Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

TOXIC Series
TX-400
2 Channel
2 x 200W max
TX-800
4 Channel
4 x 200W max
TX-1500
2 Channel
2 x 750W max
Bedienungsanleitung
Manuel de Instrucciones
Owner's manual
Mode d'emploi
Istruzione d'uso
1
TX-600
2 Channel
2 x 300W max
TX-1200
4 Channel
4 x 300W max
TX-1600
4 Channel
4 x 400W max
© Toxic 2004
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toxic TX-400

  • Page 1 TX-1200 4 Channel 4 Channel 4 x 200W max 4 x 300W max TX-1500 TX-1600 2 Channel 4 Channel 2 x 750W max 4 x 400W max Bedienungsanleitung Owner's manual Mode d'emploi Manuel de Instrucciones Istruzione d'uso © Toxic 2004...
  • Page 2 Abstand von nicht mehr als 30 cm vom positiven Batteriepol. Halten Sie die Länge der Stromkabel so kurz wie möglich. Es ist besser, kurze Stromkabel zu benutzen und ggfl. längere Lautsprecherkabel. Um Störungen zu vermeiden beachten Sie bitte die Anweisungen © Toxic 2004...
  • Page 3 Platz und markieren Sie die Bohrlöcher. Bohren Sie dann die Löcher und schrauben Sie anschließend das Gerät fest. EINBAU-ZEICHNUNG Achtung: Garantie kann nicht gewährt werden, wenn Fehler externer Natur auftreten, wenn das Garantiesiegel zerstört wurde oder wenn das Gerät falsch eingebaut wurde. © Toxic 2004...
  • Page 4 8 Ohm Lautsprechern verringert. Im Stereo-Modus sollten nur Lautspre- cher-Kabel mit einem Minimum-Durchmesser von 1.5mm² genutzt werden. Im Brücken-Modus sollten es mindestens 2.5mm² sein. Die Lautsprecher sollten niemals einen Kurzschluß verursachen können oder mit der Masse verbunden werden. © Toxic 2004...
  • Page 5 STEREO-MODUS Die normale Lautsprecher Impedanz beträgt 4 Ohm pro Kanal, 2 oder 8 Ohm sind ebenfalls möglich. Die Anschlüsse sehen im 4 Kanal Stereo-Modus wie folgt aus: Die Anschlüsse sehen im 2 Kanal Stereo-Modus wie folgt aus: © Toxic 2004...
  • Page 6 Ein gemischter Stereo-Betrieb zum Beispiel mit Kanal 1 + 2 und Brücken- Modus mit Kanal 3 + 4 sind ebenso möglich. Brücken-Modus mit 2 Lautsprechern (4-8 Ohm): Brücken-Modus mit 2 Lautsprechern (4 Ohm) in Serienschaltung und 2 Lautsprechern (8 Ohm) im Parallel-Anschluß: © Toxic 2004...
  • Page 7 Die Minimum Lautsprecher Impedanz liegt bei 4 Ohm. Beim Betrieb im Brücken-Modus ist nur eine Mono-Wiedergabe möglich. Brücken-Modus mit einem Lautsprecher: Brücken-Modus mit 2 Lautsprechern (4 Ohm) in Serienschaltung: Brücken-Modus mit 2 Lautsprechern ( 8 Ohm) in Parallelschaltung: © Toxic 2004...
  • Page 8 Lautsprecher von den tiefen Frequenzen des Subwoofers befreit werden. Dafür wird ein 6 dB Hoch-Pass-Filter empfohlen. Dadurch wird der Klang der anderen Lautsprecher oftmals transparenter und die Leistung der Lautsprecher erhöht sich. Tri-Mode mit Subwoofer für 4-Kanal-Verstärker: © Toxic 2004...
  • Page 9 ® Tri-Mode mit einem Center-Lautsprecher für 4-Kanal-Verstärker Tri-Mode mit Subwoofer für 2-Kanal-Verstärker: © Toxic 2004...
  • Page 10 L1 = 10 mH C1 = 100uF für 4 Ohm Subwoofer L1 = 15 mH C1 = 100uF für 8 Ohm Subwoofer L2 = 9 mH C2 = 68uF für 8 Ohm Center-Lautsprecher L3 = 0.3mH C3 = 2,2 uF © Toxic 2004...
  • Page 11 Überlastung (Kurzschluß, Hitze) wird der Überlast-Schutz aktiviert und die rote LED leuchtet auf. Dadurch wird der Verstärker gegen Schäden ge- schützt. Nach Überhitzung sollte dem Verstärker jedoch eine kurze Phase des Abkühlens ermöglicht werden, bevor er weiterarbeiten kann. © Toxic 2004...
  • Page 12 Hz bis 400 Hz eingestellt werden. Die eingesetzte Frequenzweiche ist hauptsächlich abhängig von der Cone-Größe der anderen Auto- lautsprecher. BASS-BOOST Bei einer FREQUENZ VON 45 Hz kann der Bass um 6 dB oder 12 dB angehoben werden. © Toxic 2004...
  • Page 13: Fehler Beheben

    Der Balance Regler ist nicht in der Mittel-Position. Der Lautsprecher oder sein Kabel ist defekt. Bitte überprüfen Sie dieses. Verzerrungen Die Lautsprecher sind überlastet, bitte drehen Sie den Volume Regler herunter und prüfen Sie die Volume Control Positionen. © Toxic 2004...
  • Page 14: Störungen (Interferenzen)

    Masse-Punkt und dem (+) Terminal des Verstärkers verglei- chen. Wenn die gemessenen Spannungen nur geringfügig voneinander abweichen, haben Sie den korrekten Mittelpunkt gefunden. Andernfalls müssen Sie einen anderen Punkt wählen. Sie sollten die Messung bei eingeschalteter Zündung und angeschalte- © Toxic 2004...
  • Page 15 WIR WOLLEN IHNEN EIN LEBENSLANGES HÖRVERGNÜGEN ER- MÖGLICHEN Richtig eingesetzt, kann Ihnen Ihr neues Gerät ein Leben lang Klang- vergnügen schenken. Da es zu Gehörschäden kommen kann, wenn das Gehör ständig überhöhten Lautstärken ausgesetzt ist, empfehlen wir auf exzessive Lautstärke zu verzichten. © Toxic 2004...
  • Page 16: Installation Instructions

    Keep the length of the power wires as short as possible. It is better to use power cables which are short and then longer speaker cables. In order to reduce interference, also pay attention to the instructions. © Toxic 2004...
  • Page 17 Place the amplifier at the selected place of installation, mark and drill the holes for the mounting screws and tighten them securely. MOUNTING DRAWING ATTENTION Warranty claims cannot be raised in cases of error from external sources, cut guarantee seal or incorrect mounting or treatment. © Toxic 2004...
  • Page 18: Speaker Connections

    2 ohm speakers and decreases with 8 ohm speakers. In stereo mode, only speaker cables with a minimum diameter of 1.5mm² should be used, in bridge mode, 2.5mm². The loudspeakers may never be connected in short circuit or to the ground. © Toxic 2004...
  • Page 19: Stereo Mode

    STEREO MODE The normal speaker impedance is 4 ohm per channel, 2 or 8 ohm are also suitable. The connection with 4 channel stereo mode is as follows: The connection with 2 channel stereo mode is as follows: © Toxic 2004...
  • Page 20 A mixed stereo operation e.g. with channel 1 + 2 and bridge operation with channel 3 + 4 are also possible. Bridge operation with 2 loudspeakers (4-8 ohm): Bridge operation with 2 loudspeakers (4 ohm) in series connection and 2 loudspeakers (4-8 ohm) in parallel connection. © Toxic 2004...
  • Page 21 The minimum speaker impedance may be 4 Ohm. When running in bridge mode, only mono replay is possible. Bridge operation with 1 loudspeaker: Bridge operation with 2 loudspeakers (4 ohm) in series connection: Bridge operation with 2 loudspeakers ( 8 ohm) in parallel connection: © Toxic 2004...
  • Page 22 For this, a 6 dB high pass filter is recommended, i.e. a condenser is put into the wiring of the speaker. Thus the sound of the relieved loudspeakers often becomes more transparent and power rating of the speaker is higher. Tri-mode with subwoofer for 4-channel amplifiers: © Toxic 2004...
  • Page 23 ® Tri-mode with centre loudspeaker for 4-channel amplifiers: Tri-mode with subwoofer for 2-channel amplifiers: © Toxic 2004...
  • Page 24 100 uF for 4 ohm subwoofer L1 = 15 mH C1 = 100 uF for 8 ohm subwoofer L2 = 9 mH C2 = 68 uF for 8 ohm centre speaker L = 0,3 mH C3 = 2.2 uF © Toxic 2004...
  • Page 25 LED indicator is shining. Through this, the amplifier is protected against damage. In case of thermal protection a certain short cooling time must be allowed after which the amplifier automatically resumes operation. © Toxic 2004...
  • Page 26 The crossover frequency to be chosen in each case mainly depends on the cone size of the other car speakers. BASS-BOOST At 45 Hz the bass performance can be increased by 6 dB or 12 dB. © Toxic 2004...
  • Page 27: Operating Procedure

    „min“ until the operation is free of trouble. One channel without function The balance control is not in centre position, thus correct the position. The speaker or its lead is defective, so check the speaker, lead and connections. © Toxic 2004...
  • Page 28 If the measured voltage is only less different, you have found the correct central. Otherwise you have to look for another point. You should measure with the ignition being switched on and additionally switched on consumers (rear window heating, light etc). © Toxic 2004...
  • Page 29 Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, we recommend you to avoid prolonged exposure to excessive noise. © Toxic 2004...
  • Page 30 (+) câble conducteur à une distance n’excédant pas 30 cm du pôle positif de la batterie. Gardez la longueur des câbles conducteur aussi courte que possible. Il faut mieux utiliser des câbles plus courts que plus longs. Afin d’éviter des perturbations, veuillez respecter les instructions. © Toxic 2004...
  • Page 31: Croquis D'installation

    CROQUIS D’INSTALLATION ATTENTION La garantie n’est pas valide s’il y a des défauts de nature externe, si le sceau de garantie est détruit et si l’appareil n’a pas été installé correctement. © Toxic 2004...
  • Page 32: Entree Niveau Haute (High Level = Entrees Haut Parleurs)

    à 2 ohms et diminue avec des haut-parleurs à 8 ohms. En mode stéréo, uniquement des câbles de haut-parleur d’un diamètre minimal de 1.5 mm devraient être utilisés. En mode de pont, le diamètre devrait être au moins © Toxic 2004...
  • Page 33: Mode Stereo

    L’impédance normale des haut-parleurs est 4 ohms par canal. 2 ou 8 ohms sont également possibles. Les connexions en mode stéréo à 4 canaux sont les suivantes: Les connexions en mode stéréo à 2 canaux sont les suivantes: © Toxic 2004...
  • Page 34: Mode En Pont, Amplificateur A 4 Canaux

    3 et 4, est également possible. Mode en pont avec 2 haut-parleurs (4 - 8 ohms): Mode en pont avec 2 haut-parleurs (4 ohms) en couplage sériel et 2 haut-parleurs (4 - 8 ohms) en montage parallèle: © Toxic 2004...
  • Page 35: Mode De Pont, Amplificateur A 2 Canaux

    Mode de pont avec 1 haut-parleur: Mode de pont avec 2 haut-parleurs (4 ohms) en montage sériel: Mode de pont avec 2 haut-parleurs ( 8 ohms) en montage parallèle: © Toxic 2004...
  • Page 36 Pour cela, un filtre passe-haut à 6 db est recommandé avec lequel la tonalité des autres haut-parleurs devient souvent plus transparente et la puissance des haut-parleurs s’élève. Tri-mode avec subwoofer pour amplificateur à 4 canaux: © Toxic 2004...
  • Page 37 ® Tri-mode avec un haut-parleur central pour amplificateur à 4 canaux: Tri-mode avec subwoofer pour amplificateur à 2 canaux: © Toxic 2004...
  • Page 38 C1 = 100 uF 4 ohm subwoofer L1 = 15 mH C1 = 100 uF 8 ohm subwoofer L2 = 9 mH C2 = 68 uF 8 ohm centre haut-parleuer L = 0.3 mH C3 = 2.2 uF © Toxic 2004...
  • Page 39 L’appareil est équipé d’une protection de surcharge. Lors d’une surcharge (court-circuit, surchauffement), la protection de surcharge s’active et l’indicateur LED rouge s’allume tout de suite, ce qui protège l’amplificateur contre des endommagements. Après un surchauffement, il faut laisser l’amplificateur refroidir avant de le réutiliser. © Toxic 2004...
  • Page 40: Gain = Controle Du Niveau D'entree

    Hz ou 400 Hz. Le diviseur de fréquence utilisé dépend principalement des dimensions du cône des autres haut-parleurs de la voiture. BASS-BOOST A une fréquence de de 45 Hz la performance peut être augmentée de 6 dB á 12 dB. © Toxic 2004...
  • Page 41: Mise En Marche

    Le réglage de balance n’est pas en position du milieu. Le haut-parleur ou son câble est défectueux. Veuillez les vérifier. Distorsions acoustiques Les haut-parleurs sont surchargés. Veuillez baisser le réglage du volume et vérifier les positions du contrôle de volume. © Toxic 2004...
  • Page 42 Le mesurage devrait se faire avec l’allumage et les autres dissipateurs en marche (par exemple chauffage de lunette arrière, éclairage). - Si une influence néfaste des câbles des haut-parleurs par des sources électriques externes parvient, détachez les câbles intérieurs et enroulez- les en torsade. © Toxic 2004...
  • Page 43: Nous Tenons A Vous Procurer Le Plaisir D'ecouter De La Musique Pour Toute La Vie

    Correctement utilisé, votre nouvel appareil vous permettra de vous réjouir d’une reproduction acoustique parfaite pour toute la vie. Pourtant, le volume excessif continuel peut causer des dommages à votre ouïe. Nous vous recommandons donc d’éviter une tonalité trop élévée. © Toxic 2004...
  • Page 44 Coloque todos los cables a una distancia considerable del cable de arranque, módulos en el maletero así como del tablero de instrumentos. Instale un fusible en el cable de corriente (+) en una distancia de máx. 30 cm del polo positivo de la batería. © Toxic 2004...
  • Page 45 Taladre los agujeros para los tornillos, coloque el equipo y apriete fuertemente los tornillos Dibujo de montaje Advertencia: La garantía no cubre cuando las averías aparecen por factores externos, el precinto de garantía fue dañado o el equipo fue mal instalado. © Toxic 2004...
  • Page 46 8 ohmios. En el modo estereo se deberá emplear únicamente cables de altavoces con un diámetro mínimo de 1,5 mm². En el modo puente deberán ser mínimo 2,5 mm². Los altavoces no deberían poder provocar nunca un cortocircuito o ser conectados con la masa. © Toxic 2004...
  • Page 47 La impedancia normal de los altavoces es de 4 ohmios por canal, pero también son posibles 2 u 8 ohmios. Las conexiones en el modo estereo de 4 canales tienen el siguiente aspecto: Las conexiones en el modo estereo de 2 canales tienen el siguiente aspecto: © Toxic 2004...
  • Page 48 1 +2 y el modo puente para los canales 3 + 4. Modo puente con 2 altavoces (4-8 ohmios): Modo puente con 2 altavoces (4 ohmios) en serie y 2 altavoces (4-8 ohmios) en conexión paralela: © Toxic 2004...
  • Page 49 La impedancia mínima de altavoces es de 4 ohmios. Al utilizar el modo puente es posible únicamente una reproducción mono. Modo puente con un altavoz: Modo puente con 2 altavoces (4 ohmios) en serie: Modo puente con 2 altavoces (8 ohmios) en conexión paralela: © Toxic 2004...
  • Page 50 6 dB. Mediante este proceso el sonido de los otros altavoces se suele poner más transparente y el rendimiento de los altavoces mejora. Tri-modo con subwoofer para amplificador de 4 canales: © Toxic 2004...
  • Page 51 ® Tri-modo con un altavoz central para amplificador de 4 canales: Tri-modo con subwoofer para amplificador de 2 canales: © Toxic 2004...
  • Page 52 C1 = 100 uF para subwoofer de 4 ohmios L1 = 15 mH C1 = 100 uF para subwoofer de 8 ohmios L2 = 9 mH C2 = 68 uF para altavoz central de 8 ohmios L2 = 0,3 mH C3 = 2,2 u © Toxic 2004...
  • Page 53 (cortocircuito, calentamiento) se activa inmediatamente la protección de sobrecarga y el indicador LED se iluminará en rojo. De esta manera el amplificador es protegido de daños. Después de un sobrecalentamiento el amplificador se deberá enfriar antes de volver a encenderlo. © Toxic 2004...
  • Page 54 40 Hz hasta 400 Hz. El divisor de vías de frecuencia depende del tamaño cono de los otros altavoces del vehículo. BASS-BOOST Con la funcion del Bass Boost la frecuencia en 45 Hz se puede elevar de 6 dB a 12 dB. © Toxic 2004...
  • Page 55: Puesta En Marcha

    Los altavoces tienen sobrecarga, por favor baje el regulador de volumen y compruebe la posición del control de volumen. Sin sonido estereo y pocos graves Los cables (+) y (-) de los altavoces han sido confundidos. El sistema trabaja en contra fase. © Toxic 2004...
  • Page 56 En el caso que los cables de altavoces se ven influidos por una fuente eléctrica externa, separe los cables internos y júntalo enredando. Si otras piezas electrónicas del vehículo provocas interferencias utilice un filtro de interferencias adicional. © Toxic 2004...
  • Page 57 Queremos proporcionarle un disfrute auditivo de por vida Empleado correctamente su nuevo equipo podrá proporcionarle toda la vida un disfrute auditivo excepcional. Recomendamos utilice el volumen moderado, ya que los volúmenes excesivamente elevados pueden provocar problemas auditivos. © Toxic 2004...
  • Page 58: Indicazioni Generali

    Badate di non danneggiare i fili. Istallate un fusibile al cavo positivo (+) in prossimità della batteria. Per evitare disturbi all’impianto osservate le istruzioni di collegamento. E meglio utilizzare cavi corti per l’alimentazione e lunghezza occorrente invece per gli altoparlanti. © Toxic 2004...
  • Page 59 Prima di montare l’amplificatore accertatevi che tutti i pezzi occorrenti siano a portata di mano. Montate l’amplificatore sul posto scelto e preparate i fori occorrenti per il montaggio. Disegno di montaggio Attenzione: Non possiamo dare garanzia per danni causati per ragioni esterne o per montaggio errato. © Toxic 2004...
  • Page 60 8 Ohm la farà diminuire . Se scegliete un collegamento stereo usate cavi con un diametro minimo di 1,5 mm². Per il funzionamento Bridged usate cavi con un diametro minimo di 2,5 mm². Evitate corto circuiti o un collegamento dei altoparlanti con la massa. © Toxic 2004...
  • Page 61 Collegamento Stereo L’impedenza normale dei altoparlanti e di 4 Ohm per canale. È altrettanto possibile un collegamento con 2 o 8 Ohm. Segue un’illustrazione di un collegamento a 4 canali: Segue un’illustrazione di un collegamento a 2 canali: © Toxic 2004...
  • Page 62 Un collegamento misto (canale 1 e 2 stereo, canale 3con4 mono,bridged) e indicato nella seguente illustrazione: Collegamento a ponte con 2 altoparlanti (4-8 Ohm): Collegamento a ponte con 2 altoparlanti (4 Ohm) in serie e 2 altoparlanti (8 Ohm) paralleli: © Toxic 2004...
  • Page 63 L’impedenza minima dei altoparlanti e di 4 Ohm. Con questo collegamento sarà possibile un funzionamento solo in mono. Collegamento a ponte con un solo altoparlante : Collegamento a ponte con 2 altoparlanti (4 Ohm) in serie: Collegamento a ponte con 2 altoparlanti (8 Ohm) paralleli: © Toxic 2004...
  • Page 64 Highpass di 6 dB per escludere la gamma delle frequenze basse dagli altri altoparlanti usati. Questo garantirà un’ottima riproduzione del suono e una migliore prestazione dei vostri altoparlanti. Funzionamento TRI Mode con subwoofer per amplificatori a 4 canali © Toxic 2004...
  • Page 65 ® Funzionamento TRI Mode con un Center Speaker per amplificatori a 4 canali Funzionamento TRI Mode con subwoofer per amplificatori a 2 canali © Toxic 2004...
  • Page 66 L1 = 10 mH C1 = 100 uF per subwoofer 4 Ohm L1 = 15 mH C1 = 100 uF per subwoofer 8 Ohm L2 = 9 mH C2 = 68 uF per Center Speaker 8 Ohm L3 = 3.3 mH C3 = 2,2 uF © Toxic 2004...
  • Page 67 In caso di un corto circuito o di temperatura elevata, la spia rossa indicherà un malfunzionamento dell’amplificatore. Lo spegnimento automatico proteggerà l’amplificatore da eventuali danni. Dopo lo spegnimento automatico causato da temperatura elevata, lasciate raffreddare l’amplificatore prima di riusarlo nuovamente. © Toxic 2004...
  • Page 68: Gain = Controllo Della Sensibilità D'ingresso

    Scegliete la modalità di funzionamento attivando il crossover sulla frequenza ottimale. Questa dipenderà in gran parte dai altoparlanti che userete. BASS-BOOST Con Bass-Boost la frequenza da 45 Hz aumenterà di 6 dB a 12 dB. © Toxic 2004...
  • Page 69 Controllate che il regolatore „Balance“della vostra unità sorgente sia al centro. Controlla il altoparlante e il cavo che non siano difettato. Disturbi L’altoparlante e in sovraccarico. Regolate il volume verso minimo. Controllate la posizione del controllo volume. © Toxic 2004...
  • Page 70: Non C'è Effetto Stereo E Mancano I Bassi

    Se la tensione differisce l’una dall’altra minamene avrete trovato la posizione ottimale. Altrimenti scegliete un’altra posizione. Misurate la tensione accendendo il quadro e (per esempio) i fari del vostro veicolo. © Toxic 2004...
  • Page 71 Vogliamo che proviate piacere a vita Se usato dovutamente questo apparecchio elettronico vi procurerà un suono piacevole a vita. Un eccessivo volume per lungo tempo può danneggiare il vostro udito. Vi consigliamo di evitare un volume eccessivo. © Toxic 2004...
  • Page 72 ® Technische Daten / Specifications : c t i ä © Toxic 2004...

Ce manuel est également adapté pour:

Tx-600Tx-800Tx-1200Tx-1500Tx-1600

Table des Matières