Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HORNO ELÉCTRICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELECTRIC OVEN - INSTRUCTION MANUAL
FOUR ÈLECTRIQUE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
FORNO ELÉCTRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
HO 396
HO 392 A
HOT 397
HOR 398
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail:
sonifer@sonifer.es
MADE IN TURKEY
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los
mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and
ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future. C'est
la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá
obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo HO 396

  • Page 1 HORNO ELÉCTRICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES ELECTRIC OVEN - INSTRUCTION MANUAL FOUR ÈLECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS FORNO ELÉCTRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES HO 396 HO 392 A HOT 397 HOR 398 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es...
  • Page 2: Indicaciones De Seguridad

    HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en funcionamiento de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas, así como la garantía, el recibo de pago y si es posible también el embalaje exterior e interior.
  • Page 3 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio postventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
  • Page 4 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 - Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. - No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, ni a la entrada directa de rayos de sol, ni a humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua ni en ningún...
  • Page 5 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 - Procure que el minutero esté en la posición OFF cuando no utilice el aparato. - El equipo no está destinado al uso al aire libre - Durante el funcionamiento no cargue o eleve el aparato, sino apáguelo primero y desconéctelo de la...
  • Page 6 Asegúrese de que la puerta pueda abrirse sin quedar obstruida. FUNCIONAMIENTO Y EMPLEO DEL HORNO El horno Orbegozo ha sido diseñado para ofrecerle seguridad y ahorro. Además le garantizamos la larga duración del aparato. El horno viene provisto de un termostato, un temporizador e interruptores bidireccionales para activar las resistencias.
  • Page 7 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 ASAR A LA PARRILLA CON RUSTIPOLLO (PARA MODELO HOR 398) Nota: En principio solamente ase utilizando la resistencia superior y utilizando una bandeja para la grasa. No ponga a asar un trozo grande de carne. La pieza a asar tiene que tener bastante distancia a las paredes interiores y a los elementos de calor.
  • Page 8 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 Antes de emprender cualquier procedimiento de mantenimiento o limpieza, asegúrese de que el enchufe esté fuera de la toma y que el horno se haya enfriado. Después de su uso, limpie todos los accesorios del horno (bandeja, pincho rotativo…) empleando agua con jabón o detergente líquido.
  • Page 9: Safety Instructions

    HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Page 10 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 3. Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old. 4. WARNING: In order to ensure your children‘s safety,...
  • Page 11 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 - The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use. - Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges.
  • Page 12 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 - The oven gives off heat. You should therefore not place it close to combustible materials such as curtains or wood. - The clearance above the oven should be at least 50 cm and at least 20 cm at the sides.
  • Page 13 Make sure the door can be completely open without resistance. OPERATION AND USE OF THE OVEN Orbegozo midi-oven is designed to be more economical and secure so as to ensure a longer useful life and it is also equipped with a thermostat, a timer and two-way switches.
  • Page 14 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 TECHNICAL SPECIFICATIONS GRILLING WITH THE REVOLVING SPIT (FOR MODEL HOR 398) Note: always grill only with top heat and with the grease pan inserted. Do not select a roast which is too large.
  • Page 15: Conseils De Securite

    HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 MAINTENANCE AND CLEANING Before conducting any maintenance and repair procedures, be sure that the plug is out of the socket and the oven is cooled down. After operation, wipe all parts by using warm soapsuds or liquid detergent and rinse.
  • Page 16 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 a l’intérieur. Si vous remettez l’appareil a des tiers, veuillez- le remettre avec son mode d’emploi. Conseils de sécurité généraux : 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique,...
  • Page 17 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques. 12. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation domestique.
  • Page 18 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 che et non pas sur le cable) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne. - Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
  • Page 19 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 - Veillez a ce que le minuteur soit sur la position OFF lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. - L’appareil ne convient pas pour un fonctionnement a l’extérieur! - Ne portez ni ne soulevez jamais l’appareil pendant le fonctionnement.
  • Page 20 Assurez-vous que la porte peut être complètement ouverte sans résistance. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU FOUR Le four Orbegozo a été conçu pour être économique et sûr, mais aussi pour durer longtemps. Le four est équipé d’un thermostat, d’une minuterie et d’interrupteurs bidirectionnels.
  • Page 21 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 GRILLER ET RÔTIR À LA BROCHE (POUR LE MODÈLE HOR 398) Remarque : ne grillez qu’avec la chaleur par le haut et seulement après avoir placé la plaque de récupération des graisses dans le four.
  • Page 22 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 Avant tout entretien ou réparation, vérifiez que le four soit débranché et qu’il ait refroidi. Après avoir utilisé l’appareil, nettoyez toutes les pièces avec de l’eau savonnée ou un nettoyant liquide et rincez.
  • Page 23 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 INSTRUCOES DE SEGURANÇA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
  • Page 24 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente. 8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.
  • Page 25 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 - Nao utilize o aparelho com as maos molhadas. No caso aparelho humido molhado, retire imediatamente a ficha da tomada. - Sempre que nao utilizar o aparelho, ou desejar montar...
  • Page 26 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 - Colocar o electrodomestico sobre uma superficie resistente ao calor. - Quando nao se utilizar o electrodomestico, o comutador de relogio tera de se encontrar na posicao OFF.
  • Page 27 Certifique-se que a porta pode estar completamente aberta sem resistência. FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO DO FORNO O forno Orbegozo foi desenhado para ofrecer-lhe segurança e economia. Além disso, lhe garantimos a longa duração do aparelho. O forno vem munido de um termostato, um temporizador e interruptores bidirecionais.
  • Page 28 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 DADOS TÉCNICOS GRELHAR E GRELHAR COM O ESPETO (PARA O MODELO HOR 398) Aviso: Grelhe principalmente só com o aquecimento superior colocando a chapa para gorduras. Nunca escolha uma peça demasiado grande para assar. A peça a grilhar terá que ter uma distância suficiente da parede interior bem como dos tubos de aquecimento.
  • Page 29 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397 MANUTENÇÃO E LIMPEZA - Antes de pôr em execução qualquer procedimento de manutenção ou limpeza, assegure-se de que a ligação esteja fora da tomada elétrica e que o forno se esfriou.
  • Page 30 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397...
  • Page 31 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397...
  • Page 32 HO 392 A - HO 396 - HOR 398 - HOT 397...

Ce manuel est également adapté pour:

Hot 397Hot 392 aHor 398