Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch KGN86AI4P cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori Fridge-freezer KGN.. Gebrauchsanleitung Kühl- und Gefrierkombination Notice d’utilisation Combiné réfrigérateur-congélateur Istruzioni per l'uso Frigorifero combinato...
Page 2
de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise ... 5 Gefrierraum ........... 23 Hinweise zur Entsorgung ...... 8 Gefriervermögen ........23 Lieferumfang ........... 9 Gefrieren und Lagern ......24 Aufstellort ..........9 Frische Lebensmittel einfrieren ..24 Raumtemperatur und Belüftung Super-Gefrieren ........25 beachten ..........
Page 34
Avant de préparer des plats et de ■ frTable des matièresf r N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n C o m b i n é r é f r i g é r a t e u r - c o n g é l a t e u r Prescriptions- saisir des produits alimentaires, lavez- vous les mains.
Page 35
Plus l'appareil contient du fluide Sécurité technique réfrigérant et plus grande doit Risque d’incendie être la pièce dans laquelle il se Dans les tubulures du trouve. Dans les pièces trop circuit frigorifique circule une petites, un mélange gaz-air petite quantité de fluide inflammable peut se former en frigorigène respectueux de cas de fuite.
Page 36
Il ne faut utiliser que les pièces Pour détacher le givre ou les ■ d'origine du fabricant. Le couches de glace, n’utilisez fabricant ne garantit que les jamais d’objets pointus ou pièces d'origine car elles seules présentant des arêtes vives. remplissent les exigences de Vous risqueriez sécurité.
Page 37
L’huile et la graisse ne doivent Évitez des risques pour les ■ ■ pas entrer en contact avec les enfants et les personnes parties en matières plastiques vulnérables : et le joint de porte. Ces Sont en danger les enfants et derniers pourraient sinon les personnes dont les devenir poreux.
Page 38
Les enfants et l’appareil Conseil pour la mise au Ne confiez jamais l’emballage ■ rebut et ses pièces constitutives aux enfants. * Mise au rebut de l'emballage Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les L’emballage protège votre appareil feuilles de plastique ! contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport.
Page 39
Notice de montage ■ Mise en garde Carnet de service après-vente ■ Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne Pièce annexe de la garantie ■ sert plus : Informations relatives à la ■ 1. Débranchez sa fiche mâle. consommation d’énergie et aux bruits 2.
Page 40
Aération Contrôler Fig. " la température L’air situé contre la paroi arrière et les parois latérales de l’appareil s’échauffe. ambiante et l’aération L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe Température ambiante frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente L’appareil a été...
Page 41
Mise en garde Présentation Risque d’électrocution ! de l’appareil N'utilisez jamais de bloc multiprise ou de rallonge si la longueur du cordon d'alimentation secteur est insuffisante. Dans ce cas, contactez le service après- vente qui vous indiquera des alternatives. L’appareil est conforme à la classe de protection I.
Page 42
Éléments de commande Affichage vacation mode Est mis en valeur lorsque le mode Fig. $ vacances est activé. Affichage de la température Fonction « lock » de verrouillage régnant dans le compartiment des touches congélateur Si cette fonction a été Les chiffres correspondent enclenchée, impossible aux températures °C réglées...
Page 43
S'il n'est pas possible de rouvrir ■ Allumer l’appareil immédiatement la porte après l'avoir fermée, attendez un moment pour laisser à la dépression le temps de se 1. Commencez par brancher la fiche résorber. dans la prise située au dos de l'appareil.
Page 44
Mode Vacances Fonctions spéciales En cas d’absence prolongée, vous pouvez commuter l’appareil sur le mode Fig. $ Vacances, économie en énergie lui aussi. Mode Fraîcheur Le compartiment réfrigérateur commute Le mode Fraîcheur permet de maintenir automatiquement sur une température les produits alimentaires encore plus de +14 °C.
Page 45
Mode sabbath Mise en service de l'appareil ■ Attendez que l'appareil ait atteint la L’activation du mode sabbath a pour température réglée avant de ranger effet de désactiver les réglages les produits. suivants : Rangement de grandes quantités de ■ Signaux acoustiques ■...
Page 46
Configurer Home Connect Home Connect Remarques Observez la fiche Home Connect Cet appareil est compatible Wi-Fi et peut ■ disponible sous http://www.bosch- être commandé à distance via un home.com parmi les notices à terminal mobile. télécharger. Pour ce faire, saisissez le Remarque numéro E de votre appareil dans le...
Page 47
Remarque Connexion manuelle au réseau domestique (WiFi) Appuyer en même temps sur les deux Si le routeur WiFi existant ne dispose touches.La commande des touches d'aucune fonction WPS ou que cette est bloquée lorsqu'on appuie dernière n’est pas détectée, il est longtemps sur la touche lock/alarm off possible de connecter le réfrigérateur uniquement.
Page 48
7. Une fois la connexion établie, ouvrir 2. Appuyez sur la touche °C jusqu'à ce l’application Home Connect sur le que PA (Pairing = connecter à l'appli) terminal mobile. et oF s'affichent. L’appli recherche le réfrigérateur. 3. Appuyez sur la touche + pour connecter l’appareil à...
Page 49
2. Appuyer sur la touche °C jusqu'à ce Remarque que rE et oF s'affichent. Appuyer en même temps sur les deux touches.La commande des touches 3. Appuyer sur la touche +. est bloquée lorsqu'on appuie L'affichage montre une courte ■ longtemps sur la touche lock/alarm off animation, puis à...
Page 50
Remarque liée à la protection Déclaration de conformité des données Par la présente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare que l’appareil Lors de la première connexion de votre doté de la fonctionnalité Home Connect réfrigérateur Home Connect à un réseau est en accord avec les exigences WiFi relié...
Page 51
Pour retirer les pièces d’équipement Remarque Tirez le bac à produit congelés à vous Dans le compartiment réfrigérateur, jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant veillez à ce que les produits alimentaires puis extrayez-le. Fig. ( n’obstruent pas les orifices de sortie d’air car cela gênerait sa circulation.
Page 52
Principalement des fruits et appareil ■ Super-réfrigération très rempli – humidité de l’air basse Remarques Pendant la super-réfrigération, Il est recommandé de ranger les fruits ■ la température dans le compartiment (par exemple ananas, bananes, réfrigérateur descend le plus bas papayes, agrumes) et légumes (par possible pendant env.
Page 53
Rangez les quantités assez ■ Compartiment importantes de produits alimentaires dans le compartiment le plus haut. congélateur Ils y seront congelés à la fois très vite et en douceur. Utilisation du compartiment congélateur Congélation Sert à ranger des produits surgelés. ■...
Page 54
Rangement des produits Ne se prêtent pas à la congélation : ■ Variétés de légumes habituellement surgelés dégustées crues telles que la salade Insérez le bac à produits congelés ou les radis, œufs dans leur coque, jusqu'à la butée pour assurer une raisins, pommes, poires et pêches circulation impeccable de l’air.
Page 55
Durée de conservation des Remarque produits surgelés Si vous avez activé la supercongélation, l’appareil peut fonctionner plus La durée de conservation dépend bruyamment. de la nature des produits alimentaires. Si la température a été réglée sur Activation et désactivation -18 °C : Figure $ Poisson, charcuterie, plats pré- ■...
Page 56
Bac à glaçons Equipement Fig. - 1. Remplissez le bac à glaçons aux ¾ d’eau potable puis rangez-le dans Clayettes et bacs le compartiment congélateur. Vous pouvez modifier à volonté 2. Si le bac est resté collé dans l’agencement des clayettes dans le compartiment congélateur, n’utilisez le compartiment et des bacs en qu’un instrument émoussé...
Page 57
Autocollant « OK » Arrêt et remisage de l'appareil (selon le modèle) L'autocollant « OK » vous permet de Éteindre l’appareil vérifier si les plages de températures sûres de +4 °C ou moins Appuyez sur la touche « + » pendant recommandées pour les aliments sont 10 secondes.
Page 58
4. N’essuyez le joint de porte qu’avec de Nettoyage de l’appareil l’eau propre puis séchez-le soigneusement. 5. Après le nettoyage, rebranchez Attention l’appareil. N’utilisez aucun produit de nettoyage ■ 6. Rangez à nouveau les produits ni aucun solvant contenant du sable, congelés.
Page 59
Éclairage (LED) Bruits de fonctionnement Votre appareil est équipé d’un éclairage par LED ne demandant pas d’entretien. Bruits parfaitement normaux Les réparations de cet éclairage sont Remarque exclusivement réservées au service Lorsque la supercongélation est activée, après-vente ou à des spécialistes l’appareil peut fonctionner plus autorisés.
Page 60
Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
Page 61
Dérangement Cause possible Remède Les parois latérales de Les parois latérales recèlent Ceci est un comportement normal qui ne l'appareil sont chaudes. en effet des tubes qui se représente aucune anomalie de réchauffent pendant le fonctionnement. processus de La chaleur n'abîme pas les meubles qui refroidissement.
Page 62
Dérangement Cause possible Remède Les réglages suivants sont Le mode sabbath est activé. Appuyez sur la touche super pendant désactivés 15 secondes. Signaux sonores ■ Éclairage intérieur ■ Messages affichés ■ Supercongélation ■ automatique La luminosité du rétro- éclairage de l’affichage a diminué.
Page 63
Autodiagnostic Service après-vente de l’appareil Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, Votre appareil est équipé d’un consultez l'annuaire téléphonique ou le programme automatique répertoire des services après-vente d’autodiagnostic qui vous affiche les (SAV). Veuillez indiquer au SAV sources de défauts ;...