Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MASTERCHEF DELUXE 110 MIXTE
ArtNo 245-0027 - IN 110 G5 - Stanley Supreme DL - Anno
MODE D'EMPLOI &
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
U111079 - 04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AGA U111079-04

  • Page 1 MASTERCHEF DELUXE 110 MIXTE ArtNo 245-0027 - IN 110 G5 - Stanley Supreme DL - Anno MODE D’EMPLOI & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION U111079 - 04...
  • Page 3 Table des Matières Avant de Commencer… Dépannage Sécurité Personnelle 10. Installation Raccordement Electrique sécurité A l’Intention de l’Installateur Raccordement de l’Alimentation en Gaz Mesures et Règlements de Sécurité sécurité Ventilation Si vous Sentez une Odeur de Gaz Emplacement de la Cuisinière Odeur de Neuf Modification Ventilation...
  • Page 5 Français Avant de Commencer… AVERTISSEMENT: Nous vous remercions d’avoir acheté cette L’appareil et ses • cuisinière. Installée et utilisée correctement, pièces accessibles chauffent pendant leur cette cuisinière vous donnera de nombreuses utilisation. Veillez à ne pas toucher les années de service fiable. Il est important de lire éléments chauffants.
  • Page 6 Français Remarque: La cuisinière doit être raccordée Fig. 1.1 à l’alimentation électrique correcte, indiquée sur l’étiquette de tension sur l’appareil, par le biais d’une unité de commande de cuisinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles).
  • Page 7 Français Dans votre intérêt et par souci de sécurité, aux personnes souffrant de problèmes • légalement, tous les appareils à gaz respiratoires ou d’allergies de quitter la pièce doivent être installés par des personnes pendant ce temps. compétentes. Une installation incorrecte Ventilation n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à...
  • Page 8 Français Ne chauffez jamais des récipients de cuisson contenant de l’huile chaude, • alimentaires qui n’ont pas été ouverts. en particulier une friteuse. Attendez que La pression accumulée à l’intérieur des l’huile ait refroidi. récipients peut les faire éclater et blesser Lorsque le gril est en marche, ne vous •...
  • Page 9 Français Ne pas obstruer les conduits d’aération. • Fig. 1.3 NE PAS utiliser de produits nettoyants • abrasifs ni de grattoirs pointus en métal pour nettoyer le couvercle en verre car ils pourraient rayer la surface et briser ainsi le ArtNo.324-0001 Steam burst verre.
  • Page 10 Français Gril/Gril Coulissant « Glide-out » Nettoyage AVERTISSEMENT: La cuisson sans Avant un nettoyage complet, mettez la • surveillance sous le gril peut être cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. dangereuse et provoquer un incendie. Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, •...
  • Page 11 Français N’utilisez jamais de produits nettoyants • caustiques ou abrasifs qui abimeront la surface. N’utilisez pas de paille de fer ou tout autre • matériau susceptible de rayer la surface. Ne rangez jamais de produits inflammables • dans le tiroir. Ces produits incluent les objets en papier, en plastique et en tissu, tels que les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les torchons, ainsi que les...
  • Page 12 Français Vue D’ensemble de la Cuisinière Fig. 2.1 ArtNo 245-0027 - IN 110 G5 - Stanley Supreme DL - Anno La cuisinière à gaz avec four électrique 110 (Fig. 2.1) possède Fig. 2.2 les caractéristiques suivantes: 5 brûleurs de table de caisson Un panneau de commande Un gril coulissant Un four multifonctions...
  • Page 13 Français Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le Fig. 2.3 gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur. Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité n’a pas été enclenché. Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [Off ] et attendez une minute avant d’essayer de nouveau, en appuyant un peu plus longtemps sur le bouton.
  • Page 14 Français Le support spécial deviendra très chaud pendant Fonction Utilisation l’utilisation – laissez-le refroidir suffisamment Décongélation de petites quantités d’aliments longtemps avant de le retirer. Décongélation dans le four sans chaleur Gril Coulissant « Glide-out » Fonction de cuisson complète, chaleur uniforme; Four ventilé...
  • Page 15 Français Fours veillez à ce que les gâteaux, etc. ne soient pas placés trop haut dans le four. L’horloge doit être réglée sur l’heure pour que le four Four Ventilé principal (four programmable gauche) puisse fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage Cette fonction commande le ventilateur et l’élément de l’heure.
  • Page 16 Français Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et Four Conventionnel (Chaleur de voûte et de sole) des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous Cette fonction combine la chaleur fournie par les vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur. éléments supérieurs et inférieurs.
  • Page 17 Français • Avant la cuisson, décongelez toujours complètement les Fig. 2.10 aliments congelés. Votre four cuisson lente est également très utile pour réchauffer les assiettes et les plats de service (utiliser uniquement des plats résistant à la chaleur). Vous pouvez faire cuire un cake dans le four cuisson lente en utilisant le réglage maximum (si les autres fours sont déjà...
  • Page 18 Français Accessoires Fig. 2.15 Fig. 2.16 Grilles de Four Chaque piano (modèle 110cm) est équipé de : • 4 grilles télescopiques avec glissières (Fig. 2.15). • 2 jeux de supports latéraux (Fig. 2.16). Les grilles de four sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises.
  • Page 19 Français Utilisation de la grille coulissante™ DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan Fig 3,2 Fig 3,1 Nearest to the element La plus proche de l’élément Middle High Milieu haut Middle Low Milieu bas La plus éloignée de l’élément Furthest from the element Les quatre positions de hauteur de la grille se rapportent à...
  • Page 20 La sonde sert à mesurer la température interne de la viande, du pain ou d’autres aliments cuisinés. IMPORTANT : Veiller à utiliser uniquement une sonde certifiée AGA (référence : P068958). Une sonde non certifiée ne fonctionnera pas. Ne pas nettoyer la sonde au lave-vaisselle.
  • Page 21 Français Horloge 3 boutons Réglage de l'heure Réinitialiser le rappel de minute L'horloge doit être réglée à l'heure du jour avant la mise en marche du four Step. 1 Remarque : Le symbole Step. 1 de cuisson [ ] reste visible pendant le fonctionnement normal.
  • Page 22 Français Pour démarrer et arrêter le four AUTO s'affiche, mais vous souhaitez automatiquement revenir à la cuisson manuelle (four principal uniquement) (four principal uniquement) Step. 1 Appuyez à nouveau sur le bouton [M] Appuyez sur les jusqu'à ce que boutons [+] ou [-] l'heure actuelle soit affichée.
  • Page 23 Français Conseils pour la Cuisson Conseils pour la Cuisson avec Minuterie Conseils Généraux pour la Cuisson au Four Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans de cuisson.
  • Page 24 Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En Haut fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
  • Page 25 Français Nettoyage de la Cuisinière Informations Importantes Fig. 8.1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de ArtNo.311-0028 - Burner head off cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 26 Français Gril Coulissant Fig. 8.3 Avant de retirer des composants du gril pour les nettoyer, assurez-vous qu’ils ont refroidi ou protégez-vous avec des gants isolants. DO NOT use any abrasive substances. Lavez la lèchefrite et la grille à l’eau savonneuse chaude. La lèchefrite peut aussi être lavée au lave-vaisselle.
  • Page 27 Français Fours Fig. 8.7 Panneaux Autonettoyants du Four Les fours sont dotés de panneaux amovibles à revêtement émaillé qui sont partiellement autonettoyants. Ceci n’empêche pas complètement la formation de taches sur le revêtement, mais réduit le nettoyage manuel nécessaire. Le nettoyage automatique des panneaux est plus efficace à...
  • Page 28 Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques. Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement. Table de Cuisson Composant Finition...
  • Page 29 Français Dépannage Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de Les aliments cuisent trop lentement, trop rapidement, cuisson ou brûlent L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée? Les temps de cuisson peuvent être différents de ceux de votre Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peut-être ancien four.
  • Page 30 Français L’éclairage du four ne fonctionne pas Fig. 9.1 L’ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d’accessoires électriques. Demandez une lampe halogène de 40 W - 230 V (G9)(Fig. 9.1). Avant de retirer l’ampoule usagée, mettez la cuisinière hors tension et assurez-vous que le four a refroidi.
  • Page 31 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. 10. Installation A l’Intention de l’Installateur Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les appareils à gaz doivent être Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche installés par des personnes compétentes.
  • Page 32 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du Vérification des Pièces : matériel indiqué ci-dessous : 4 grilles de table de cuisson Grill pan et dessous de plat •...
  • Page 33 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig. 10.1 Le schéma Fig. 10.1 indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes. 75 mm 75 mm 800 mm Ne placez pas la cuisinière sur un support.
  • Page 34 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Deux galets arrière de mise à niveau et deux supports avant Fig. 10.5 vissables facilitent le déplacement de la cuisinière. Vous devrez utiliser l’outil de mise à niveau. Retirez le socle d’emballage en polystyrène.
  • Page 35 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Repositionnement de la Cuisinière Fig. 10.11 après Raccordement Si vous devez déplacer la cuisinière après son raccordement, débranchez la cuisinière, agrippez-la sous le panneau de commande et levez légèrement l’avant de la cuisinière (Fig.
  • Page 36 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement de l’Alimentation en Fig. 10.14 Tuyauterie Pipework Tuyauterie Pipework Doit être conforme aux normes appropriées. Le tuyau flexible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur.
  • Page 37 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Essai de Pression Disjoncteurs Differentials La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l’injecteur L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils de l’un des brûleurs centraux de la table de cuisson (non pas domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
  • Page 38 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Vérifications Finales Fig. 10.19 Contrôle de la Table de Cuisson Contrôlez le fonctionnement de chaque brûleur (voir la section « Brûleurs de la Table de Cuisson » au début des présentes instructions).
  • Page 39 AVERTISSEMENT - L'ENTRETIEN DOIT ÊTRE RÉALISÉ UNIQUEMENT PAR UNE PERSONNE HABILITÉE Déconnecter l'électricité et le gaz avant l'entretien. Vérifier que l'appareil est sécurisé une fois l'entretien terminé. 11. Conversion au gaz LP Vérifier la section « Données techniques » au dos du fasicule Fig.
  • Page 40 AVERTISSEMENT - L'ENTRETIEN DOIT ÊTRE RÉALISÉ UNIQUEMENT PAR UNE PERSONNE HABILITÉE Déconnecter l'électricité et le gaz avant l'entretien. Vérifier que l'appareil est sécurisé une fois l'entretien terminé. Ajustement de vis de dérivation Fig. 11.5 Les valves dans cette cuisinière sont installées avec des vis de réglage de dérivation.
  • Page 41 Français 12. Schémas de Câblage P038434 P095199 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Bleu Commutateur avant du grill Horloge Brun Régulateur d’énergie du grill...
  • Page 42 Français 13. Fiche Technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE, CH. Catégories de gaz et réglages de pression Cet appareil est fourni avec un réglage associé...
  • Page 43 Français Raccordements Electricité 230/400 V 50 Hz Dimensions Identification du Modèle Masterchef Deluxe 110 Dual Fuel Hauteur minimale 905 mm maximale 930 mm Largeur hors tout 1092 mm Profondeur hors tout 608 mm sans poignées, 694 mm avec poignées La hauteur minimale au-dessus de la plaque 650 mm de cuisson Astuces d’économie d’énergie réchaud...
  • Page 44 Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Identification du Modèle Masterchef Deluxe Taille Type Mixte Type de Plaque Nombre de brûleurs à gaz Brûleur auxiliaire / petit (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) 60.8% Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) Brûleur rapide / grand (brûleur à...
  • Page 45 Français Données du Four Marque Identification du Modèle 110 Masterchef Deluxe Type de Four Électrique Masse Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Type de combustible Électrique Type de cavité Multifonction * Porte abattante Courant - Par convention Courant - Convection forcée Volume Litres Consommation d’énergie (électricité) - conventionnelle...
  • Page 46 Remarques...
  • Page 47 Remarques...
  • Page 48 E-mail: customerrelations@agarangemaster.co.uk Consumer Services Tel: 01952 643149 agaliving.com For ROI Enquiries Tel: 01 663 6166 For International Enquiries Tel: +44 (0) 115 946 6138 Follow us: Numéro d'enregistrement: 354715 Bureau d'enregistrement: c/o Aga Rangemaster, Meadow Lane, Long Eaton, Nottingham, NG10 2GD...

Ce manuel est également adapté pour:

Masterchef deluxe 110 mixte