Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HORNO ELÉCTRICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELECTRIC OVEN - INSTRUCTION MANUAL
FOUR ÉLECTRIQUE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
FORNO ELÉTRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
HOT 600
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo
así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain
the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só
assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo HOT 600

  • Page 1 HORNO ELÉCTRICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES ELECTRIC OVEN - INSTRUCTION MANUAL FOUR ÉLECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS FORNO ELÉTRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES HOT 600 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in PRC Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así...
  • Page 2 HOT 600 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en funcionamiento de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas, así como la garantía, el recibo de pago y si es posible también el embalaje exterior e interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
  • Page 3 HOT 600 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado para evitar un peligro. 6. No desconecte nunca tirando del cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no...
  • Page 4 HOT 600 IMPORTANTES • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, ni a la entrada directa de rayos de sol, ni a humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua ni en ningún...
  • Page 5 HOT 600 • Durante la puesta en marcha la temperatura de la superficie que está directamente en contacto con el usuario puede estar muy alta. • El horno radia calor. Por ello, no lo coloque en la proximidad de materiales inflamables como cortinas o madera.
  • Page 6 HOT 600 Este símbolo indica: Superficie caliente. PRECAUCIÓN: Las superficie puede permanecer caliente durante o después de su uso. INSTALACIÓN • Después de retirar el embalaje, compruebe el estado del aparato y si no está seguro, no lo utilice y pida ayuda a un profesional cualificado.
  • Page 7 HOT 600 enfríe, séquelo bien y asegúrese de que los componentes eléctricos no estén húmedos. Si tiene alguna duda, consulte a un profesional cualificado. ADVERTENCIAS • Este horno no ha sido diseñado para ser encastrado. Sitúe el aparato en una superficie horizontal y seca, dejando un espacio libre de 20 cm en los costados del horno y 50 cm en la parte superior.
  • Page 8 HOT 600 CASTELLANO ENGLISH FRANÇAISE PORTUGUESE A. TERMOSTATO A. THERMOSTAT A. THERMOSTAT A. TERMOSTATO B. CONVECCION B. TURBO B. CONVECÇÃO B.CONVECTION C. CONTRÔLE DE LA C.CONTROL C.TEMPERATURE C.SELETOR TEMPERATURA CONTROL TEMPÉRATURE TEMPERATURA D. TEMPORIZADOR D.TIMER D.MINUTERIE D.TEMPORIZADOR ANTES DE UTILIZAR EL HORNO POR PRIMERA VEZ Antes de utilizar el horno para cocinar, el aparato debería encenderse "vacío"...
  • Page 9 HOT 600 Apagado. Resistencia superior: Se calienta la parte superior del horno en particular. Resistencia superior e inferior: Se calienta uniformemente. Resistencia inferior: Se calienta la parte inferior del horno en particular. El horno se entrega con los siguientes accesorios:...
  • Page 10 HOT 600 Eliminación del electrodoméstico viejo. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
  • Page 11 HOT 600 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
  • Page 12 HOT 600 5. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent to avoid a hazard. 6. Never pull on the cord when unplugging. 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly.
  • Page 13 HOT 600 for commercial use. Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. • If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
  • Page 14 HOT 600 • Use only original spare parts. • In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or...
  • Page 15 HOT 600 • Put the unit down onto a heat-resistant mat. • Ensure that the timer is in the “off” position when you are not using the unit. • Please do not operate the device with an external timer or a separate remote control system.
  • Page 16 HOT 600 ATTENTION: do not cover the appliance when it is operating to avoid the risk of fires. ATTENTION: This symbol show: Hot surface. CAUTION: The surface can remain hot during or after use. INSTALLATION • After removing the packing materials, check the integrity of the appliance; if you are unsure, do not use it and ask for qualified professional help.
  • Page 17 HOT 600 - On a flat and stable work top and not on delicate surfaces (painted furniture, tablecloths, etc.), in a position where it cannot be bumped, and at a suitable distance from the edge so that it cannot fall.
  • Page 18 HOT 600 removing the accessories. These must be washed in hot water with normal dishwashing liquid, rinsed and dried before being returned to their position. CLEANING AND MAINTENANCE Attention: before cleaning the appliance, switch it off, remove the plug from the outlet and wait for it to cool.
  • Page 19 HOT 600 FRANÇAIS CONSEILS DE SECURITE Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant a l’intérieur. Si vous remettez l’appareil a des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d’emploi.
  • Page 20 HOT 600 5. Si cordon d’alimentation endommagé, adressez-vous à un service technique agréé afin d’éviter un danger. 6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement.
  • Page 21 HOT 600 MESURES IMPORTANTES • N’utilisez cet appareil que pour un usage prive et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. • Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité...
  • Page 22 HOT 600 • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifie. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le cable défectueux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
  • Page 23 HOT 600 • Ne pas faire fonctionner l’appareil sur une minuterie externe ou un système de télécommande sépare. • L’appareil ne convient pas pour un fonctionnement a l’extérieur! • Ne portez ni ne soulevez jamais l’appareil pendant le fonctionnement. Arrêtez-le et débranchez-le d’abord.
  • Page 24 HOT 600 INSTALLATION - Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il est en bon état: si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites appel à un service qualifié compétent. - Tous les éléments d'emballage (sac en plastique, polystyrène expansé etc. ) doivent être gardés hors de portée des enfants ou personnes non responsables.
  • Page 25 HOT 600 - S’il arrivait que certaines parties du produit s’enflamment, ne tentez jamais de les éteindre avec de l’eau. Étouffez les flammes avec un linge humide. Débranchez l’appareil et n’ouvrez pas la porte. - Cet appareil n'est pas destiné à fonctionner au moyen d'un temporisateur externe ou avec un système de commande à...
  • Page 26 HOT 600 N'utilisez jamais d'eau ou tout autre liquide et ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. • Pour le nettoyage du corps, utiliser un chiffon souple légèrement humide; ne pas utiliser de paillettes métalliques ou de produits abrasifs.
  • Page 27 HOT 600 PORTUGUÊS INSTRUCOES DE SEGURANÇA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde- as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
  • Page 28 HOT 600 5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos. 6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente.
  • Page 29 HOT 600 IMPORTANTES • Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho nao se destina a fi ns comerciais. • Nao o utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiaçao solar directa, da humidade (nao o...
  • Page 30 HOT 600 • Nunca ponha a funcionar um aparelho com quaisquer danos. • Nao tente reparar o aparelho, dirija-se a um tecnico da especialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer perigos, e favor substituir um fi o danificado por um fi o da mesma qualidade. Tal...
  • Page 31 HOT 600 cima uma distancia de separacao de 50 cm e para os lados de 20 cm. • Colocar o electrodomestico sobre uma superficie resistente ao calor. • Quando nao se utilizar o electrodomestico, o comutador de relogio tera de se encontrar na posicao OFF.
  • Page 32 HOT 600 Não cubra o aparelho quando ele está funcionando para evitar o risco de incêndios. Atenção: Este símbolo mostra: A superfície pode permanecer quente durante ou após a sua utilização. INSTALAÇAO • Depois de remover os materiais de embalagem, verifique a integridade do electrodoméstico; se não tiver a certeza sobre o que fazer, não use o electrodoméstico e peça assistência profissional...
  • Page 33 HOT 600 COLOQUE O ELECTRODOMÉSTICO •Afastado de outras fontes de calor (por ex., outros fornos, fontes de gás, etc.), materiais inflamáveis (parede de papel, etc.), materiais explosivos (garrafas de spray) e materiais que se deformem quando aquecidos. •Sobre uma mesa de trabalho plana e estável e não sobre superfícies delicadas (mobiliário pintado, toalhas de mesa, etc.), numa posição da qual não possa cair, e a uma distância adequada dos...
  • Page 34 HOT 600 b. No caso de cessar o processo de cozedura durante o meio da cozedura, certifique-se de que roda o botão da hora na posição “OFF”. 5. Retire a ficha da tomada depois de cozinhar. - Temporizador. Regula as funções do forno; rode o botão do temporizador para o tempo de cozedura desejado, e posteriormente os elementos de aquecimento desligam-se.