Table des Matières

Liens rapides

Lavante-Séchante
Manuel d'utilisation
B5DBT68547W
2820532707/ FR/ / 21/03/2025 12:21
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko B5DBT68547W

  • Page 1 Lavante-Séchante Manuel d’utilisation B5DBT68547W 2820532707/ FR/ / 21/03/2025 12:21...
  • Page 2 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fabriqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit et les do-...
  • Page 3: Table Des Matières

    Astuces pour un séchage effi- Table des matières cace ..........1 Consignes de sécurité....5.10 Durée affichée du programme ..29 Utilisation prévue......6 Fonctionnement de l’appareil ..29 Sécurité des enfants, des per- Panneau de commande ....30 sonnes vulnérables et des ani- Symboles de l’écran.......
  • Page 4 8 Dépannage........50 9 CLAUSE DE NON RESPONSABILITÉ 55 FR / 4...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- l’usage commercial et ne doit tructions de sécurité néces- pas être utilisé à d’autres fins saires à la prévention des que celle prévue. risques de dommage corporel • Utilisez-le uniquement pour le ou de dommage matériel.
  • Page 6: Sécurité Des Enfants, Des Per- Sonnes Vulnérables Et Des Ani- Maux Domestiques

    Sécurité des en- mestiques peuvent se retrou- ver enfermés à l’intérieur et se fants, des personnes noyer. vulnérables et des ani- • Les enfants ne doivent pas ef- maux domestiques fectuer de travaux de net- • Cet appareil peut être utilisé toyage et d’entretien de l’utili- par des enfants âgés d’au sateur sans la surveillance...
  • Page 7: Sécurité De Manipulation

    produit ne doit pas être alimen- mentation en matière d’électri- té à travers un dispositif de cité et qui déconnecte toutes commutation externe, comme les bornes du réseau (fusible, un temporisateur, ou connecté interrupteur, commutateur à un circuit qui est régulière- principal, etc.).
  • Page 8: Sûreté Des Installations

    • Ne tenez pas les pièces d’ex- • Avant de commencer l'installa- trusion telles que la porte de tion, veillez à éteindre le fusible chargement du linge pour sou- pour désactiver l'alimentation lever et déplacer l’appareil. Le de la ligne à laquelle le produit plateau supérieur doit être soli- sera connecté.
  • Page 9 créerait un risque d’incendie, doit être au minimum de 0,1 car il ne peut pas recevoir d’air MPa (1 bar) et au maximum de par le dessous. 1MPa (10 bars). 10 à 80 litres • Placez l’appareil sur une sur- d’eau doivent couler du robinet face plane et dure et équili- en une minute pour que le pro- brez-le avec les pieds ré-...
  • Page 10: Sécurité De Fonctionnement

    • Assurez-vous que la pièce • Ne montez pas sur l’appareil. dans laquelle l’installation est • Débranchez le produit et fer- effectuée est correctement mez le robinet si vous n’utilisez ventilée, car il peut y avoir un pas le produit pendant une risque que les gaz indésirables longue période.
  • Page 11: Sécurité Du Séchage

    n’essorez pas et ne séchez pas • Avant de vous débarrasser le linge contaminé par du dé- d'articles usés ou devenus in- tergent de nettoyage à sec. utilisables : • Ne placez pas vos mains dans 1. Débranchez la fiche d'alimen- le tambour rotatif.
  • Page 12 séché dans le lave-linge avec à l’intérieur de la vitre de la sécheur. Sinon, cela entraîne porte. Il y a un risque de brû- un risque d’incendie. lure en raison des tempéra- • Ne séchez pas les produits tures élevées. textiles qui contiennent princi- •...
  • Page 13 • Votre produit est conçu pour dant une longue période uni- fonctionner à des tempéra- quement pour sécher du linge tures comprises entre 0 °C et humide. Si la machine n’est uti- +35 °C. lisée que pour le séchage, il • Les températures ambiantes convient de la faire fonctionner comprises entre 15 °C et à...
  • Page 14: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    • Les produits tels que l’adoucis- Sécurité relative à sant doivent être utilisés l’entretien et au net- conformément aux instruc- toyage tions du fabricant. • Avant de nettoyer ou d'entrete- • Ne séchez pas la soie, la laine nir le lave-linge, débranchez-le et les autres vêtements déli- ou coupez le courant au niveau cats dans la machine.
  • Page 15: Instructions Importantes Pour L'environnement

    • N’utilisez pas des objets poin- • Il peut y avoir des résidus de tus ou des produits de net- détergent dans le tiroir à déter- toyage abrasifs pour nettoyer gent lorsque vous l’ouvrez l’appareil. N’utilisez pas de pro- pour le nettoyer. duits ménagers, de savon, de •...
  • Page 16: Spécifications Techniques

    3 Spécifications techniques Nom du fournisseur ou marque commerciale Beko B5DBT68547W Désignation du modèle 7123984300 Capacité de lavage (coton) (kg) Capacité de séchage (coton) (kg) Vitesse d’essorage maximale (cycle/min) 1400 Encastré Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Entrée d’eau simple / entrée d’eau double + / - Les informations sur le modèle, telles que stockées dans...
  • Page 17: Installation

    4 Installation • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Lisez d’abord la section « Instruc- si le produit présente des défauts. N’ins- tions de sécurité » ! tallez pas l’appareil lorsqu’il est endom- Votre lave-linge détecte automati- magé. Les produits endommagés pré- quement la quantité de linge qui se sentent des risques pour votre sécurité.
  • Page 18: Retrait Des Boulons De Sécurité De Transport

    Couvercle A 2. Pliez la partie intérieure en l’appuyant sur les zones de préhension et retirez-la. 3. Fixez les couvercles en plastique fournis dans le sachet contenant le manuel d’utilisation, dans les trous du panneau arrière. Inclinez légèrement la machine vers l’ar- AVERTISSEMENT rière.
  • Page 19: Raccordement Du Conduit D'éva- Cuation Au Drain

    4.5 Raccordement du conduit d’éva- AVERTISSEMENT Les modèles à simple admission cuation au drain d’eau ne doivent pas être connec- 1. Fixez l’extrémité du tuyau de vidange di- tés au robinet d’eau chaude. Ce rectement à la conduite d’évacuation type de raccord endommagerait le d’eau, aux toilettes ou à...
  • Page 20: Réglages Des Supports

    5. L’extrémité du tuyau ne doit être ni cou- Réglage des pieds : dée, ni piétinée, ni pliée entre la canali- sation et la machine. Dans le cas contraire, des problèmes de rejet d’eau peuvent surgir. 6. Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouvez y ajouter un tuyau d’exten- sion d’origine.
  • Page 21: Branchement Électrique

    • Si la bulle à l’intérieur de l’indicateur de Si le câble d’alimentation est en- niveau d’eau se trouve à l’arrière, le pied dommagé, il doit être remplacé par avant préréglé du lave-linge doit être ré- le service autorisé afin d’éviter tout glé.
  • Page 22: Conseils Pour Économiser De L'énergie Et De L'eau

    métalliques endommageront la machine. telles poussières et poudres peuvent se Vous pouvez enlever les pièces métal- former sur les surfaces internes de l’ap- liques ou laver ces vêtements en les in- pareil et occasionner des dégâts maté- troduisant dans un sac à lessive ou une riels.
  • Page 23: Chargement Du Linge

    votre produit, appliquez la méthode qui est Suivez les informations contenues décrite dans la section « Nettoyage de la dans le « tableau des programmes porte de chargement et du tambour ». et des consommations ». Lorsque l’appareil est surchargé, ses perfor- mances de lavage chutent. En outre, des bruits et des vibrations peuvent survenir.
  • Page 24: Utilisation De Lessive Et D'adou- Cissant

    5.7 Utilisation de lessive et d’adou- • Si vous utilisez un programme avec pré- lavage, démarrez la machine après avoir cissant ajouté du détergent en poudre dans les AVERTISSEMENT compartiments de prélavage et de lavage Lisez les instructions du fabricant principal (compartiments 1 et 2) figurant sur l’emballage lorsque •...
  • Page 25 reil dans le compartiment de lavage prin- Uniquement des détergents, des as- cipal (compartiment n° « 2 ») après le net- souplissants et des additifs adap- toyage. tés aux machines à laver doivent • Le dispositif doit être en place si vous uti- être utilisés.
  • Page 26: Astuces Pour Un Lavage Efficace

    • N’utilisez pas simultanément l’adoucis- • Comme l’eau de Javel peut provoquer sant et l’amidon dans le même pro- une irritation de la peau, n’utilisez que de gramme de lavage. petites quantités (1/2 tasse de thé - envi- • Nettoyez l’intérieur de l’appareil à l’aide ron 50 ml et rincez bien le linge.
  • Page 27 Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
  • Page 28: Astuces Pour Un Séchage Efficace

    5.9 Astuces pour un séchage efficace Programmes Séchage vête- Séchage vête- Lavage et sé- ments synthé- Bébé+ Prêt-à-porter ments cotons chage tiques Les vêtements Il lave et sèche Il lave et sèche tels que les Les draps, la li- directement ! directement ! chemises, les t- terie, les vête-...
  • Page 29: Durée Affichée Du Programme

    5.10 Durée affichée du programme CAS SPÉCIAL : au démarrage des pro- grammes coton et coton éco, l’écran af- La durée du programme est visible sur fiche la durée d’une demi-charge. Ce qui est l’écran de l’appareil lors de la sélection d’un le cas le plus fréquent.
  • Page 30: Panneau De Commande

    6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Témoins de niveau de vitesse d’esso- 4 Écran rage 5 Bouton Départ / Pause 6 Bouton de fonction auxiliaire 3 7 Bouton de Réglage de l’heure de fin 8 Bouton de réglage du niveau de sé- chage 9 Bouton de fonction auxiliaire 2...
  • Page 31: Symboles De L'écran

    6.2 Symboles de l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur Ajouter des vêtements 8 Indicateur de fonction auxiliaire 3 9 Indicateur de départ différé...
  • Page 32: Programmes De Lavage

    Les programmes sont limités à la Les symboles indiqués à l’écran vitesse d’essorage maximale adap- sont à titre indicatif et peuvent ne tée au type spécifique de tissu. pas correspondre exactement à Lors de la sélection d’un pro- votre produit. gramme, prenez toujours en Si vous ne souhaitez pas de sé- compte le type de tissu, la couleur,...
  • Page 33 mation d’énergie et d’eau. La température Si votre produit ne dispose pas d'un pro- réelle de l’eau peut être différente de la gramme spécifique pour rideaux, vous pou- température de lavage indiquée. Lorsque vez utiliser ce programme. Lavez vos ri- vous chargez une petite quantité...
  • Page 34: Sélection De Température

    ** Il est recommandé de faire fonctionner le 6.6 Sélection de température cycle avec un maximum de 6 chemises pour minimiser les plis de vos chemises en utilisant ce cycle. Lorsque vous effectuez un lavage avec plus de 6 chemises, il peut y avoir des différences dans le niveau de froissement et d'humidité...
  • Page 35: Sélection De La Vitesse D'essorage

    6.7 Sélection de la vitesse d’essorage Si vous voulez évacuer l’eau à la fin du pro- gramme sans essorage, utilisez la fonction Pas d’essorage. Aucune modification ne peut être apportée à ces programmes s’ils ne permettent pas le réglage de la vi- tesse d’essorage.
  • Page 36: Programmes De Séchage

    6.8 Programmes de séchage • Séchage Coton Utilisez ce programme pour sécher le linge AVERTISSEMENT sec en coton avec un poids sec allant jus- La machine nettoie automatique- qu’à 5 kilogrammes. Vous pouvez effectuer ment les peluches qui se détachent uniquement le séchage avec ce pro- du linge au cours du programme de gramme.
  • Page 37: Tableau Des Programmes Et De Consommation

    • Rafraîchissement Hygiène Le programme Lavage et prêt-à- porter est conçu pour le lavage et le Lavage hygiénique à l’air chaud (durée du séchage rapides des vêtements programme 28 min.) quotidiens qui ont été portés pen- Le programme de ventilation hygiénique dant une courte période de temps garantit que la température du linge est et ne sont pas très sales.
  • Page 38 40** 75,0 3,195 1400 • 40-60 Eco 40-60 + Sec pour range- ment 40** 50,0 1,810 1400 • 40-60 70,0 1,150 1200 • • • • • • Froid - 60 Synthétique 68,0 0,550 1200 • • • • • •...
  • Page 39 Veuillez lire la section Installation Le temps de lavage du programme du manuel avant la première utilisa- que vous avez sélectionné s’affiche tion. à l’écran de la machine. En fonction Les fonctions optionnelles conte- de la quantité de linge que vous nues dans le tableau peuvent varier chargée dans la machine, il peut y en fonction du modèle de votre ma-...
  • Page 40: Sélection Des Fonctions Auxi- Liaires

    Lavage & Séchage 3,80 1400 • • • • • 90-30 Hygiène+ Lavage & Séchage 5,00 1400 • • • • • 60-Froid 5+5 kg Lavage & Séchage 0,65 1200 • • • 30-Froid Lavage & Séchage 1,00 1200 • •...
  • Page 41: Fonctions Auxiliaires

    Lorsqu’un bouton de fonction auxi- Si le niveau d’humidité sélectionné liaire qui ne peut pas être sélection- (Repassage, Sec pour rangement, né avec le programme actuel est Extra-sec pour rangement) ne peut actionné, le lave-linge émet un aver- être atteint à la fin du programme tissement sonore.
  • Page 42: Fonctions/Programmes Sélec- Tionnés En Appuyant Sur Le Bou- Ton Et En Le Maintenant Enfoncé Pendant 3 Secondes

    • Vapeur grammes où la fonction supplémentaire d'économie d'eau peut être sélectionnée, Cette fonction permet de réduire les plis ou en appuyant une fois sur la touche Wa- sur votre linge en coton, synthétique et ter Mode pour les programmes où la fonc- mixte, de raccourcir le temps de repassage tion supplémentaire d'économie d'eau ne et d’éliminer la saleté...
  • Page 43: Étapes De Séchage

    Ceci n’est pas un programme de la- Vous pouvez allumer et éteindre le vage. Au contraire, il s’agit d’un pro- lave-linge en appuyant sur le bou- gramme d’entretien. ton « Marche/Arrêt » lorsque le Évitez d’exécuter le programme mode Sécurité Enfants est activé. lorsque la machine contient du Lorsque vous allumez la machine à...
  • Page 44: Heure De Fin

    La durée du programme peut diffé- Extra-sec rer des valeurs présentées dans la Le séchage est effectué jusqu’à ce que section « Tableau des programmes l’étape d’extra sec pour rangement soit at- et de consommation » en fonction teinte au niveau de séchage. de la pression de l’eau, de la dureté...
  • Page 45: Démarrer Le Programme

    2. Sélectionnez le programme de lavage, la 3. La porte de chargement est verrouillée. température, la vitesse d’essorage et, le Le message « Verrouillage de la porte » cas échéant, les fonctions optionnelles. apparaît sur l'écran pendant le ver- rouillage de la porte. 3.
  • Page 46: Modification Des Sélections Après Le Démarrage Du Pro- Gramme

    Si la température de l'eau à l'inté- rieur de la machine est supérieure à 50°C, vous ne pouvez pas désacti- ver le verrouillage de la porte pour des raisons de sécurité (même si le 4. Essayez de tirer à nouveau la poignée niveau d'eau est adapté).
  • Page 47: Annulation Du Programme

    6.18 End of programme (Fin du pro- Si la température de l’eau à l’inté- rieur de la machine est élevée ou si gramme) le niveau d’eau est au-dessus de la Le symbole de Fin s’affiche à l’écran ligne de couverture, la porte de lorsque le programme est terminé.
  • Page 48: Nettoyage De La Porte De Charge- Ment Et Du Tambour

    Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouille dans le tambour. Net- toyez les taches qui se trouvent sur la sur- face du tambour à l’aide d’un agent net- toyant pour acier inoxydable. Ne jamais utiliser de laine d’acier ni de paille de fer.
  • Page 49: Évacuation De L'eau Restante Et Nettoyage Du Filtre De La Pompe

    2. Enlevez les écrous des tuyaux d’arrivée Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau: d’eau afin d’accéder aux filtres sur les • Débranchez l’appareil afin de couper l’ali- vannes d’arrivée d’eau et nettoyez-les mentation électrique. avec une brosse adéquate. Si les filtres La température de l’eau contenue sont très sales, retirez-les de leurs em- dans le produit peut monter jusqu’à...
  • Page 50: Dépannage

    8 Dépannage • Le filtre de la pompe est obstrué. >>> Lisez d’abord la section « Instruc- Nettoyez le filtre de la pompe. tions de sécurité » ! Le produit vibre ou fait du bruit. Les programmes ne démarrent pas après • L’appareil est déséquilibré. >>> Ajustez la fermeture de la porte de chargement.
  • Page 51 La porte de chargement ne peut pas être • Il y a une présence excessive de mousse ouverte. et le système d’absorption automatique de mousse a été activé en raison de l’uti- • Le verrouillage de la porte de chargement lisation excessive de détergent.
  • Page 52 • Il y a une présence excessive de mousse • Le mauvais type de détergent est utilisé. et le système d’absorption automatique >>> Utilisez le détergent d’origine appro- de mousse a été activé en raison de l’uti- prié pour l’appareil. lisation excessive de détergent.
  • Page 53 dans un environnement exempt d’humidi- Résidus de détergent dans le tiroir à les- té et ne les exposez pas à des tempéra- sive. (**) tures excessives. • Le détergent a été placé dans un tiroir hu- • Le détergent a été placé dans le mauvais mide.
  • Page 54 • Du linge maillé, tel que les tulles peuvent et sélectionnez un programme en consé- entraîner une formation excessive de quence, ou sélectionnez des pro- mousse en raison de leur texture. >>> Uti- grammes chronométrés en complément. lisez de plus petites quantités de déter- •...
  • Page 55: Clause De Non-Responsabilité

    (qui ne levant pas de la liste de pièces détachées sont pas autorisés par Beko ) annulent la mentionnée, en s'adressant dans ce cas à garantie. des réparateurs professionnels agréés ou à...
  • Page 56 produit et, par la suite, provoquer un incen- Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- die, une inondation, une électrocution et ponsable dans le cas où les utilisateurs fi- des blessures graves. naux ne se conforment pas à ce qui pré- cède.

Table des Matières