Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lavante-Séchante
Manuel d'utilisation
B5DFT51044DOS
2820530481/ FR/ / 01/02/2023 14:07

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko B5DFT51044DOS

  • Page 1 Lavante-Séchante Manuel d’utilisation B5DFT51044DOS 2820530481/ FR/ / 01/02/2023 14:07...
  • Page 2 5.7.2 Sélection des dosages, annula- Table des matières tion ou utilisation du détergent 1 Consignes de sécurité....en poudre........Utilisation prévue......5.7.3 Manque de détergent et/ou Sécurité des enfants, des per- d'adoucissant ......sonnes vulnérables et des ani- 5.7.4 Remplissage du détergent ou maux domestiques......
  • Page 3 6.20 Fonctions HomeWhiz et télécom- mande ..........6.20.1 Configuration HomeWhiz ..49 6.20.2 Configuration d’un lave-linge connecté à un autre compte ..6.20.3 Fonction télécommande et son utilisation........6.20.4 Dépannage ......... 51 7 Entretien et nettoyage....51 Nettoyage du bac à produits ..51 Nettoyage de la porte de charge- ment et du tambour.......
  • Page 4 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
  • Page 5 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- l’usage commercial et ne doit tructions de sécurité néces- pas être utilisé à d’autres fins saires à la prévention des que celle prévue. risques de dommage corporel • Utilisez-le uniquement pour le ou de dommage matériel.
  • Page 6 Sécurité des en- mestiques peuvent se retrou- ver enfermés à l’intérieur et se fants, des personnes noyer. vulnérables et des ani- • Les enfants ne doivent pas ef- maux domestiques fectuer de travaux de net- • Cet appareil peut être utilisé toyage et d’entretien de l’utili- par des enfants âgés d’au sateur sans la surveillance...
  • Page 7 té à travers un dispositif de • Vérifiez que la fiche n’est pas commutation externe, comme mouillée, sale ou poussié- un temporisateur, ou connecté reuse. à un circuit qui est régulière- Sécurité de manipu- ment activé et désactivé par lation un appareil.
  • Page 8 reil à sa place, après les procé- • N’installez pas le produit dans dures d’installation ou de net- les environnements où la tem- toyage. pérature est inférieure à 0 ºC. • N’installez jamais l’appareil sur Sûreté des installa- un sol couvert de moquette ou tions une surface similaire.
  • Page 9 • Utilisez le nouveau jeu de • Il y a un risque de contact avec tuyaux fourni avec le produit. des pièces électriques lorsque Ne réutilisez pas les anciens vous retirez les plateaux supé- jeux de tuyaux. Ne faites pas rieurs.
  • Page 10 • Ne placez pas de sources d’in- • Ne lavez pas les éléments flammation (bougie allumée, contaminés par de l’essence, cigarettes, etc.) ou de chaleur du kérosène, du benzène, des (fers à repasser, fours, étuves, réducteurs, de l’alcool ou etc.) sur le produit ou à proxi- d’autres matières inflam- mité...
  • Page 11 – Essuyez le soufflet et la vitre séché dans le lave-linge avec de la porte de chargement sécheur. Sinon, cela entraîne avec un chiffon sec et un risque d’incendie. propre à la fin du pro- • Ne séchez pas les produits gramme.
  • Page 12 à l’intérieur de la vitre de la • Les températures ambiantes porte. Il y a un risque de brû- comprises entre 15 °C et lure en raison des tempéra- +25 °C sont idéales pour votre tures élevées. produit. • Pendant les programmes de •...
  • Page 13 lisée que pour le séchage, il • Les produits tels que l’adoucis- convient de la faire fonctionner sant doivent être utilisés à vide dans un programme de conformément aux instruc- lavage court tous les 15 dé- tions du fabricant. marrages. • Ne séchez pas la soie, la laine •...
  • Page 14 • N’utilisez pas des objets poin- • Il peut y avoir des résidus de tus ou des produits de net- détergent dans le tiroir à déter- toyage abrasifs pour nettoyer gent lorsque vous l’ouvrez l’appareil. N’utilisez pas de pro- pour le nettoyer. duits ménagers, de savon, de •...
  • Page 15 3 Spécifications techniques Nom du fournisseur ou marque commerciale Beko B5DFT51044DOS Désignation du modèle 7178572700 Capacité de lavage (coton) (kg) Capacité de séchage (coton) (kg) Vitesse d’essorage maximale (cycle/min) 1400 Encastré Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Entrée d’eau simple / entrée d’eau double + / - Raccordement électrique (V/Hz)
  • Page 16 4 Installation lorsque vous poussez le produit à sa Lisez d’abord la section « Instruc- place, après les procédures d’installation tions de sécurité » ! ou de nettoyage. • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Votre lave-linge détecte automati- si le produit présente des défauts. N’ins- quement la quantité...
  • Page 17 Couvercle A 2. Pliez la partie intérieure en l’appuyant sur les zones de préhension et retirez-la. 3. Fixez les couvercles en plastique fournis dans le sachet contenant le manuel d’utilisation, dans les trous du panneau arrière. Inclinez légèrement la machine vers l’ar- rière.
  • Page 18 4.5 Raccordement du conduit d’éva- AVERTISSEMENT Les modèles à simple admission cuation au drain d’eau ne doivent pas être connec- 1. Fixez l’extrémité du tuyau de vidange di- tés au robinet d’eau chaude. Ce rectement à la conduite d’évacuation type de raccord endommagerait le d’eau, aux toilettes ou à...
  • Page 19 5. L’extrémité du tuyau ne doit être ni cou- dée, ni piétinée, ni pliée entre la canali- sation et la machine. Dans le cas contraire, des problèmes de rejet d’eau peuvent surgir. 4.7 Branchement électrique 6. Si la longueur du tuyau est très courte, Branchez l’appareil à...
  • Page 20 3. Montez les boulons d’expédition dans Ne transportez jamais l’appareil l’ordre inverse de la procédure de dé- sans que les boulons d'expédition montage. Voir la section Retrait des soient correctement fixés ! boulons d’expédition Votre appareil est si lourd qu'il ne doit pas être porté...
  • Page 21 • Les taches difficiles doivent être traitées 5.4 Démarrage correctement avant tout lavage. Si vous Avant de commencer à utiliser le produit, avez des doutes, vérifiez auprès d’un assurez-vous que les préparations décrites teinturier. dans la section « Instructions environne- • Lavez les pantalons et le linge délicat à mentales »...
  • Page 22 5.6 Capacité de charge appropriée AVERTISSEMENT Si le linge est mal placé, des pro- La capacité de charge maximale dépend du blèmes de bruit et de vibration type de linge, du degré de saleté et du pro- peuvent se produire dans la ma- gramme de lavage que vous souhaitez utili- chine.
  • Page 23 sive. Vous pouvez placer ces éléments bole de dosage clignote dans les pro- directement dans le linge contenu dans grammes autorisant le dosage de déter- votre appareil. gent. • Le compartiment Prélavage et l'option Remplissage du détergent liquide et de Prélavage ne sont pas disponibles/ l'adoucissant Choix du type de détergent...
  • Page 24 7. Cela indique que les compartiments ont AVERTISSEMENT été bien remplis et que le tiroir à déter- Lorsque le tiroir à détergent est gent est à sa place. rempli de détergent et/ou d'adou- cissant, ne tirez pas sur l'appareil, ne le déplacez pas et ne l'inclinez pas sur le côté...
  • Page 25 La machine mesure la charge et détermine symbole de l'adoucisseur n'est pas allumé, ce- la signifie que l'adoucisseur ne sera pas utilisé la bonne quantité de détergent en fonction dans l'étape de rinçage. de la quantité de charge et des sélections Lorsque vous appuyez sur la touche de do- effectuées précédemment.
  • Page 26 Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
  • Page 27 5.9 Astuces pour un séchage efficace Programmes Séchage vête- Séchage vête- Lavage et sé- ments synthé- Bébé+ Prêt-à-porter ments cotons chage tiques Les vêtements Il lave et sèche Il lave et sèche tels que les Les draps, la li- directement ! directement ! chemises, les t- terie, les vête-...
  • Page 28 5.10 Durée affichée du programme CAS SPÉCIAL : au démarrage des pro- grammes coton et coton éco, l’écran af- La durée du programme est visible sur fiche la durée d’une demi-charge. Ce qui est l’écran de l’appareil lors de la sélection d’un le cas le plus fréquent.
  • Page 29 6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Témoins de niveau de vitesse d’esso- 4 Écran rage 5 Bouton Départ/Pause 6 Bouton de télécommande 7 Bouton de Réglage de l’heure de fin 8 Bouton de réglage du niveau de sé- chage 9 Bouton de fonction auxiliaire 2...
  • Page 30 6.2 Symboles de l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur Ajouter des vêtements 8 Indicateur de connexion Bluetooth 9 Indicateur de télécommande 10 Indicateur de départ différé...
  • Page 31 6.3 Préparation de la machine rouler est indiquée dans la ligne d’informa- tions et le symbole correspondant s’allume. 1. Assurez-vous que les tuyaux sont fer- Vous pouvez voir l’heure de fin du pro- mement serrés. gramme sur l’écran de la machine, en fonc- tion des sélections de séchage que vous 2.
  • Page 32 standard à la législation de l’UE relative à la vous réduisez considérablement la durée conception respectueuse de l’environne- du programme, ce qui améliore la qualité ment et l’étiquetage énergétique. de lavage de du linge très sale. Si vous ne sélectionnez pas la fonction de lavage ra- Bien que ce programme lave plus long- pide, la qualité...
  • Page 33 détergent de prélavage peut se déverser revêtements hydrofuges tels que le gore- sur vos vêtements et provoquer des tex, etc. Le programme garantit un lavage taches. en douceur de votre linge grâce à des mou- vements de rotation spéciaux. ** Il est recommandé de faire fonctionner le cycle avec un maximum de 6 chemises •...
  • Page 34 Ensuite, en fonction du modèle du produit, Le bouton de réglage de la tempé- rature fonctionne uniquement dans les options « Attente de rinçage » et l’ordre décroissant. Par exemple, si « Pas d’essorage » s’affichent. vous voulez sélectionner 60 °C alors que 40 °C s’affiche sur l’écran, Le bouton de réglage de la vitesse vous devez appuyer plusieurs fois d’essorage fonctionne uniquement...
  • Page 35 Sélection de la fonction optionnelle de sé- chage est sélectionné, le réglage de la vi- chage : tesse d’essorage est compris dans la plage de réglage de la vitesse d’essorage maxi- male. Dans les programmes ne permettant pas le réglage du séchage, lorsque vous enfoncez le bouton de réglage de la fonction option- nelle de séchage, le voyant de séchage reste inactif et un bruit d’avertissement re-...
  • Page 36 6.9 Programmes de lavage et de sé- • Lavage & Séchage Hygiène+ chage Une étape de vapeur appliquée au début du programme permet d’adoucir la saleté. • Lavage & Séchage 6+6 kg Utilisez ce programme pour laver et sécher Utilisez ce programme pour sécher jusqu’à rapidement jusqu’à...
  • Page 37 « Quick + », vous pouvez sélectionner diffé- rentes périodes de programmation telles que 48 minutes ou 38 minutes. 6.10 Tableau des programmes et de consommation Pour le lavage : Fonctions auxi- liaires Programme Température °C 2,75 1400 • • • • Froid - 90 Coton 2,00 1400...
  • Page 38 La sélection de la Température de 40 °C et Veuillez lire la section Installation de la fonction Sec pour rangement dans le du manuel avant la première utilisa- programme Eco 40- 60 permet d’obtenir un tion. programme de test de cycle de lavage et de Les fonctions auxiliaires contenues séchage conformément à...
  • Page 39 Il est possible de voir la durée de la- vage sur l'écran de votre machine lorsque vous sélectionnez un pro- gramme. En fonction de la quantité de linge que vous avez chargée dans la machine, une différence de 1 à 1heure et demie peut s’écouler entre le temps qui s’affiche à...
  • Page 40 Valeurs de consommation (FR) Consom- Consom- Pourcen- Sélection Vitesse d Durée du mation Tempéra- Capacité mation tage d’hu- de tempé- ´essorage programme d’énergie ture du (kg) d’eau (litre/ midité rési- rature °C (cycle/min) (h:min) (en kWh/ linge (°C) cycle) duelle (%) cycle) 1400 03:58...
  • Page 41 Lorsqu’un bouton de fonction auxi- Si le niveau d’humidité sélectionné liaire qui ne peut pas être sélection- (Repassage, Sec pour rangement, né avec le programme actuel est Extra-sec pour rangement) ne peut actionné, le lave-linge émet un aver- être atteint à la fin du programme tissement sonore.
  • Page 42 • AutoDose • Séchage Ce bouton de fonction auxiliaire vous per- Cette fonction permet de faire sécher le met de modifier vos préférences en matière linge après le lavage. Vérifiez dans le ta- de dosage et de détergent. Pour plus d'in- bleau des programmes les programmes formations, reportez-vous à...
  • Page 43 raît à l’écran. Vous pouvez relâcher le bou- • Anti-froissage+ ton de réglage du niveau de séchage Cette fonction est sélectionnée quand la lorsque ce symbole s’affiche. touche de fonction auxiliaire correspon- Désactivation de la sécurité enfants : dante reste enfoncée pendant 3 secondes Appuyez sur le bouton de réglage du niveau et le témoin de suivi du programme de de séchage et maintenez-le enfoncé...
  • Page 44 6.12 Étapes de séchage Si le linge n’est pas au niveau de séchage désiré à la fin du programme, sélectionnez le séchage chronométré pour terminer le processus. Lorsque cette fonction est sélectionnée, la machine effectue le séchage pour la durée définie, nonobstant le niveau de séchage.
  • Page 45 Du linge supplémentaire peut être ajouté à la machine pendant le compte à rebours d’Heure de fin. Au terme du compte à rebours, l’in- dicateur d’Heure de fin se désac- tive, le cycle de lavage commence Pour que la fonction Heure de fin soit acti- et la durée du programme sélec- vée et le programme terminé...
  • Page 46 6.15 Verrouillage de la porte de char- gement Un système de verrouillage a été prévu au niveau de la porte de chargement de la ma- chine pour empêcher l’ouverture de la porte de chargement lorsque le niveau d’eau est inapproprié. Le symbole « Porte verrouillée »...
  • Page 47 Changez la fonction auxiliaire, la vitesse et la température : En fonction de la phase atteinte par le pro- gramme, vous pouvez annuler ou activer les fonctions auxiliaires. Voir « Sélection des fonctions auxiliaires » Si le niveau d’eau dans la machine est inap- Vous pouvez également modifier les para- proprié...
  • Page 48 Si vous n’appuyez sur aucun bouton pen- Assurez-vous que votre périphérique intelli- dant 10 minutes, la machine passe en gent est connecté à Internet pour installer mode ARRÊT. L’écran et tous les indica- l’application. teurs sont désactivés. Si vous utilisez l’appli pour la première fois, Si vous appuyez sur un bouton, les étapes veuillez suivre les instructions à...
  • Page 49 Toutes les mesures de sécurité dé- crites dans la section « INSTRUC- TIONS GÉNÉRALES DE SÉCURI- TÉ » du Manuel d’utilisation sont également valides pour une utilisa- tion à distance avec la fonction Ho- meWhiz 4. • Suivez les instructions sur l’écran de l’application HomeWhiz.
  • Page 50 6.20.3 Fonction télécommande et son utilisation Après la configuration HomeWhiz, le Blue- tooth est automatiquement activé. Pour ac- tiver ou désactiver la connexion via Blue- tooth, veuillez consulter la section « Blue- tooth 3 ». Si vous mettez votre machine hors service L’application HomeWhiz peut vous et la remettez en service alors que le Blue- demander de saisir le numéro du tooth est actif, elle se reconnectera auto-...
  • Page 51 Si vous souhaitez commander votre lave- tooth. La désactivation des paramètres linge à distance, après avoir fermé le capot Bluetooth ou l’ouverture de la porte du lave- avant, vous devez activer la fonction Télé- linge en sont des exemples. commande en appuyant sur le bouton Télé- Une fois que vous activez cette fonction commande lorsque le bouton de pro- sur le lave-linge, elle restera activée à...
  • Page 52 • Si vous n'êtes pas satisfait des résultats peut se densifier et devenir plus rigide à de lavage, il se peut que le détergent ou la fin, et ne pas être correctement dosé, l'adoucissant soit devenu rigide et ne même si le système indique plein. puisse donc pas être introduit dans la Nettoyage : zone de lavage,...
  • Page 53 6. Procédez de même pour le comparti- ment à adoucissant. Après chaque lavage, veillez à ce qu’aucun corps étranger ne soit resté dans le produit. 7. Vous pouvez retirer les guides qui main- Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet tiennent le couvercle supérieur du tiroir présenté...
  • Page 54 l’eau de pénétrer dans le produit. Les filtres ATTENTION : doivent être nettoyés lorsqu’ils deviennent Les corps étrangers laissés dans le sales. filtre de la pompe peuvent endom- mager votre produit ou l’amener à faire des bruits. Dans les régions où le gel est pos- sible, le robinet doit être fermé, le tuyau du système doit être retiré...
  • Page 55 • Lorsque les fuites d’eau commencent à 1. Nettoyez tous les résidus à l’intérieur du s’échapper du filtre de la pompe, desser- filtre, ainsi que les fibres, s’il y en a, au- rez-le en tournant (dans le sens antiho- tour de la zone de la turbine. raire).
  • Page 56 • L’appareil s’est appuyé sur un objet ri- positionnée à l’arrière dudit bouchon. gide. >>> Assurez-vous que l’appareil ne Voir la section Verrouillage de la porte de repose sur rien. chargement [} 46] De l’eau fuit du bas de l’appareil. Le lavage prend plus de temps que pré- vu dans le manuel d’utilisation.
  • Page 57 • Le minuteur peut s’arrêter pendant sorte la saleté se colle sur le vêtement et l’étape de chauffage. >>> L’indicateur de cela transforme le vêtement en gris avec minuterie n’aura pas de compte à re- le temps. Il est difficile d’éliminer le gri- bours jusqu’à...
  • Page 58 La performance de lavage est mau- Le linge devient rigide après le lavage. vaise : Les vêtements dégagent une (**) odeur désagréable. (**) • Une quantité insuffisante de détergent est utilisée. >>> L’utilisation d’une quanti- • Des couches d’odeurs et de bactéries se forment sur le tambour à...
  • Page 59 • Il y a un problème avec les distributeurs grammes et de consommation ». du tiroir à lessive. >>> Appelez l’agent Lorsque vous utilisez des produits chi- d’entretien agréé. miques supplémentaires, (détachants, • Le détergent a été mélangé avec l’adou- eau de javel, etc.) réduisez la quantité de cissant.
  • Page 60 Un réparateur professionnel enregistré professionnels (qui ne sont pas autori- est un réparateur professionnel qui s'est vu sés par Beko ) annulent la garantie. accorder l'accès aux instructions et à la liste des pièces détachées de ce produit Auto-réparation...
  • Page 61 , peuvent donner lieu à des problèmes de sé- curité non imputables à support.beko.com , et annuleront la garantie du produit. Par conséquent, il est fortement recom- mandé aux utilisateurs finaux de s'abstenir d'essayer d'effectuer des réparations ne re-...