauche, vous bloquez le pistolet et celui-ci ne peut fonctionner. En le repoussant, vous déverrouillez le pistolet et celui-ci peut à nouveau être utilisé. Le moteur est pourvu d'une sécurité...
  • Page 42: Recyclage

    La pression varie - La pompe aspire de l'air. Veillez à la bonne étanchéité des raccords. - Les soupapes sont sales, usées ou cassées. Faites-les remplacer. - Le joint de la pompe est usé. Faites-le remplacer. - La buse est partiellement bloquée. Nettoyez-la. L’appareil a le ‘hoquet’...
  • Page 43: Ce-Erklärung

    Hierbij verklaart ondergetekende: Eurom, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden dat de elektrische hogedrukreiniger – 230V bekend onder het merk EUROM, type Force 1600 voldoet aan de eisen van het Machinery Directive 2006/42/EC en het EMC Directive 2014/30/EU en in overeenstemming is met de onderstaande normen: CE-ERKLÄRUNG...
  • Page 44 EUROM, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@eurom.nl www.eurom.nl...

Table des Matières