All manuals and user guides at all-guides.com PULVÉRISATEUR DE PEINTURE ÉLECTRIQUE MODE DʼEMPLOI Numéros de catalogue : BDPS400 & BDPS600 Merci dʼavoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après lʼachat dʼun produit...
Page 19
TABLE DES MATIÈRES All manuals and user guides at all-guides.com Lignes directrices en matière de sécurité — définitions ........20 Consignes de sécurité importantes..............20 Avertissements de sécurité généraux ............21 Directives relatives à la mise à la terre ............21 Rallonges .......................22 Composants ....................23 Préparation ....................24 Choix de la buse de pulvérisation adéquate ..........24 Fixation des buses de pulvérisation ............24...
All manuals and user guides at all-guides.com LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important de lire et de comprendre ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à aider à reconnaître cette information. Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nʼest pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
RISQUE DʼÉLECTROCUTION. Peut entraîner de graves blessures. All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT : Dans le but dʼéviter ces risques, respecter les mesures de prévention suivantes : • Maintenir la fiche du cordon dʼalimentation et la détente de pulvérisation exemptes de produit de pulvérisation et dʼautres liquides.
Une mauvaise installation de la fiche All manuals and user guides at all-guides.com de mise à la terre peut entraîner une décharge électrique. Sʼil faut réparer ou remplacer le cordon AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉLECTROCUTION. électrique ou la fiche, ne pas relier le fil de mise à la terre à lʼune des deux branches plates de la fiche. Le fil de mise à...
COMPOSANTS All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1.) Pulvérisateur de peinture 2.) Bouton de réglage de débit 3.) Interrupteur de réglage de vitesse 4.) Détente 5.) Cartouche à remplissage latéral 6.) Joint torique 7.) Tube dʼaspiration 8.) Filtre du tube dʼaspiration 9.) Couvercle 10.) Piston 11.) Ressort de piston...
PRÉPARATION All manuals and user guides at all-guides.com Sʼassurer dʼutiliser lʼéquipement de protection approprié et débrancher lʼappareil. AVERTISSEMENT : Sʼassurer que la zone est bien ventilée et quʼelle est exempte de vapeurs inflammables. AVERTISSEMENT : CHOIX DE LA BUSE DE PULVÉRISATION ADÉQUATE - (FIGURES B ET B1) Le pulvérisateur comprend deux buses standard chromocodées, ce qui facilite leur...
PRÉPARATION DU PRODUIT LIQUIDE - (FIGURES E ET E1) CONSEIL : Sʼassurer que le type de All manuals and user guides at all-guides.com produit utilisé peut être nettoyé avec de lʼessence minérale ou un diluant (pour les peintures à lʼhuile) ou une solution dʼeau chaude savonneuse (pour les peintures solubles dans lʼeau comme le latex).
Page 26
ALIGNEMENT DU TUBE DʼASPIRATION - (FIGURES F1 ET F2) All manuals and user guides at all-guides.com Il est possible dʼaligner le tube dʼaspiration dans la principale direction de pulvérisation pour éviter de remplir à tout moment la cartouche. • Pour pulvériser vers le haut ou directement devant vous, positionner le tube dʼaspiration (figure F1) vers lʼarrière de la cartouche.
RÉGLAGES DE VITESSE ET DE DÉBIT All manuals and user guides at all-guides.com INTERRUPTEUR DE RÉGLAGE À DEUX VITESSES - (FIGURE H) (MODÈLE BDPS600 SEULEMENT) Le pulvérisateur comprend deux réglages de vitesse. • Pour changer de vitesse, enfoncer le côté droit de lʼinterrupteur. Une DEL indique le réglage 1 ou 2.
En vue dʼutiliser le flexible directement relié au contenant, il faut amorcer le pulvérisateur en éliminant lʼair du circuit. Amorçage : All manuals and user guides at all-guides.com 1. Sʼassurer que le pulvérisateur est branché, puis tourner le bouton de réglage de débit au maximum, dans le sens antihoraire (figure K).
• Maintenir une vitesse constante et régulière pour produire une couche uniforme. Commencer la pulvérisation après le début du déplacement et relâcher la détente avant la fin de la pulvérisation de la bande. All manuals and user guides at all-guides.com •...
Page 30
COMMENT UTILISER LE CIRCUIT DE NETTOYAGE RAPIDE All manuals and user guides at all-guides.com • Débrancher le pulvérisateur de la source dʼalimentation. • Remplir dʼeau ou de solution de nettoyage appropriée, la coupelle de remplissage à nettoyage rapide, au repère de remplissage de 95 ml.
Page 31
• Déposer le boîtier avant du pulvérisateur. Pour ce faire, enfoncer le bouton de dégage- All manuals and user guides at all-guides.com ment, puis dégager le boîtier avant du pul- vérisateur en tirant dessus (figures P5 et P6). • Déposer le piston et le ressort (figure P7). •...
• Retirer le tube des orifices dʼadmission et de retour (figure Q2). • Tenir le tube au-dessus du récipient à jeter et laisser le liquide restant dans le All manuals and user guides at all-guides.com tube se vider. RÉASSEMBLAGE • Glisser le ressort sur la partie avant du piston (figure R).
• Visser de nouveau la cartouche sur le pulvérisateur (figure R6) en sʼassurant que les languettes de la cartouche sʼalignent sur celles de la bague filetée. Le All manuals and user guides at all-guides.com couvercle de remplissage latéral doit toujours se trouver du côté gauche du pulvérisateur.
ENTRETIEN All manuals and user guides at all-guides.com Nʼutiliser quʼun détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer le bloc dʼalimentation. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans le bloc dʼalimentation et nʼimmerger aucune pièce du bloc dʼalimentation dans un liquide. IMPORTANT : Pour garantir la SÉCURITÉ...