Télécharger Imprimer la page
Horizon Hobby Spektrum PowerSafe AR20410T Instructions
Horizon Hobby Spektrum PowerSafe AR20410T Instructions

Horizon Hobby Spektrum PowerSafe AR20410T Instructions

Récepteur de télémétrie 20 canaux dsmx

Publicité

Liens rapides

SPMAR20410T
Spektrum AR20410T PowerSafe
Telemetry 20 CH Receiver
Spektrum AR20410T PowerSafe
Telemetrieempfänger mit 20 Kanälen
Récepteur de télémétrie PowerSafe
20 canaux Spektrum AR20410T
Ricevitore Spektrum AR20410T
PowerSafe Telemetry 20 CH
Created 11/23
41201

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby Spektrum PowerSafe AR20410T

  • Page 1 SPMAR20410T Spektrum AR20410T PowerSafe Telemetry 20 CH Receiver Spektrum AR20410T PowerSafe Telemetrieempfänger mit 20 Kanälen Récepteur de télémétrie PowerSafe 20 canaux Spektrum AR20410T Ricevitore Spektrum AR20410T PowerSafe Telemetry 20 CH Created 11/23 41201...
  • Page 2 REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
  • Page 3 Récepteur de télémétrie PowerSafe AR20410T Le récepteur Spektrum™ AR20410T est un récepteur de télémétrie pleine portée, compatible avec tous les émetteurs de technologie Spektrum™ DSM2 ® et DSMX ® Configurez le récepteur AR20410T par le biais d’un émetteur Spektrum compatible doté de capacités de programmation en aval. Le programmateur sur PC de Spektrum peut être utilisé...
  • Page 4 Schéma du récepteur Status Bind Batt 1 LED Batt 1 Power Switch Batt 2 LED Batt 2...
  • Page 5 Fonction 1 Port de la sonde de tension 2 Port du capteur de température 3 Port XBUS 4 Port du capteur de tr/min 5 Fente pour carte SD 6 Port du capteur Synapse 7 Port de programmation USB-C 8 Port de récepteur à distance (R) 9 Port de récepteur à...
  • Page 6 Installation du récepteur AR20410T Fixez le récepteur à l’aide des quatre passe-fils de montage en caoutchouc situés sur le côté du boîtier, vissés sur une plateforme de montage solide. Le récepteur peut être monté dans n’importe quelle orientation. Si vous utilisez le capteur Synapse en option, montez-le de manière à ce qu’il soit perpendiculaire à...
  • Page 7 Installation du récepteur à distance Les récepteurs à distance peuvent être fixés à l’aide d’une bande double face isolée par de la mousse, d’une bande velcro adhésive ou d’une colle silicone. Un récepteur de télémétrie 4651T est inclus. Ce récepteur est nécessaire pour le fonctionnement de la télémétrie pleine portée.
  • Page 8 Alimentation du récepteur AR40210T DOUBLES FILS D’ENTRÉE POWERSAFE L’AR20410T est conçu pour être alimenté par deux batteries adaptées, de 3S Li-Po maximum, à travers les deux fils d’entrée IC3. Le récepteur ne régule pas la tension des batteries ; il passe d’une source d’alimentation à l’autre pour maintenir la tension la plus élevée possible à...
  • Page 9 ALIMENTATION DE L’AR20410T À PARTIR DU RAIL DE SERVO Si vous souhaitez utiliser un variateur ESC avec un BEC (qui fournit une tension au rail de servo à partir de la batterie de vol), vous devez d’abord alimenter le récepteur avec une batterie connectée à un fil d’entrée de batterie IC3. Mettez le récepteur sous tension avec le bouton, affectez et entrez dans le menu Forward Programming (programmation en aval) >...
  • Page 10 Télémétrie Le récepteur AR20410T possède des capacités de télémétrie pleine portée et fournira la tension de la batterie du récepteur, les données du journal de vol ainsi que des données de variomètre et d’altitude sans capteur supplémentaire. Des appareils de télémétrie supplémentaires tels que des capteurs de tension peuvent être branchés sur le port d’alimentation en volts et des capteurs de télémétrie XBus peuvent être branchés grâce au connecteur XBus.
  • Page 11 Sécurité intégrée Dans le cas peu probable de perte de liaison radio en cours d’utilisation, le récepteur active le mode de sécurité intégrée sélectionné. Le mode SmartSafe + Hold Last (maintien de dernière position de sécurité intégrée) est le mode de sécurité...
  • Page 12 Test de portée Avant chaque session de vol, en particulier avec un nouveau modèle, il est important de vérifier la portée. Tous les émetteurs d’appareils Spektrum comprennent un système de test de portée qui réduit la puissance de sortie pour permettre de vérifier la portée. Avec le modèle au sol, tenez-vous à...
  • Page 13 Journal de vol Les données du journal de vol peuvent vous aider à optimiser la liaison pour commander votre aéronef. Les données du journal de vol sont affichées sur les émetteurs Spektrum avec capacité de télémétrie. Utilisation du journal de vol A - Affaiblissements sur le récepteur B - Affaiblissements sur le récepteur à...
  • Page 14 Configuration AS3X+ de base (capteur Synapse requis) Assurez-vous que votre avion est configuré pour le vol (inversion, course, subtrims, etc.). Passez par la configuration initiale dans la programmation en aval et attribuez un canal pour le réglage du gain, par exemple le bouton rotatif ou le curseur.
  • Page 15 Si un mouvement autre que Roll (roulis) commence à subir des oscillations lorsque le gain est augmenté, Pitch (tangage) et Yaw (lacet) peuvent être réduits via Gyro Settings (réglages des gyroscopes) >AS3X+ Settings ( réglages de l’AS3X+) >AS3X+ Gain (gain de l’AS3X+). Si le canal de gain est au maximum et qu’aucune oscillation ne peut être induite dans le modèle, le multiplicateur peut être augmenté...
  • Page 16 Gyro Response Direction Test (Test de direction de la réaction des gyroscopes) (lors de l’utilisation d’un Synapse) Ce test permet de s’assurer que le système de commande AS3X+ dispose des directions et de toutes les configurations de surfaces de commande auxiliaires correctement configurées.
  • Page 17 Si les gouvernes ne répondent pas comme indiqué, vérifiez le sens de montage du récepteur. 1. Dans le menu de votre émetteur, sélectionnez Forward Programming (programmation en aval) -> Gyro Settings (réglages des gyroscopes) -> System Setup (configuration du système) -> Orientation 2.
  • Page 18 Accessoires en option Accessoires en option SPMA3065 Câble de programmation USB SPM9747 Récepteur à distance DSMX SRXL2 SPM4651T Récepteur à distance DSMX SRXL2 Capteurs télémétriques et accessoires SPMA9500 Module d’identification à distance SkyID SPMA95871 Capteur télémétrique GPS pour avion SPMA9551 Rallonge télémétrique pour avion de 30,5 cm SPMA9552 Rallonge télémétrique pour avion de 60,9 cm...
  • Page 19 Guide de dépannage AS3X+ (lors de l’utilisation d’un Synapse) Problème Cause possible Solution Hélice ou cône de Remplacer l’hélice ou le cône nez endommagé de nez Hélice déséquilibrée Équilibrer l’hélice Remplacer les pièces ou aligner cor- Vibration du moteur rectement l’hélice ou d’autres pièces et serrer les fixations selon le besoin Le capteur Synapse Aligner et fixer le capteur au...
  • Page 20 Guide de dépannage Problème Cause possible Solution La manette des gaz Réinitialiser les commandes à n’est pas au ralenti et/ l’aide de la manette des gaz ou le réglage du trim et le trim de gaz au niveau le de gaz est trop élevé plus bas L’appareil ne La course du servo...
  • Page 21 Problème Cause possible Solution L’appareil ou l’émetteur est trop proche d’un Déplacer l’appareil et l’émet- grand objet métallique, teur et réessayer la connexion d’une source sans fil ou d’un autre émetteur Réaffecter l’émetteur à l’avion Prise d’affectation et retirer la prise d’affectation laissée installée dans le avant de procéder à...
  • Page 22 Garantie et réparations Durée de la garantie—Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) ga- rantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été...
  • Page 23 Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Réparations payantes—En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à...
  • Page 24 SPMAR20410T Spektrum AR20410T 20 CH Receiver, SPM9747 DSMX SRXL2 Remote Receiver, SPM4651T Serial Telemetry Receiver ;Par la présente, Horizon Hobby, LLC déclare que cet appareil est conforme aux directives suivantes : Directive relative aux équipements radioélectriques 2014/53/UE ; Directive RoHS 2 2011/65/U ;...
  • Page 25 © 2023 Horizon Hobby, LLC. Synapse, Avian, DSM, DSM2, DSMX, SAFE, AS3X, Spektrum Airware, SRXL2, SmartSafe, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Spmar20410t