Télécharger Imprimer la page

Rietschle ZEPHYR VLP Serie Instructions D'utilisation Et D'entretien page 25

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Manual de instrucciones y de servicio
Bombas de vacío de uñas
E
E
Gama de bombas
Los presentes instrucciones se refieren a las siguientes bombas de vacío de uñas de funcionamiento sin contactos,
modelos VLR.
Los caudales de vacío a presión atmosférica son de 100, 235, 300, 385 y 500 m
curvas de bombeo que muestran los caudales extraídos en función de la presión pueden verse en la hoja de datos D 880.
Descripción
Las ZEPHYR VLR son bombas de vacío de lóbulos rotativos de dos ejes en las que dos uñas giran en sentido
opuesto sin contactos y en seco en una carcasa, estando sincronizadas por un par de engranajes. La cámara de
bombeo no contiene aceite. Los engranajes de accionamiento sincronizados y los cojinetes del lado A de los rotores
están lubricados con aceite. Los engranajes de accionamiento y los cojinetes del lado A están alojados en una caja de
engranajes que también contiene el depósito de aceite. Este depósito está diseñado de forma que todos los elemen-
tos rotativos, engranajes y cojinetes, reciban la cantidad correcta de aceite. Las ZEPHYR 400 y 500 también tienen en
el lado B cojinetes engrasados. La cámara de bombeo está separada de la caja de engranajes mediante juntas
laberínticas. El sistema obturador puede mejorarse con gas obturante (versión especial).
La ZEPHYR está alojada dentro de una carcasa insonorizante. La refrigeración se consigue mediante un ventilador
acoplado. El aire fresco (E) es absorbido y el aire caliente es expulsado a través de los orificios de ventilación (F).
Todas las bombas vienen impulsadas por un motor estándar TEFV trifásico de acoplamiento directo por brida, por
mediación de un acoplamiento de muñón y casquillo.
El vacío puede regularse a los niveles requeridos; sin embargo, dichos niveles están limitados a un valor máximo (ver
válvula reguladora (C)).
Extras opcionales: En caso de necesitarse, pueden suministrarse una válvula antirretorno (ZRK), filtro de aspiración
para alto vacío (ZVF), arrancador del motor (ZMS), silenciador de escape (ZSZ) (ver figura
arranque suave (ZAD) y campana insonorizante.
ZSZ
C
A
F
K
I
- 1 -
O
F
E
F
3
/hora, funcionando a 50 ciclos. Las
), arrancador para
VLR
VLR 100
VLR 250
VLR 300
VLR 400
VLR 500
Índice:
Ejecuciones
- 1 -
Descripción
- 1 -
Aplicación
- 2 -
Colocación
- 2 -
Instalación
- 2 -
Puesta en servicio
- 2 -
Mantenimiento y
Asistencia Técnica
- 3 -
Localización de
averías
- 4 -
Apéndice
- 4 -
Listas de piezas
de repuesto:
E 880
BQ 880
1.8.2000
Werner Rietschle
GmbH + Co. KG
Postfach 1260
79642 SCHOPFHEIM
GERMANY
0 76 22 / 3 92-0
Fax 0 76 22 / 39 23 00
E-Mail: info@rietschle.com
http://www.rietschle.com
GRIÑO ROTAMIK, S.A.
P.I. Cova Solera c/. Londres, 7
08191 RUBÍ (BARCELONA)
ESPANIA
93 / 5 88 06 60
Fax 93 / 5 88 07 48
E-Mail: grino-rotamik@
grino-rotamik.es
http://www.grino-rotamik.es

Publicité

loading