Horizon Hobby Spektrum DX6 Manuel D'utilisation
Horizon Hobby Spektrum DX6 Manuel D'utilisation

Horizon Hobby Spektrum DX6 Manuel D'utilisation

6-channel 2.4ghz dsmr system
Masquer les pouces Voir aussi pour Spektrum DX6:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instruction Manual
Bedienungsanleitung
DX6R
DX6R
6-Channel 2.4GHz DSMR
6-Channel 2.4GHz DSMR
Manuel d'utilisation
Manuale di istruzioni
System
System
®
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby Spektrum DX6

  • Page 1 DX6R DX6R 6-Channel 2.4GHz DSMR 6-Channel 2.4GHz DSMR System System ® ® Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni...
  • Page 2: Enregistrement De Garantie

    La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez- vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
  • Page 3: Precautions Relatives A La Securite

    PRECAUTIONS RELATIVES A LA SECURITE • Toujours contrôler que toutes les batteries sont correctement chargées avant l’utilisation du modèle. • Toujours contrôler les servos et leurs connexions avant chaque utilisation. • Ne jamais piloter votre modèle à proximité de spectateurs, sur un parking ou n’importe quel autre lieu où...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Contenu de la boîte ........... 86 Brake Rate (Taux de freins) ......103 Carte Micro SD / Prise Micro USB ...... 86 Traction control(Contrôle de traction) ....103 Assistance vidéo ..........86 ABS (Automatic Braking System) ...... 103 Charge .............
  • Page 5: Contenu De La Boîte

    CONTENU DE LA BOÎTE La DX6R est livrée avec les éléments suivants: • Une batterie Li-Ion 4000mA (installée dans l'émetteur) • Une station de charge • Un récepteur Race SR2000 • Un récepteur télémétrie SR6000T • Une prise affectation • Un set de grips •...
  • Page 6: Charge

    CHARGE DEL Spektrum • La DEL clignote en bleu pour indiquer que la batterie est en cours de charge. La DEL s'éteint lorsque l'émetteur se met en veille. • Une DEL orange indique que l'émetteur est sous tension et qu'il y a une transmission radio.
  • Page 7: Fonctions De L'émetteur

    FONCTIONS DE L'ÉMETTEUR Fonction Fonction Bouton L Bouton F Molette de sélection Bouton G Bouton R Bouton H Écran tactile couleur Gâchette (gaz/frein) Volant de direction Bouton A Bouton d'alimentation Bouton E DEL d'alimentation Bouton D Carte mémoire/Port USB Bouton C Interrupteur I Haut-parleur Potentiomètre...
  • Page 8: Système D'exploitation Android

    SYSTÈME D'EXPLOITATION ANDROID La DX6R se base sur un système d'exploitation Android et est équipée d'un grand écran tactile couleur. Pour naviguer sur la DX6R, utilisez votre doigt pour cliquer, faire défi ler et déplacer les icones et menus affi chés à l'écran. Écran d'accueil 1.
  • Page 9: Écran De Notifi Cation

    SYSTÈME D'EXPLOITATION ANDROID Écran de notifi cation Faites glisser le haut de l'écran vers le bas dans n'importe quel application pour accéder rapidement à l'Écran de notifi cation. Depuis l'Écran de notifi cation, vous pouvez facile- ment modifi er les réglages suivants: 1.
  • Page 10: Système D'exploitation Android

    SYSTÈME D’EXPLOITATION ANDROID Emission RF: La fermeture de l’application RaceWare ou l’ouverture d’une autre application et la réouverture de l’application RaceWare coupera l’émission RF après une durée limite prédéfi nie (par défaut à 5 minutes). Gardez toujours l’application RaceWare ouverte et visible à l’écran lorsque vous pilotez afi...
  • Page 11: Utilisation Du Raceware

    UTILISATION DU RACEWARE Mettez la DX6R sous tension en pressant et maintenant le bouton d'alimentation quelques secondes. La DX6R commencera à démarrer. Une fois la DX6R sous tension, localisez l'application RaceWare sur l'écran d'accueil. Cliquez sur l'icône pour lancer le RaceWare. Lors de la première ouverture de l'application RaceWare, le Réglage modèle (Model Setup) s'ouvrira.
  • Page 12: Model Setup (Réglage Modèle)

    MODEL SETUP (RÉGLAGE MODÈLE) Le Réglage modèle s'ouvrira lors de la première mise sous tension pour vous aider à créer un nouveau modèle. Sinon, vous pouvez accéder au Réglage modèle à n'importe quel moment en allant sur la page réglage (setup) de l'application RaceWare.
  • Page 13: Throttle & Brake (Gaz & Freins)

    MODEL SETUP (RÉGLAGE MODÈLE) MODEL SETUP (RÉGLAGE MODÈLE) • THROTTLE & BRAKE (GAZ & FREINS) Sélectionnez soit une seule voie ou des voies indépendantes pour les gaz et les freins. • MOTORS (MOTEURS) Sélectionnez soit un seul moteur ou moteurs avant et arrière (MOA). •...
  • Page 14 MODEL SETUP (RÉGLAGE MODÈLE) User Name Only on first activation Model Name Receiver AVC OFF AVC ON Power System Power System Gas/Nitro Electric Electric Gas/Nitro Reverse Reverse Throttle/Brake Independant Channels Motors AUX 1 Bind Single Front/Rear Motors Steering Single Dual AUX 1 AUX 1 AUX 2...
  • Page 15: Écrans Principaux De La Dx6R

    ÉCRANS PRINCIPAUX DE LA DX6R L'application RaceWare propose 3 - 4 écrans principaux selon le récepteur utilisé. Faites simplement glisser l'écran à gauche ou à droite pour passer à un autre écran. Tableau de bord TÉLÉMÉTRIE MONITEUR RÉGLAGE • Dashboard (Tableau de bord)- Le tableau de bord est l'Écran d'accueil de la DX6R.
  • Page 16: Models (Modèles)

    MODELS (MODÈLES) Le menu Modèles est accessible en cliquant sur l'image modèle dans le coin supérieur droit des écrans principaux. UTILISEZ LE MENU MODÈLES POUR: • Créer de nouveaux modèles • Activer les modèles listés • Importer des modèles • Trier la liste des modèles CREATE NEW MODEL (CRÉER UN NOUVEAU MODÈLE)- •...
  • Page 17: Model Properties (Propriétés Du Modèle)

    MODEL PROPERTIES (PROPRIÉTÉS DU MODÈLE) Dans le menu MODELS, cliquez sur le bouton EDIT dans l'image du modèle pour accéder aux PROPRIÉTÉS DU MODÈLE. UTILISEZ LE MENU PROPRIÉTÉS DU MODÈLE POUR: • Changer le nom du modèle • Exporter des modèles •...
  • Page 18: Setup (Réglage)

    SETUP (RÉGLAGE) Le menu Réglage permet de modifi er rapidement et Ré facilement les réglages du modèle. Il est divisé en 2 sections. Channels (Voies)- • Direction • Gaz & Freins/ • Aux Marche arrière Settings (Réglages)- • Alertes • Affectation •...
  • Page 19: Steering (Direction)

    STEERING (DIRECTION) On-the-Fly Button (Bouton à sélection rapide)- Sélectionnez un interrupteur pour régler instantané- ment de la courbe expo quand vous pilotez. Custom (Personnalisée)- Vous pouvez déterminer et régler jusqu'à 7 points pour personnaliser la réponse de la direction. • Cliquez sur la ligne pour ajouter des points. •...
  • Page 20: Steering (Direction)

    STEERING (DIRECTION) STEERING RATE (TAUX DE DIRECTION)- Le Taux de direction permet de régler instantanément la course de la direction. Le taux de direction est assigné par défaut à l'interrupteur F mais peut être assigné à n'importe quel interrupteur/trimmer. CHANNEL PROPERTIES (PROPRIÉTÉS DE VOIES)- Affi che la position actuelle du volant de direction.
  • Page 21: Throttle Curve (Courbe Des Gaz)

    THROTTLE & BRAKE/REVERSE (GAZ & FREINS/MARCHE ARRIÈRE) Le menu Gaz & Freins/Marche arrière permet de programmer toutes les fonc- tions des gaz et freins. FONCTIONS DISPONIBLES: • ABS • Courbe des gaz • Vitesse de servo • Trim des gaz •...
  • Page 22: Brake Curve (Courbe Des Freins)

    THROTTLE & BRAKE/REVERSE (GAZ & FREINS/MARCHE ARRIÈRE) BRAKE CURVE (COURBE DES FREINS)- La réponse des freins est réglable avec une courbe de frein EXPO ou personnalisée. Standard- Sortie linéaire (par défaut) Exponentiel- Les valeurs EXPO positives (+) réduisent la sensibilité des freins autour du neutre. On-the-Fly Button (Bouton à...
  • Page 23: Reverse Rate (Taux En Marche Arrière)

    THROTTLE & BRAKE/REVERSE (GAZ & FREINS/MARCHE ARRIÈRE) REVERSE RATE (TAUX EN MARCHE ARRIÈRE)- Le taux en marche arrière permet de régler la pourcentage de gaz disponible en marche arrière. Le taux en marche arrière peut être assigné à n'importe quel interrupteur/trimmer. BRAKE RATE (TAUX DE FREINS)- Le taux de freins permet de régler la position de freinage complet.
  • Page 24: Idle Up (Ralenti Haut)

    THROTTLE & BRAKE/REVERSE (GAZ & FREINS/MARCHE ARRIÈRE) IDLE UP (RALENTI HAUT)- Avec les moteurs essence, le ralenti haut augmente la position du ralenti pour permettre un démarrage plus facile d'un moteur froid. Le ralenti haut peut être assigné à n'importe quel interrupteur/trimmer et vous pouvez programmer une alarme pour indiquer son activation.
  • Page 25: Auxiliary(Aux) Channel Setup

    AUXILIARY(AUX) CHANNEL SETUP(RÉGLAGE DE VOIE AUXILIAIRE(AUX)) Le menu Réglage AUX permet de programmer les fonctions des voies auxiliaires. FONCTIONS DISPONIBLES: • Propriétés de voie • Contrôle d'entrée • Course • Courbe AUX • Sub-trim • Vitesse AUX • Inversion INPUT CONTROL (CONTRÔLE D'ENTRÉE)- •...
  • Page 26: Servo Speed (Vitesse Du Servo)

    AUXILIARY(AUX) CHANNEL SETUP(RÉGLAGE DE VOIE AUXILIAIRE(AUX)) SERVO SPEED (VITESSE DU SERVO)- Réduit la vitesse de sortie du servo (ralentit le servo). La vitesse du servo peut être assignée à n'importe quel interrupteur/trimmer. CHANNEL PROPERTIES (PROPRIÉTÉS DE VOIES)- Affi che la position actuelle de la voie AUX. TRAVEL (COURSE)- Permet le réglage indépendant et précis des fi ns de course.
  • Page 27: Avc (Active Vehicle Control)

    ALERTES Le menu Alertes permet d'assigner une tonalité, des vibrations, une tonalité + des vibrations ou une voix aux alertes système ou télémétrie. ALERTES DISPONIBLES: Système Télémétrie • Batterie Tx • Régime (RPM) • Chronomètre 1 • Température • Chronomètre 2 •...
  • Page 28: Priority (Priorité)

    AVC (ACTIVE VEHICLE CONTROL) Priority (Priorité)- La valeur par défaut est de 0%, ce qui signifi e que l’AVC est actif quand la direction est proche du neutre. Lorsque vous éloignez le volant de sa position centrale (neutre), les commandes de l'émetteur auront la priorité...
  • Page 29: Drive Modes (Modes De Pilotage)

    DRIVE MODES (MODES DE PILOTAGE) Le mode de pilotage actuel est toujours affi ché dans le coin supérieur gauche des 4 écrans principaux. Chaque modèle peut avoir plusieurs modes de pilotage programmés sur un interrupteur ou un bouton pour un réglage instantané. Une fois le mode de pilotage sélectionné, les changements de réglage modèle, de trim et de chronomètre affecteront uniquement ce mode de pilotage.
  • Page 30: Telemetry (Télémétrie)

    TELEMETRY (TÉLÉMÉTRIE) Le menu de Télémétrie permet de modifi er les valeurs et l'affi chage des informations dans le menu Télémétrie. FONCTIONS DISPONIBLES: • Vitesse/Régime • Température • Type de capteur • Batterie récepteur • Roll-Out • Cliquez sur DISPLAY pour cacher les informations télémétrie dans le menu télémétrie.
  • Page 31 TIMERS (CHRONOMÉTRAGE) Les chronomètres 1-3 peuvent être confi gurés soit en standard, à rebours ou glissant. Up Timer (Chronomètre standard)- Le chronométrage standard ascendant se déclenche avec un interrupteur/bouton sélectionnable. Il est utile pour déterminer la stratégie de consommation/ ravitaillement ou, pour une voiture électrique, la durée de fonctionnement des batteries pour déterminer le rapport de transmission et les informations de paramétrage.
  • Page 32: Paramètres De L'application

    PARAMÈTRES DE L'APPLICATION FONCTIONS • Numéro de série DISPONIBLES: • Créer une sauvegarde • Nom d'utilisateur • Restaurer avec la • Unités sauvegarde • Molette de sélection • Étalonnage de la • Numéro de version DX6R User Name (Nom d'utilisateur)- Cliquez sur la case du nom pour rentrer un nom d'utilisateur de 20 caractères maximum.
  • Page 33: Réglages Physiques De L'émetteur

    RÉGLAGES PHYSIQUES DE L'ÉMETTEUR La DX6R est conçue pour être extrêmement réglable pour s'adapter aux besoins de tous les pilotes. Toutes les commandes peuvent être confi gurées pour les droitiers ou les gauchers et l'angle et la dureté du ressort sont réglables. RÉGLAGES DISPONIBLES: •...
  • Page 34: Options Volant Rabaissé

    RÉGLAGES PHYSIQUES DE L'ÉMETTEUR OPTIONS VOLANT RABAISSÉ La DX6R est livrée avec le volant rabaissé installé. La cale de décentrement peut être tournée pour s'adapter à votre pilotage ou retirée pour avoir un volant standard. Toutes les pièces nécessaires pour la conversion vers le volant standard sont incluses.
  • Page 35: Adaptateurs De Volant

    RÉGLAGES PHYSIQUES DE L'ÉMETTEUR ADAPTATEURS DE VOLANT La DX6R est livrée avec des adaptateurs 10° et 15° pour incliner le volant. Les adaptateurs peuvent être utilisés avec la confi guration rabaissée ou standard. 15º 10º • Consultez la section OPTIONS VOLANT RABAISSÉ pour les indications sur le démontage et l'installation du mécanisme de direction.
  • Page 36: Passer De La Configuration Droitier À Gaucher

    RÉGLAGES PHYSIQUES DE L'ÉMETTEUR PASSER DE LA CONFIGURATION DROITIER À GAUCHER La DX6R peut être confi gurée pour les pilotes droitiers ou gauchers. MÉCANISME DE DIRECTION: • Mettez la DX6R hors tension. • Avec une clé BTR 2mm, retirez les 3 vis. •...
  • Page 37: Passer De La Configuration Droitier À Gaucher -Suite

    RÉGLAGES PHYSIQUES DE L'ÉMETTEUR PASSER DE LA CONFIGURATION DROITIER À GAUCHER -SUITE- La pièce du potentiomètre/interrupteur I peut être permutée avec la pièce des écouteurs à l'arrière de l'émetteur. DÉMONTAGE DES PIÈCES • Mettez la DX6R hors tension. • Avec un petit tournevis 0.050, retirez la vis de chaque pièce.
  • Page 38: Récepteurs Sr2000/Sr6000T Inclus

    RÉCEPTEURS SR2000/SR6000T INCLUS Récepteur Micro Race SR2000 Récepteur télémétrie SR6000T Le récepteur télémétrie Spektrum Le récepteur Micro Race Spektrum SR6000T est compatible avec tous les DSMR SR2000 est compatible avec émetteurs surface Spektrum DSMR. tous les émetteurs Spektrum DSMR Les fonctions télémétrie requiert et est rétro-compatible avec les un émetteur Spektrum compatible émetteurs DSM2.
  • Page 39: Garantie Et Réparations

    GARANTIE ET RÉPARATIONS Durée de la garantie modifi cations de quelque nature qu’elles soient. Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. La garantie ne couvre pas les dégâts (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels résultant d’un montage ou d’une...
  • Page 40: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    être effectuées par l’acheteur lui-même. de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse 10-15 COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS Numéro de Pays d’achat Horizon Hobby téléphone/ Adresse Courriel Horizon Tech- service@horizon nischer hobby.de...
  • Page 41: Information Ic

    INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en con- formité avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la directive RED.
  • Page 42 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Horizon Hobby is under license. The WiFi logo is a registered trademark of WiFi Alliance. The SD Logo is a trademark of SD-3C, LLC.

Ce manuel est également adapté pour:

Spektrum dx6r

Table des Matières