Raven Sidekick Pro ISO Manuel D'installation Et Mode D'emploi

Le système d'injection
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et mode d'emploi
Sidekick Pro™ ISO
de 1 à 40 oz./min. et de 5 à 200 oz./min.
[de 0,3 à 11,8 dL./min. et de 1,5 à 59 dL./min.]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Raven Sidekick Pro ISO

  • Page 1 Manuel d'installation et mode d'emploi Sidekick Pro™ ISO de 1 à 40 oz./min. et de 5 à 200 oz./min. [de 0,3 à 11,8 dL./min. et de 1,5 à 59 dL./min.]...
  • Page 2 (GPS, GNSS, SBAS, etc.). Par conséquent, Raven Industries ne peut pas garantir la précision, la continuité ou la disponibilité de ces services et ne peut pas garantir la possibilité d'utiliser les systèmes Raven, ou les produits utilisés comme composants de ces systèmes, qui nécessitent la réception de ces signaux ou la disponibilité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Chapitre 1 Informations importantes de sécurité ........1 Manipulation des produits chimiques et sécurité ..............2 Sécurité électrique ....................... 2 Chapitre 2 Introduction................3 Description générale du système ....................3 Composants du système d'injection ..................3 Fonctionnalités de l'ISO Sidekick Pro™ ..................
  • Page 4 Table des Matières Vérification des paramètres de la console de contrôle ............41 Amorçage de la pompe d'injection ..................41 Étalonnage de la pompe d'injection ................... 43 Modes d'application et fonctionnement de la pompe .............. 45 Modes d'application ......................45 Préparation pour une utilisation au champ ................
  • Page 5: Informations Importantes De Sécurité

    • Si vous avez besoin d'aide lors de l'installation ou du dépannage de l'équipement d'injection directe, contactez un représentant Raven local. Lors de la mise en service de la machine après l'installation de l'ISO Sidekick Pro, respectez les mesures de sécurité...
  • Page 6: Manipulation Des Produits Chimiques Et Sécurité

    Chapitre 1 AVERTISSEMENT Manipulation des produits chimiques et sécurité Les produits chimiques utilisés dans les applications agricoles peuvent être mauvais pour votre santé ou pour l'environnement s'ils ne sont pas utilisés de manière responsable. Vérifiez les consignes d'utilisation sûre, efficace et légale et d'élimination des produits chimiques auprès d'un fournisseur. •...
  • Page 7: Introduction

    Câblage requis pour relier les composants du système d'injection et l'ISOBUS existant. • Clapet anti-retour • Noeud de contrôle du produit ISOBUS de Raven pour le contrôle du débit de produit de transport et pour relayer l'état de la section au noeud de l'ISO Sidekick Pro. Manuel no. 016-0171-534 Rev. B...
  • Page 8: Fonctionnalités De L'iso Sidekick Pro

    Chapitre 2 Fonctionnalités de l'ISO Sidekick Pro™ Système d'étalonnage fermé L'étalonnage des pompes d'injection de produits chimiques est nécessaire pour une injection précise des produits. Le système d'étalonnage fermé de l'ISO Sidekick Pro permet à l'opérateur d'effectuer un étalonnage ou des tests système sans devoir toucher ou manipuler des produits chimiques dangereux. Amorçage Une fonctionnalité...
  • Page 9: Réponse Rapide

    Introduction Réponse rapide La détection à haute précision permet à la pompe à injection directe ISO Sidekick Pro™ de se verrouiller de manière dynamique sur le débit cible tandis que l'équipement d'application travaille sur le terrain. Cela garantit que la pompe à injection fournit la bonne concentration en produits chimiques sur l'ensemble du champ, quelle que soit la vitesse du véhicule ou les modifications de l'état de la section de perche.
  • Page 10: Diagnostics Du Système

    Chapitre 2 Diagnostics du système Les fonctionnalités avancées de diagnostic sont contrôlées depuis la console de contrôle lors du fonctionnement du système d'injection ISO Sidekick Pro™ afin de contribuer à identifier des problèmes potentiels et minimiser les temps de panne de l'équipement. Reportez-vous à la section Chapitre 6, Diagnostics et dépannage de l'injection pour plus d'informations sur l'utilisation des fonctionnalités de diagnostic d'une console particulière.
  • Page 11 Introduction Dimensions de la pompe à injection ISO Sidekick Pro™ FIGURE 3. Remarque : 5-200 oz./min. pompe Les dimensions de base sont les mêmes que pour la pompe 1-40 oz./min. Manuel no. 016-0171-534 Rev. B...
  • Page 12 Chapitre 2 Dimensions de la pompe à injection ISO Sidekick Pro™ (Cont.) FIGURE 4. Remarque : 5-200 oz./min. pompe La longueur totale de la pompe 1-40 oz./min. est de 13,25 pouces [33,26 cm]. Manuel d'installation et mode d'emploi de l'ISO Sidekick Pro™...
  • Page 13: Mises À Jour

    Introduction Mises à jour Les mises à jour des manuels Raven ainsi que de plusieurs composants système sont disponibles sur le site web de 'Applied Technology Division : www.ravenhelp.com Inscrivez-vous pour recevoir des alertes lorsque des mises à jour sont disponibles pour vos produits Raven sur notre site web.
  • Page 14 Chapitre 2 Manuel d'installation et mode d'emploi de l'ISO Sidekick Pro™...
  • Page 15: Installation

    Brancher la pompe ISO Sidekick Pro à une source d'alimentation. Voir page 23. Les sections suivantes fournissent des informations et des procédures détaillées pour vous aider à effectuer les étapes ci-dessus. Contactez un représentant Raven local pour obtenir de l'assistance ou répondre à vos questions lors de la procédure d'installation.
  • Page 16: Tuyauterie Initiale Et Point D'injection

    Chapitre 3 Tuyauterie initiale et point d'injection Le système d'injection ISO Sidekick Pro pompe des produits chimiques dans la ligne de transport principale au niveau du point d'injection. Ce point doit être du côté pression (aval) de la pompe du produit de transport et être aussi près que possible des vannes de tronçon.
  • Page 17 Installation Détail du point d'injection FIGURE 3. Depuis le module d'injection Depuis le réservoir du Vers les vannes produit de transport de tronçon Vérifiez que les clapets anti-retour sont utilisés dans les lignes de transport et d'injection afin d'éviter un retour de flux et la contamination des réservoirs de produit de transport et de produit chimique.
  • Page 18 Assurez-vous d'installer les clapets anti-retour dans le bon sens, la flèche indiquant le sens du fluide. Dimensionnement du clapet anti-retour et diagramme de sélection TABLEAU 1. Référence « A » NPT « B » NPT Raven Clapet anti-retour de la ligne d'amorçage / 333-0011-100, 1/2" (F) 1/2" (M) recirculation...
  • Page 19 Installation Référence « A » NPT « B » NPT Raven Fonte 063-0171-784, 1" 1" 063-0173-264, 4" 4" Mélangeur en inox a. Clapet anti-retour 3" et bride banjo 3" incluses Perte de charge en fonction du débit FIGURE 5. Clapet 2" et mélangeur 2"...
  • Page 20: Montez La Pompe Iso Sidekick Pro™ Et Le Réservoir De Produits Chimiques

    à l'outil. Montez le Module d'injection Le module d'injection ISO Sidekick Pro Raven fournit une plateforme pour le montage du réservoir d'approvisionnement en produits chimiques et pour la pompe à injection ISO Sidekick Pro dans la configuration optimale pour le fonctionnement de la pompe.
  • Page 21: Montez Le Réservoir De Produits Chimiques

    Installation Montez le réservoir de produits chimiques • Montez le réservoir de produits chimique aussi près que possible de la pompe à injection. Minimisez la longueur des tuyaux de produit entre le réservoir et la pompe à injection. Évitez d'avoir des tuyaux de plus de 5 pieds [1,5 m] entre le réservoir et le point d'entrée de la pompe à...
  • Page 22 Chapitre 3 Montage et orientation du support de la pompe ISO Sidekick Pro™ FIGURE 7. Sortie de pompe Entrée de pompe Support de montage de la pompe Remarque : Le support de montage de la pompe peut être tourné de manière à supporter un montage sur une surface verticale, cependant la pompe à...
  • Page 23: Tuyauterie Du Système D'injection Iso Sidekick Pro

    Installation Alignement des boulons du support de montage de la pompe ISO Sidekick Pro™ FIGURE 8. Tuyauterie du système d'injection ISO Sidekick Pro™ Reliez les tuyaux à la pompe ISO Sidekick Pro™ Entrée de pompe Utilisez un tuyau de 3/4" résistant aux produits chimiques entre le réservoir et l'entrée de la pompe à injection. N'utilisez pas de tuyau ou de tube qui pourrait s'effondrer lorsqu'une aspiration est appliquée pendant le fonctionnement de la pompe.
  • Page 24: Installez Le Système D'étalonnage En Boucle Fermée Iso Sidekick Pro

    Chapitre 3 Sortie de pompe Branchez la sortie de la pompe au clapet anti-retour d'injection au niveau du point d'injection. Utilisez les tailles de tuyau suivantes en fonction de la capacité de la pompe à injection utilisée avec le système. Capacité...
  • Page 25: Clapet De Recirculation

    Le système de rinçage rince les amas de produits chimiques ou résidus qui peuvent s'accumuler dans la pompe à injection. Remarque : Certains composants du système de rinçage ne sont pas disponibles auprès de Raven. Les composants suivants peuvent être achetés séparément et installés comme indiqué ci-après Figure 9 à la page 22.
  • Page 26 Chapitre 3 Tuyauterie recommandée du système d'injection avec réservoir facultatif de rinçage de la FIGURE 9. pompe Manuel d'installation et mode d'emploi de l'ISO Sidekick Pro™...
  • Page 27: Isobus Et Connexions D'alimentation

    Utilisez des barres de bus dédiées pour relier la console et tous les noeuds à la même source pour l'alimentation et la masse. Installez des relais pour mettre sous tension ou hors tension et éviter de vider la batterie. Raven conseille de relier la console à une source d'alimentation propre (au niveau du relai) et d'utiliser l'interrupteur d'allumage du moteur pour basculer le relai.
  • Page 28 Chapitre 3 Câblage de la pompe à injection ISO Sidekick Pro™ avec contrôle produit ISO Raven FIGURE 10. Manuel d'installation et mode d'emploi de l'ISO Sidekick Pro™...
  • Page 29 Installation Câblage de la pompe à injection ISO Sidekick Pro™ avec régulation assurée par une FIGURE 11. console Greenstar Manuel no. 016-0171-534 Rev. B...
  • Page 30: Connexions Canbus Iso Sidekick Pro

    Chapitre 3 Connexions CANbus ISO Sidekick Pro™ Consultez les schémas suivants pour vous aider lors de l'installation et du branchement de la pompe à injection au système CANbus. Remarque : Les câbles d'alimentation et de masse fort courant sont des câbles de plus gros calibre que les câbles d'alimentation et de masse logique.
  • Page 31: Vérification De L'installation De L'iso Sidekick Pro

    Installation Vérification de l'installation de l'ISO Sidekick Pro™ Remarque : Si plusieurs pompes à injection sont installées sur un système ISOBUS, il peut être nécessaire de réadresser les noeuds de contrôle du moteur sur chaque pompe. Reportez- vous à la section Détecter et attribuer une adresse au noeud de contrôle du moteur section à...
  • Page 32 Chapitre 3 Manuel d'installation et mode d'emploi de l'ISO Sidekick Pro™...
  • Page 33: Étalonnage

    É talonnage CHAPITRE C h a p i t r e 4 Détecter et attribuer une adresse au noeud de contrôle du moteur Lors du premier démarrage du système après l'installation d'une pompe à injection ISO Sidekick Pro™, le noeud de contrôle de la pompe recevra initialement une adresse de « 0 » sur l'ISOBUS. Pour changer l'adresse du noeud de contrôle ISO Sidekick Pro : Remarque : Si le noeud n'est pas détecté...
  • Page 34 Chapitre 4 Sélectionner l'icône de la pompe à injection pour afficher l'écran de contrôle principal pour la pompe à injection correspondante. Remarque : Si plusieurs pompes à injection sont détectées sur le système ISOBUS, chaque pompe sera étalonnée et fonctionnera à travers un écran de contrôle différent. Assurez-vous d'accéder à...
  • Page 35: Étalonnage Du Terminal Virtuel

    Pour accéder à l'écran de contrôle produit Raven et commencer l'étalonnage de la pompe à injection ISO Sidekick Pro™ : Sélectionner le menu d'affichage VT.
  • Page 36: Paramètres D'étalonnage De L'écran D'accueil Du Produit

    ISO Sidekick Pro peut être contrôlée avec l'écran VT. Paramètres d'étalonnage de l'écran d'accueil du produit L'écran d'accueil du contrôle produit donne accès aux paramètres d'étalonnage suivants pour la pompe à injection directe ISO Sidekick Pro™ de Raven : Mode Débit pompe recherché...
  • Page 37: Réglage Du Débit De Consigne (Cible)

    Étalonnage Réglage du débit de consigne (cible) La consigne de débit est affichée dans la zone « rate », à droite de l'écran d'accueil du Contrôle Produit. Saisissez le débit désiré de produits chimiques injectés, en onces par acres [décilitres par hectares]. Vérification des limites du débit recherché.
  • Page 38: Paramètres D'étalonnage De L'écran De Configuration Du Produit

    Chapitre 4 Paramètres d'étalonnage de l'écran de configuration du produit Sélectionnez l'icône Outils dans la zone des touches à droite de l'écran d'accueil du contrôle produit. Touchez l'icône de configuration du produit en haut de l'écran VT. Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations sur les paramètres et options affichés. Lorsque tous les paramètres ont été...
  • Page 39: Capacité De Réservoir D'injection Directe (Id)

    Étalonnage Étiquette de moteur de pompe ISO Sidekick Pro™ avec étalonnage de mesure FIGURE 1. Paramètre « Valve Cal » Ce paramètre est utilisé pour modifier la réponse de contrôle de la pompe à injection et ajuster la manière dont la pompe contrôle le produit injecté.
  • Page 40: Étalonnage De Pression

    Chapitre 4 Étalonnage de pression Avant de faire fonctionner le système ISO Sidekick Pro, étalonnez les capteurs de pression qui contrôlent à la fois les pressions de produits chimiques injectés et de produit de transport. La pression du produit injecté est contrôlée par un capteur de pression connecté à la pompe ISO Sidekick Pro. La pression du produit de transport est contrôlée par un capteur de pression de rampe ou de ligne de pression de produit de transport facultatif.
  • Page 41: Lissage De L'affichage

    Étalonnage Lissage de l'affichage Activez la fonctionnalité de lissage de l'affichage pour lisser le débit affiché sur l'écran d'accueil de contrôle produit. Lorsque cette fonction est activée, tant que le débit actuel possède un écart inférieur à 10% par rapport à la consigne, le débit de consigne s'affichera comme débit actuel à l'écran. Le débit réel s'affichera s'il n'est pas dans la marge d'erreur de la consigne de débit (+/-3%) dans les 10 secondes.
  • Page 42: Paramètres D'étalonnage De L'écran De Réglage Des Alarmes

    Paramètres d'étalonnage de l'écran de réglage des alarmes En plus des capacités de contrôle du produit du système de contrôle de produit ISOBUS Raven, le protocole de communication ISOBUS offre d'excellentes capacités de détection d'erreur, ce qui le rend très adapté et fiable pour les applications agricoles.
  • Page 43 Étalonnage Étalonnage FER La valeur d'étalonnage FER (Flow Encoder Ratio) sert à définir la marge d'erreur de débit des applications d'injection de produits chimiques. Augmentez la valeur d'étalonnage de l'erreur FER pour définir une marge plus restreinte. Définissez l'étalonnage d'erreur FER à zéro pour désactiver toutes les alertes de contrôle de débit pour les produits chimiques injectés.
  • Page 44 Chapitre 4 Manuel d'installation et mode d'emploi de l'ISO Sidekick Pro™...
  • Page 45: Fonctionnement

    F onctionnement CHAPITRE C h a p i t r e 5 Amorçage et étalonnage de l'ISO Sidekick Pro™ Avant de commencer l'application des produits injectés, effectuez la procédure suivante pour vérifier que le système est correctement étalonné et prêt pour l'application des produits chimiques. Vérification de la configuration de la console de contrôle Amorçage de la pompe d'injection Étalonnage de la pompe d'injection...
  • Page 46 Chapitre 5 Sur l'écran VT, réglez le mode pompe sur l'écran de contrôle produit principal sur « Cal/Prime ». Outils Sélectionnez l'icône des Outils et sélectionnez l'icône de diagnostiques pour accéder à l'écran de diagnostic des produits. Sélectionnez l'icône de l'interrupteur principal pour basculer l'interrupteur principal vers la position Marche et sélectionnez la touche «...
  • Page 47: Étalonnage De La Pompe D'injection

    à la page 41 avant de continuer avec la procédure d'étalonnage. Retirez le couvercle de l'étalon de la pompe à injection. Appuyez sur l'étalon jusqu'en bas et replacez le couvercle de l'étalon. Étalon de la pompe Sidekick Pro ISO™ FIGURE 1. Fenêtre d'étalonnage...
  • Page 48 Chapitre 5 Sélectionnez l'icône des Outils et sélectionnez l'icône de diagnostiques pour accéder à l'écran de diagnostic des produits. Sélectionnez l'icône de l'interrupteur principal pour basculer l'interrupteur principal vers la position Marche et sélectionnez la touche « Start Cal. » (« Commencer l'étalonnage »). Vérifiez que la vanne manuelle est réglée sur le mode de remise en circulation et vérifiez que le piston d'étalonnage fermé...
  • Page 49: Modes D'application Et Fonctionnement De La Pompe

    Fonctionnement Modes d'application et fonctionnement de la pompe Les sections suivantes mettent en avant les fonctionnalités de contrôle et les modes d'application pouvant être utilisés avec un système d'injection. Modes d'application Les modes suivants sont disponibles pour le contrôle du débit des produits chimiques enregistrés. Étal/amorçage.
  • Page 50: Fonctionnement Iso Sidekick Pro

    Chapitre 5 Faites basculer l'interrupteur principal de la pompe à injection sélectionnée vers la position éteinte. Fonctionnement ISO Sidekick Pro™ L'état de chaque pompe à injection ISO Sidekick Pro peut être visualisé pendant le travail via le terminal ISO, à l'aide de l'écran de contrôle du produit respectif. Sélectionner le menu d'affichage VT.
  • Page 51 Fonctionnement L'écran d'accueil du contrôle de produit peut servir à contrôler le fonctionnement de chaque pompe à injection directe ISO Sidekick Pro connectée au système ISOBUS. Les sections suivantes proposent une brève description des informations affichées sur l'écran d'accueil du contrôle de produit pendant le travail sur champ. Affichage de la vitesse La vitesse rapportée sur l'ISOBUS est affichée sur l'écran d'accueil du contrôle de produit pour référence.
  • Page 52: Écran Des Compteurs

    Chapitre 5 Onglet d'écran Section d'étalonnage Paramètres d'étalonnage de l'écran de réglage des alarmes section à la page 38 Écran d'information du produit section à la page 53 Compteurs. Sélectionnez l'icône des compteurs pour afficher le volume épandu et la surface réalisée, partiels ou cumulés depuis la dernière remise à...
  • Page 53: Compteur Partiel

    Fonctionnement Pressez l'icône des compteurs pour accéder à l'écran des compteurs. Compteur partiel Remise à zéro des compteurs Compteur cumulé Zone par heure Débit Remarque : Les compteurs de surface totale et de volume total de produit sont affichés depuis l'écran d'accueil de contrôle de produit pour information pendant le travail.
  • Page 54: Affichage De La Surface Horaire Et Du Débit Cible Actuel De La Pompe

    Chapitre 5 Affichage de la surface horaire et du débit cible actuel de la pompe Au travail, la surface horaire instantanée et le débit actuel de la pompe sélectionnée sont également affichés dans l'écran des compteurs. Ces valeurs peuvent servir à dépanner ou à diagnostiquer un problème avec lesystème de contrôle de l'injection ou du produit ou pour vérifier rapidement le fonctionnement de la pompependant une tâche.
  • Page 55: Diagnostics Et Dépannage De L'injection

    D iagnostics et CHAPITRE C h a p i t r e 6 dépannage de l'injection Écran de diagnostic du produit Le système d'injection directe ISO Sidekick Pro dispose d'un écran de diagnostic qui fournit des données à l'opérateur ou à un technicien de dépannage pour l'aider à diagnostiquer les problèmes rencontrés avec le système d'injection.
  • Page 56: État De La Pompe

    Chapitre 6 Sélectionnez l'icône Outils et sélectionnez l'icône diagnostic en haut de l'écran pour accéder à l'écran Diagnostic des Produits pour la pompe sélectionnée. État de la pompe Informations instantanées État de la pompe Le mode de pompe actuel est affiché pour information pendant les tests de diagnostic. Lors de l'amorçage ou de l'étalonnage de la pompe à...
  • Page 57: Touches De Début D'étalonnage Et De Début D'amorçage

    Cet écran affiche les informations de version matérielle et logicielle de l'ISO Sidekick Pro sélectionné. Référence du noeud. La référence Raven du noeud ISO Sidekick Pro. Révision du noeud. Le niveau de révision matérielle du noeud ISO Sidekick Pro.
  • Page 58 Chapitre 6 Numéro de série du noeud. Numéro de série du noeud ISO Sidekick Pro. Référence logicielle. La référence Raven du logiciel installé sur le système ISO Sidekick Pro. Heures de logiciel. Niveau de révision logicielle du noeud ISO Sidekick Pro.
  • Page 59: Voyants D'état Du Noeud De Contrôle Du Moteur

    Diagnostics et dépannage de l'injection Voyants d'état du noeud de contrôle du moteur Le noeud de contrôle du moteur intégré à l'ISO Sidekick Pro affiche l'état de la pompe à injection avec les voyants d'états de noeud suivants. Voyants d'état FIGURE 1.
  • Page 60: Alertes

    Chapitre 6 Alertes Codes d'erreur de l'ISO Sidekick Pro TABLEAU 2. Description de Cause possible Solution l'erreur • La différence entre le débit réel et le • Le débit requis est hors de portée pour la pompe Alerte Hors débit à...
  • Page 61 Si les branchements ont l'air d'encodeur solides, renvoyez la pompe à votre représentant Raven local pour qu'elle soit réparée. • Le noeud d'injection • Vérifiez que le coupe-circuit de l'alimentation n'est pas n'est pas connecté...
  • Page 62 Chapitre 6 Manuel d'installation et mode d'emploi de l'ISO Sidekick Pro™...
  • Page 63: Entretien Du Système

    Selon le type de produits chimiques utilisés avec le système d'injection Raven, un entretien régulier peut être nécessaire afin de garantir le fonctionnement correct de la pompe à injection. Remarque : Certains produits chimiques peuvent nécessiter un entretien quotidien de la pompe...
  • Page 64: Joints Du Clapet Anti-Retour

    à partir d'un composé résistant aux produits chimiques et ne doivent être remplacés que par des joints fournis par votre représentant Raven local. Remontez les clapets d'admission et de décharge comme indiqué dans Figure 1 à la page 61.
  • Page 65 (références 063-0172-503) 063-0173-310) Cuvette (élément 3) 1. Poussez vers le bas 2. Tournez de 90° 3. Soulevez Élé- Référence Élé- Référence DESCRIPTION DESCRIPTION ment Raven ment Raven 107-0171-519, Raccord, bouchon Raccord, bouchon 107-0171-519, 107-0171-955, Joint 219-0002-912, Joint 219-0002-912, Guide, clapet 107-0159-934, Butée, admission...
  • Page 66: Came Et Roulements De La Pompe

    Remarque : De nouveaux joints pour piston sont fournis dans le kit des joints de pompe (no. de pièce 117-0159-987) disponible à travers votre représentant Raven local. Manuel d'installation et mode d'emploi de l'ISO Sidekick Pro™...
  • Page 67 Couple à 41 in/lbs Clapets d'admission (17 Places) (références 063-0172-503) (2 Places) Voir Figure 1 à la page 61 Élément DESCRIPTION no. de pièce Raven Joint, Viton 219-0002-015, Joint, matériau composite 117965-80 219-0007-117, Joint, 3/4 » jupe 219-0000-125, Manuel no. 016-0171-534 Rev. B...
  • Page 68: Entretien Saisonnier Et Stockage

    Ces joints sont fabriqués à partir d'un composé résistant aux produits chimiques et ne doivent être remplacés que par des joints fournis par votre représentant Raven local. Inspectez le piston à la recherche d'éraflures. Si la finition est éraflée ou endommagée, remplacez le piston.
  • Page 69 Entretien du Système Videz le produit du réservoir et nettoyez la pompe à injection à l'eau. Retirez les résidus durcis ou amas de produits chimiques en rinçant le système d'injection avec : du kérosène ou de l'essence si le dernier produit à passer à travers la pompe était à base de pétrole. du savon et de l'eau si le dernier produit à...
  • Page 70 Chapitre 7 Manuel d'installation et mode d'emploi de l'ISO Sidekick Pro™...
  • Page 71: Pièces De Rechange

    P ièces de rechange CHAPITRE C h a p i t r e 8 Pièces de rechange de la pompe ISO Sidekick Pro™ Composants du système d'injection FIGURE 1. Tuyauter vers le retour au réservoir de produit chimique Tuyauter vers le retour au Clapet de recirculation réservoir de produit chimique (référence 333-0011-100)
  • Page 72: Capteur De Pression De La Pompe D'injection

    Chapitre 8 Capteur de pression de la pompe d'injection AVERTISSEMENT Soyez toujours prudent lorsque vous effectuez l'entretien ou le dépannage d'une pompe à injection ou d'un système préalablement sous pression. Portez des équipements de protection appropriés afin d'éviter tout contact avec des produits chimiques dangereux et rincez le système de manière indiquée par le fabricant de produits chimiques avant d'effectuer l'entretien.
  • Page 73: Manocontact D'aspiration De La Pompe D'injection

    Pièces de rechange Manocontact d'aspiration de la pompe d'injection AVERTISSEMENT Soyez toujours prudent lorsque vous effectuez l'entretien ou le dépannage d'une pompe à injection ou d'un système préalablement sous pression. Portez des équipements de protection appropriés afin d'éviter tout contact avec des produits chimiques dangereux et rincez le système de manière indiquée par le fabricant de produits chimiques avant d'effectuer l'entretien.
  • Page 74 Chapitre 8 Tête de pompe et capteur de contrôle de débit FIGURE 2. Support du capteur et vis Entrée de pompe Débranchez le câble du capteur du câblage de contrôle du moteur. Desserrez le contre-écrou du capteur et retirez l'ancienne structure du capteur de la tête de pompe. Desserrez les vis de montage du support du capteur suffisamment pour permettre au support de glisser librement sur la tête de pompe.
  • Page 75: Encodeur De Pompe D'injection

    Pièces de rechange Outil de sonde et alignement du support du capteur de débit FIGURE 4. Outil de sonde Diode du capteur de débit Resserrez les deux vis à tête Allen afin de fixer le support du capteur. Remarque : Laissez l'outil de sonde en place afin de garantir que le support du capteur reste correctement aligné...
  • Page 76 Chapitre 8 Desserrez la vis de l'encodeur pour permettre à celui-ci de glisser sur la tige du moteur. Remarque : Vous entendrez un clic lorsque l'encodeur s'enclenche dans le mécanisme de centralisation, au moment où le verrou glissant est tiré. Encodeur de pompe FIGURE 5.
  • Page 77: Clapets

    Pièces de rechange Clapets Élé- Référence Élé- Référence DESCRIPTION DESCRIPTION ment Raven ment Raven 107-0171-519, Raccord, bouchon Raccord, bouchon 107-0171-519, 107-0171-955, Joint 219-0002-912, Joint 219-0002-912, Guide, clapet 107-0159-934, Butée, admission 107-0171-459, Ressort 314-0000-006, Ressort 314-0000-005, Clapet 107-0159-935, Guide, clapet 107-0171-092,...
  • Page 78: Iso Sidekick Pro™ 1 À 40 Oz./Min. Pompe

    Chapitre 8 ISO Sidekick Pro™ 1 à 40 oz./min. Pompe Pompe à injection (063-0173-403 pièces de rechange TABLEAU 1. Manuel d'installation et mode d'emploi de l'ISO Sidekick Pro™...
  • Page 79 Pièces de rechange Boîtier et encodeur de la pompe ISO Sidekick Pro™ (référence 063-0173-403) FIGURE 7. (vue des structures du moteur et de l'encodeur uniquement) Manuel no. 016-0171-534 Rev. B...
  • Page 80 Chapitre 8 Tête de pompe et support de montage de la pompe ISO Sidekick Pro™ FIGURE 8. (référence 063-0173-403) Manuel d'installation et mode d'emploi de l'ISO Sidekick Pro™...
  • Page 81: Iso Sidekick Pro™ 5 À 200 Oz./Min. Pompe

    Pièces de rechange ISO Sidekick Pro™ 5 à 200 oz./min. Pompe Pièces de rechange de la pompe à injection ISO Sidekick Pro™ (référence 063-0173-402) TABLEAU 2. Manuel no. 016-0171-534 Rev. B...
  • Page 82 Chapitre 8 Boîtier et encodeur de la pompe ISO Sidekick Pro™ (référence 063-0173-402) FIGURE 9. (vue des structures du moteur et de l'encodeur uniquement) Manuel d'installation et mode d'emploi de l'ISO Sidekick Pro™...
  • Page 83 Pièces de rechange Tête de pompe et support de montage de la pompe ISO Sidekick Pro™ FIGURE 10. (référence 063-0173-402) Manuel no. 016-0171-534 Rev. B...
  • Page 84: Modules Avec Réservoir 24 Gallons Et Pompe 1 À 40 Oz./Min

    Chapitre 8 Modules avec réservoir 24 Gallons et Pompe 1 à 40 oz./min. Pièces de rechange du module d'injection (référence 063-0173-422) TABLEAU 3. (Réservoir de produits chimiques de 24 gallons, pompe 1 à 40 oz./min.) Manuel d'installation et mode d'emploi de l'ISO Sidekick Pro™...
  • Page 85 Pièces de rechange Tuyauterie et vannes du module d'injection (référence 063-0173-422) FIGURE 11. Manuel no. 016-0171-534 Rev. B...
  • Page 86 Chapitre 8 Tuyauterie définitive et montage du module d'injection (référence 063-0173-422) FIGURE 12. Manuel d'installation et mode d'emploi de l'ISO Sidekick Pro™...
  • Page 87 Pièces de rechange Montage du module d'injection (référence 063-0173-422) FIGURE 13. Manuel no. 016-0171-534 Rev. B...
  • Page 88: Modules Avec Réservoir 24 Gallons Et Pompe 5 À 40 Oz./Min

    Chapitre 8 Modules avec réservoir 24 Gallons et pompe 5 à 40 oz./min. Pièces de rechange du module d'injection (référence 063-0173-423) TABLEAU 4. (Réservoir de produits chimiques de 24 gallons, pompe 1 à 40 oz./min.) Manuel d'installation et mode d'emploi de l'ISO Sidekick Pro™...
  • Page 89 Pièces de rechange Tuyauterie et vannes du module d'injection (référence 063-0173-423) FIGURE 14. Manuel no. 016-0171-534 Rev. B...
  • Page 90 Chapitre 8 Tuyauterie définitive et montage du module d'injection (référence 063-0173-423) FIGURE 15. Manuel d'installation et mode d'emploi de l'ISO Sidekick Pro™...
  • Page 91 Pièces de rechange Montage du module d'injection (référence 063-0173-423) FIGURE 16. Manuel no. 016-0171-534 Rev. B...
  • Page 92 Chapitre 8 Manuel d'installation et mode d'emploi de l'ISO Sidekick Pro™...
  • Page 93 Indice Amorçage et étalonnage de Sidekick Pro Pièces de rechange Amorçage de la pompe d'injection 41 Capteur de pression de la pompe d'injection 68 Étalonnage de la pompe d'injection 43 Clapets 73 Vérification de la console de contrôle 41 Encodeur de pompe d'injection 71 Interrupteur de débit de la pompe d'injection 69 Pompe Sidekick Pro 67 CAN (Controller Area Network)
  • Page 94 Indice Manuel d'installation et mode d'emploi de l'ISO Sidekick Pro...
  • Page 95: Garantie Limitée

    Si celui-ci approuve l'exécution de la garantie, il traitera votre demande et enverra la pièce à Raven Industries pour approbation finale. Les frais de livraison à Raven Industries resteront à la charge du client. Le numéro d'Autorisation de Retour Matériel (RMA) doit apparaître sur la boîte et toute la documentation (y compris la preuve d'achat) doit être incluse à...
  • Page 96: Extension De Garantie

    (y compris la preuve d'achat) doit être incluse à l'intérieur de la boîte lors de l'envoi à Raven Industries. De plus, les mots « extension de garantie » doivent apparaître sur la boîte et sur toute la documentation, si la panne a lieu entre 12 et 24 mois après la vente en magasin.
  • Page 98 Avertissement : Ce document et les informations fournies sont la propriété de Raven Industries, Inc. et ne doivent être utilisées que tel que prescrit par Raven Industries, Inc. Tous droits réservés dans le cadre des lois sur la propriété intellectuelle.

Table des Matières