Télécharger Imprimer la page
GreenWorks 2507502CT Guide D'utilisation
GreenWorks 2507502CT Guide D'utilisation

GreenWorks 2507502CT Guide D'utilisation

Tondeuse électrique de 17 po

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

17" Electric Lawn Mower
2507502CT
Owner's Manual
TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS
(888.909.6757)
www.GreenWorksTools.com
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks 2507502CT

  • Page 1 17” Electric Lawn Mower 2507502CT Owner’s Manual TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
  • Page 2 CONTENTS Contents ..........................2 Product specifications ......................2 Safety information ........................ 3 Electrical ..........................9 Symbols ..........................11 Know your lawn mower ...................... 13 Assembly ........................... 14 Operation ........................... 18 Maintenance ........................23 Troubleshooting ......................... 25 Warranty ..........................26 Exploded View ........................27 Parts List..........................
  • Page 3 SAFETY INFORMATION GENERAL OPERATION WARNING: when using electric lawn mowers , basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY • Carefully read all instructions on the mower and in the manual before attempting to assemble and operate the mower.
  • Page 4 SAFETY INFORMATION service facility. Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. • As an added safety measure, Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) that will be used to power the lawn mower. •...
  • Page 5 SAFETY INFORMATION • Do not attempt to adjust the wheels or the cutting height while the motor is running. • Avoid dangerous environments. Do not operate the mower in the rain or in wet or damp grass. • Mow only in daylight or in good artificial light. Do not rush a mowing job. •...
  • Page 6 SAFETY INFORMATION • Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments, because you could lose your footing or balance. • Do not mow a slope that has an angle of greater than 15°, as determined using the slope gauge. • Do not mow wet or damp grass. Unstable footing can cause slipping. CHILDREN •...
  • Page 7 SAFETY INFORMATION • When it is not in use, store the mower indoors in a dry area, locked up or out of the reach of children. DOUBLE INSULATED LAWN MOWER Double insulation eliminates the need for the usual three-wire grounded power cord and grounded power supply system.
  • Page 8 SAFETY INFORMATION SLOPE GAUGE • Use this page as a guide in order to identify slopes that cannot be mowed safely. • DO NOT USE the lawn mower on these slopes. • SIGHT AND HOLD THIS EDGE LEVEL WITH A VERTICAL TREE. •...
  • Page 9 ELECTRICAL W A R N I N G The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool’s internal insulation. Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock. ELECTRICAL CONNECTION This product has a precision-built electric motor.
  • Page 10 ELECTRICAL Keep the extension cord clear of the working area. Position the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or other obstructions while you are working with a power tool. Failure to do so can result in serious personal injury. Check extension cords before each use.
  • Page 11 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
  • Page 12 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 13 KNOW YOUR LAWN MOWER Read this operator's manual and safety rules before operating your lawn mower. Compare the illustration in Figure 1 to your lawn mower in order to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Bail switch Mulching Upper...
  • Page 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS UNPACKING • Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. • Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. •...
  • Page 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS UNFOLDING AND ADJUSTING HANDLE (See Figure 2) • Pull up and back on the upper handle to raise the handle into operating position. Make certain the handles snap into place securely. • Tighten the lower handle with the cam locks on both sides. •...
  • Page 16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING THE GRASS CATCHER BAG (See Figure 3) • Lift the chute cover (1). • Lift the grass catcher by its handle (2) and place under the chute cover so that the hooks (3) on the grass catcher frame are seated into the slots in the handle bracket. •...
  • Page 17 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING THE MULCHING PLUG (See Figure 4) • To remove the mulching plug, lift the chute cover (1). • Grasp the handle (2) of the mulching plug and pull the mulching plug out using the handle. • The mulching plug (3) is inserted on an angle, so it requires some force to remove it. •...
  • Page 18 OPERATING YOUR LAWN MOWER STARTING/STOPPING THE MOWER (See Figure 5) To start the motor: • Plug the mower into an approved outdoor extension cord. • Press and hold the start button (1). • Pull the bail switch (2) upward to the handle to start the mower and release the button. To stop the motor: •...
  • Page 19 OPERATING YOUR LAWN MOWER CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT (See Figure 6) When shipped, the wheels on the mower are set to a low-cutting position. Before using the mower for the first time, raise the cutting position to the height best suited for your lawn. The average lawn should be between 1 1/2"...
  • Page 20 OPERATING YOUR LAWN MOWER USING THE CORD RETAINER (See Figure 7) This lawn mower is equipped with a cord retainer in order to prevent the extension cord from disconnecting from the power cord while the mower is in use. The cord retainer hangs from the cord guide bar.
  • Page 21 OPERATING YOUR LAWN MOWER MOWING THE LAWN NOTE: A sharp blade will greatly enhance the performance of the mower, especially when cutting high grass. Be sure to check the blade and to sharpen it at least once per year, as described in the Maintenance section. •...
  • Page 22 OPERATING YOUR LAWN MOWER EMPTYING THE GRASS CATCHER BAG (See Figure 8) • Release the bail switch to turn the mower off and wait for the blade to come to a complete stop. Unplug the mower. • Lift the rear chute cover. •...
  • Page 23 Always protect your hands by wearing heavy gloves and/or wrapping the cutting edges with rags or other materials when performing any maintenance on the blades. Use only a GREENWORKS replacement blade. • Release the bail switch to turn the mower off and wait for the blade to come to a complete stop.
  • Page 24 MAINTENANCE CLEANING THE MOWER W A R N I N G To reduce the risk of electric shock, do not expose the mower to water. The underside of mower deck should be cleaned after each use as grass clippings, leaves, dirt and other debris will accumulate causing rust and corrosion.
  • Page 25 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Adjust the height of the handle and Carriage bolts are not seated make sure the carriage bolts are The handle is not in properly. seated properly. position. Cam handle is not tightened. Tighten cam handle. Reconnect the cord, and use the The extension cord is not cord restraint to keep the cord close...
  • Page 26 (4) years against defects in materials, parts or workmanship. GREENWORKS™, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer. This warranty is valid only for...
  • Page 27 EXPLODED VIEW 46 47 48 34 35 13 14 15 29 30 18 19...
  • Page 28 PARTS LIST ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 341141559A Cover 3220505 Screw 341121559C Upper cover 32200135 Washer 3220537 Lock nut 36101488A Motor assembly 341021559A Handle 31102467 Quick release fasteners 34105470-2 Washer 341071559 Fixed block 341011559 Deck 341161559 Decorative cover (right) 341191559 Wheel cover 3290135 Cotter pin...
  • Page 29 PARTS LIST ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 333031559 Link bar 341041559 Mulching plug 341061559 Discharge plate 333141559 Press board 341051559 Rear baffle 341151559 Fixed block 333081559 Height adjustment tension spring 32204113 Screw 333021559A Rear wheel axle assembly 341181559 8" Wheel 341031559 Height adjustment bracket 333071559...
  • Page 30 Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Rev: 00 (12-12-2016) Printed in China on 100% Recycled Paper...
  • Page 31 Tondeuse électrique de 17 po 2507502CT Guide d'utilisation LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS : 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Avant d’utiliser le produit, veuillez lire et suivre toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation.
  • Page 32 MATIÈRES Matières ..........................2 Fiche technique ........................2 Règles de sécurité ....................... 3 Électricité ..........................9 Symboles ..........................11 Caractéristiques ......................... 13 Assemblage ........................14 Utilisation ........................... 18 Entretien ..........................23 Dépannage ........................25 Garantie ..........................26 Vue éclatée ........................27 Liste des pièces .........................
  • Page 33 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSIGNES GÉNÉRALES D’UTILISATION AVERTISSEMENT: pour l’utilisation de matériel de jardinage électriques, des précautions de base devraient toujours être suivies pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures, notamment les suivantes: LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES • Lisez attentivement toutes les instructions inscrites sur la tondeuse et dans le guide d’utilisation avant d’assembler et d’utiliser la tondeuse.
  • Page 34 RÈGLES DE SÉCURITÉ opération similaire. • Quand la tondeuse ne sert pas, rangez-la à l’intérieur, dans un endroit sec et verrouillé et (ou) hors de la portée des enfants. • Pour obtenir un rendement maximum et sécuritaire de votre tondeuse, entretenez-la avec soin.
  • Page 35 RÈGLES DE SÉCURITÉ • Éloignez-vous de la tondeuse en allongeant complètement les bras. • Assurez-vous d’être bien en équilibre. • Faites reculer la tondeuse lentement; • Répétez ces étapes au besoin. • N’utilisez la tondeuse que pour le travail pour lequel elle est conçue. Ne forcez pas la tondeuse. •...
  • Page 36 RÈGLES DE SÉCURITÉ • Vérifiez la présence de dommages. • Faites réparer la tondeuse avant de la redémarrer et de la réutiliser. • Employez des lames de remplacement identiques. UTILISATION DANS UNE PENTE Les pentes sont souvent à l’origine des accidents survenus après que l’utilisateur ait glissé ou soit tombé;...
  • Page 37 RÈGLES DE SÉCURITÉ débranchez le cordon d’alimentation lorsque la tondeuse ne sert pas. • Suivez les instructions pour la lubrification et le remplacement des accessoires. • Inspectez régulièrement le cordon d’alimentation de la tondeuse et la rallonge, et remplacez- les immédiatement s’ils sont endommagés. Confiez la réparation du cordon d’alimentation à un électricien qualifié.
  • Page 38 RÈGLES DE SÉCURITÉ A V E R T I S S E M E N T C’EST VOTRE RESPONSABILITÉ! Limitez l’utilisation de cet appareil aux personnes qui lisent, comprennent et suivent les avertissements et les instructions indiqués dans ce guide et sur l’appareil.
  • Page 39 ÉLECTRICITÉ A V E R T I S S E M E N T Le système de double isolation est conçu pour protéger l’utilisateur contre les choc électriques résultant d’un bris dans l’isolant interne de l’outil. Veuillez suivre toutes les directives de sécurité normales afin d’éviter les chocs électriques.
  • Page 40 ÉLECTRICITÉ Calibre minimum de la rallonge Volts Longueur totale de la rallonge 120V Intensité nominale de l’outil Plus de-Moins de 6-10 10-12 12-16 Non recommandée Gardez la rallonge électrique à l'abri de l'aire de travail. Placez le cordon de façon à ne pas le coincer sous des morceaux de bois, des outils ou d'autres obstructions pendant que vous utilisez l'outil.
  • Page 41 SYMBOLES Certains des symboles ci-après sont susceptibles de figurer sur cet appareil. Étudiez-les et apprenez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser votre appareil dans de meilleures conditions de sécurité et de manière plus adéquate. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts Tension...
  • Page 42 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser le produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquence des blessures graves voire...
  • Page 43 CARACTÉRISTIQUES Lisez ce manuel d’instructions et toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser votre tondeuse à gazon. Comparez l’illustration ci-dessus (fig 1) à votre tondeuse afin de vous familiariser avec l’emplacement des commandes et réglages. Conservez ce manuel pour consultation future. Barre de sécurité...
  • Page 44 ASSEMBLAGE DÉBALLAGE • Retirez prudemment le produit et les accessoires de la boîte. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans la liste de colisage sont inclus. • Assurez-vous que le produit n’a pas subi des dommages ou de bris pendant le transport. •...
  • Page 45 ASSEMBLAGE DÉPLIAGE ET RÉGLAGE DU GUIDON (Voir figure 2.) • Tirez la partie supérieure du guidon vers le haut et l’arrière pour que le guidon soit en position de travail. Assurez-vous que les poignées s’emboîtent bien en place. • Serrez la poignée supérieure à l’aide des dispositif de blocage situés de chaque côté. •...
  • Page 46 ASSEMBLAGE POSE DU SAC À HERBE (Voir figure 3.) • Soulevez le couvercle de la bouche d’évacuation (1). • Levez le sac à herbe par sa poignée (2) et mettez-le au-dessous du couvercle de la bouche d’évacuation de façon à ce que les crochets (3) sur le sac d’herbe s’appuient sur la barre du couvercle.
  • Page 47 ASSEMBLAGE POSE DE L’ACCESSOIRE DE DÉCHIQUETAGE (Voir figure 4.) • Pour enlever l’accessoire de déchiquetage, soulevez le couvercle de la bouche d’évacuation (1). • Saisissez l’accessoire de déchiquetage par la poignée (2) et tirez sur la poignée. • L’accessoire de déchiquetage (3) est inséré à angle; il faut donc exercer une certaine force pour l’enlever.
  • Page 48 UTILISATION DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA TONDEUSE (Voir figure 5.) Démarrage de la tondeuse : • Branchez la tondeuse à une rallonge approuvée pour l’utilisation à l’extérieur. • Appuyez sur le bouton de mise en marche (1) et maintenez le enfoncé. •...
  • Page 49 UTILISATION RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE (Voir figure 6.) Pour l’expédition, les roues de la tondeuse sont réglées à la position de coupe au ras du sol. Avant d’utiliser la tondeuse pour la première fois, réglez la position de coupe à la hauteur la mieux adaptée à...
  • Page 50 UTILISATION UTILISATION DU DISPOSITIF DE RETENUE DU CORDON (Voir figure 7.) La tondeuse est munie d’un dispositif de retenue du cordon pour éviter le débranchement de la rallonge de la tondeuse en cours d’utilisation. Le dispositif de retenue du cordon est accroché au guide.
  • Page 51 UTILISATION CONSEILS SUR LA TONTE DU GAZON REMARQUE: la tondeuse offrira un meilleur rendement si la lame est bien affûtée, particulièrement lorsque le gazon est haut. Examinez la lame et affûtez-la au moins une fois par année de la façon décrite dans la section Entretien.
  • Page 52 UTILISATION VIDAGE DU SAC ARRIÈRE (Voir figure 8.) • Relâchez le levier de commande de la lame/du moteur pour arrêter la tondeuse. Attendez que la lame ait cessé de tourner. • Soulevez le couvercle de la bouche d’évacuation. • Soulevez le sac arrière par sa poignée pour le retirer de la tondeuse. •...
  • Page 53 Avant de faire l’entretien des lames, protégez-vous toujours les mains en portant des gants épais ou en enveloppant les lames avec des chiffons ou autres matériaux épais. Pour vous procurer une lame de rechange, choisissez le produit GREENWORKS. • Relâchez le levier de commande de la lame/du moteur pour arrêter la tondeuse. Attendez que la lame ait cessé...
  • Page 54 ENTRETIEN NETTOYAGE DE LA TONDEUSE A V E R T I S S E M E N T Pour réduire le risque de choc électrique, n’exposez pas la tondeuse à l’eau. Le dessous du plateau de tonte devrait être nettoyé après chaque utilisation, car de l’herbe, des feuilles, de la terre et d'autres débris s'y accumulent, causant ainsi de la rouille et de la corrosion.
  • Page 55 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Ajustez la hauteur de la poignée et Les boulons ne sont pas bien assurez-vous que les boulons sont en place. Le guidon ne tient pas bien en place. bien en place. Les dispositifs de blocage ne Serrez les dispositifs de blocage.
  • Page 56 GARANTIE DE RÉPARATION DE 4 ANS Ce produit est garanti par les présentes pour une période de quatre (4) ans par GREENWORKS™ au premier acheteur sur présentation d'une preuve d’achat, contre tout défaut causé par des vices de matériaux, de pièces ou de fabrication. GREENWORKS™, à sa discrétion, procédera aux réparations ou au remplacement des pièces défectueuses montrant une utilisation normale,...
  • Page 57 VUE ÉCLATÉE 46 47 48 34 35 13 14 15 29 30 18 19...
  • Page 58 LISTE DES PIÈCES NUMÉRO # DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 341141559A Couvercle 3220505 341121559C Couvercle supérieur 32200135 Rondelle 3220537 Écrou de blocage 36101488A Moteur 341021559A Guidon 31102467 Dispositif de blocage 34105470-2 Rondelle 341071559 Bloc fixe 341011559 Pont 341161559 Revêtement décoratif (droit) 341191559 Couvercle de la roue 3290135...
  • Page 59 LISTE DES PIÈCES NUMÉRO # DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 333031559 Barre de liaison 341041559 Accessoire de déchiquetage 341061559 Plaque de décharge 333141559 Tableau de presse 341051559 Déflecteur arrière 341151559 Bloc fixe 333081559 Ressort tension de réglage de hauteur 32204113 333021559A Essieu de roue arrière 341181559 Roue de 8 po 341031559...
  • Page 60 Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS : 1-888-90WORKS (888.909.6757) Rev: 00 (12-12-2016) Imprimé en Chine sur papier 100% recyclé...