Télécharger Imprimer la page

Siemens 3VA52-EC1 Serie Notice D'utilisation page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour 3VA52-EC1 Serie:

Publicité

DE
Lichtbogengefahr. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Eine der aufgeführten Isolationsmaßnahmen muss, entsprechend den
spezifischen Anwendungsparametern, vorgenommen werden.
ES
Peligro de arco eléctrico Puede causar la muerte o lesiones graves.
Es necesario aplicar, en base a los parámetros específicos de la aplicación,
uno de los métodos de aislamiento indicados.
PT
Perigo de formação de arco voltaico.  Perigo de morte ou ferimentos
graves. É necessário aplicar um método de barreira de separação, como
referido, de acordo com os parâmetros de aplicação específicos.
РУ
Опасность электрической дуги. Может привести к смерти или
серьезным травмам. Метод барьера должен быть применен, как
уже отмечено, в соответствии с прикладными параметрами.
电弧危险。将导致死亡或重伤。
必须如所述那样,根据特定应用参数应用一种屏障法。
FI
Valokaaren vaara. Seurauksena on vakava loukkaantuminen tai kuo-
lema. Yhden suojauskeinon käyttö on pakollista käyttökohteen erityisten
parametrien mukaisesti, kuten on ilmoitettu.
EE
Keevituskaare oht. Võib olla eluohtlik või tekitada tõsiseid vigastusi.
Rakendada tuleb ühte tõkkemeetodit vastavalt spetsiifilistele rakendu-
sparameetritele.
LT
Lanko susidarymo pavojus.  Sukels mirtį arba rimtą sužalojimą.
Konkrečių naudojimo atvejų parametrams reikia taikyti, kaip nurodyta,
vieno barjero metodą.
MT
Periklu ta' arkjar (arcing). Dan jista' jikkawża mewt jew korrimenti
gravi. Kif ġie nnotat, jista' jintuża metodu ta' protezzjoni wieħed biss
skont il-parametri speċifiċi tal-applikazzjoni.
6
A5E03464950120-01
3ZW1012-1VA10-3AA0
GEFAHR
PELIGRO
PERIGO
ОПАСНО
危险
VAARA
OHT
PAVOJUS
PERIKLU
3VA9271 - 0WD30
EN
Arcing hazard. Will cause death or serious injury.
One barrier method must be applied, as noted, per the specific
application parameters.
FR
Danger d'arc. Danger des mort ou risque de blessures graves.
Une méthode de barrière faut utilisées, comme indiqué, conformément à
paramètres spécifiques de la utilisation
IT
Pericolo di formazione d'arco elettrico. Può provocare la morte o
gravi lesioni. Deve essere applicato un metodo di barriera, come già
menzionato, che sia conforme ai parametri dell'applicazione.
TR
Kıvılcım tehlikesi. Ölüm ya da ciddi yaralanmaya sebebiyet verir.
Özel uygulama parametrelerinde belirtildiği şekilde tek bariyer yöntemin-
den yararlanılmalıdır.
PL
Ryzyko wyładowań łukowych. Mogą powodować utratę życia lub
poważne obrażenia. Jak już wspomniano, należy zastosować jedną z
metod ochronnych dla określonych parametrów użycia.
HR
Opasnost od iskrenja. Opasnost po život ili opasnost od teških ozl-
jeda. Potrebno je koristiti metodu jedne prepreke, kao što je navedeno,
po posebnim parametrima primjene.
БГ
Опасност от електрическа дъга. Може да причини смърт или
сериозни наранявания. Трябва да се използва метод с една
преграда в съответствие с указанията и параметрите за конкретното
приложение.
LV
Lokizlādes risks. Izraisa nāvi vai smagus miesas bojājumus.
Vienas barjeras metode saskaņā ar minēto jāizmanto katras konkrētās
ierīces parametriem.
DA
Lysbud fare.  Forårsager død eller alvorlige kvæstelser.
En afspærringsmetode skal bruges, som nævnt, efter de specifikke anven-
delsesparametre.
NL
Gevaar van vonken. Leidt tot de dood of ernstig letsel.
Er moet een blokkeringsmethode zijn toegepast (zoals opgemerkt) via de
specifieke toepassingsparameters.
DANGER
DANGER
PERICOLO
TEHLİKE
ZAGROŻENIE
OPASNOST
ОПАСНОСТ
BĪSTAMI
FARE
GEVAAR

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3va52-mh31 serie3va52-ed1 serie3va52-mu31 serie