Télécharger Imprimer la page

Ultenic T10 Elite Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour T10 Elite:

Publicité

Liens rapides

USER MANUAL
Model: T10 Elite

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ultenic T10 Elite

  • Page 1 USER MANUAL Model: T10 Elite...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES Avertissement de sécurité ·················································································· 42 Contenu de la boîte ····························································································· 44 Description du produit ························································································ 45 Fonctionnement du produit ················································································ 48 Entretien du produit ···························································································· 53 Caractéristiques du produit ··············································································· 56 Dépannage ··········································································································· 57...
  • Page 3 ·N'utilisez pas ce robot pour aspirer de l'eau de la version électronique. (https://www.ultenic.com). Javel, de la peinture ou d'autres produits chimiques, ou tout ce qui est humide.
  • Page 4 ·Si la zone de nettoyage comporte un balcon, ·La télécommande fonctionne avec une pile une séparation physique doit être mise en alcaline de type AAA. ·Pour remplacer les piles de la télécommande, place pour empêcher le robot d'accéder au balcon et garantir ainsi son fonctionnement faites glisser le couvercle des piles situé...
  • Page 5 CONTENU DE LA BOÎTE Robot Station de charge Télécommande Serpillière Support Serpillière Brosses latérales Filtre HEPA Brosse de ne oyage Sac à poussière USER MANUAL Model: T10 Elite Manuel d'utilisation...
  • Page 6 DESCRIPTION DU PRODUIT Le Robot Contacts de charge LIDAR Réservoir d'eau Couverture Boutons-poussoirs et bac à poussière du visage Capteur de bordure Sortie d'air Module de serpillière Capteur récepteur infrarouge Brosse latérale Capteurs de chute Roue motrice droite Roue motrice gauche Brosse Roue Couvercle de la...
  • Page 7 DESCRIPTION DU PRODUIT Réservoir d'eau 2-en-1 Arrivée d'eau Réservoir d'eau Porte- ltre Bouton de déverrouillage du bac à poussière Filtre HEPA Verrouillage du bac à poussière Dustbin Support serpillière Serpillière Station de charge Le couvercle Couvercle transparent de piste de poussière Compartiment du Piste de poussière sac à...
  • Page 8 DESCRIPTION DU PRODUIT Voyants lumineux du robot Bouton d'alimentation ·Appuyer pendant 3 secondes 3S pour allumer/éteindre. ·Appuyer brièvement pour démarrer ou interrompre le nettoyage. Indicateur en état de marche ·Voyant bleue respirante: mise sous tension/mise à jour du matériel dur ·Voyant bleue fixe: état de veille/de fonctionnementnormal ·Voyant rouge clignotante: défaillance de recharge...
  • Page 9 FONCTIONNEMENT DU PRODUIT Avant utilisation 2. Charge du robot. Avant toute utilisation, retirez toutes les pièces de protection du robot et de la station de charge. 1. Installation de la station de charge. Remarque: la station de charge doit toujours être connectée à...
  • Page 10 2. Ouvrez l'application et créez un compte ·Appuyez pendant 3s sur la touche " utilisateur. " pour 3. Tapez sur l'icône "+" pour ajouter "T10 Elite" à allumer: le voyant bleu d'alimentation se votre compte. clignote lentement pendant 4s et s'allume en permanence, le robot entre en état de veille.
  • Page 11 FONCTIONNEMENT DU PRODUIT Recharge Bouton Recharge Touches de navigation Bouton Démarrage/Pause Balayage Mode silencieux Puissance d'aspiration Ne oyage de la zone Clé de vitesse désignée maximale ·Appuyez brièvement sur la touche " ", le robot recharge. ·Quand le balayage est ni ou la ba erie est Démarrage/Pause insu sante, le robot recharge automatique- ment.
  • Page 12 FONCTIONNEMENT DU PRODUIT ➄ Système de balayage Remarque: 1. Pour augmenter la durée de vie du bac à poussière et réservoir d'eau, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau déminéral- isée ou déionisée pour le lavage. 2. Retirez le module de serpillière avant de ne oyer les tapis.
  • Page 13 FONCTIONNEMENT DU PRODUIT Précautions de ne oyage D. Maintenez le robot à l'écart des zones humides. A. Enlevez les cordons d'alimentation et les petits objets du sol qui pourraient s'emmêler dans le robot. E. Le robot est capable de monter sur des objets de moins de 0,67 pouce / 17 mm de hauteur.
  • Page 14 ENTRETIEN DU PRODUIT ➃ Avant de ne oyer et de faire l'entretien du robot, veuillez éteindre celui-ci et débrancher la station de charge de la prise de courant. Bac à poussière et ltre HEPA ➀ ➄ ➁ ➅ ➂ ➆...
  • Page 15 ENTRETIEN DU PRODUIT Module de serpillière Brosse principale ➀ Remarque: Une brosse de ne oyage est fourni pour faciliter l'entretien. Faites bien a ention aux bords tranchants de cet outil de ne oyage. ➁ Remarque: 1. Si la serpillière est trop sale, ceci peut in uencer l'e et du balayage, ne oyer à...
  • Page 16 ENTRETIEN DU PRODUIT Station de charge Autres pièces Après le changement du sac à poussière, si le voyant orange de la station de charge s'allume en permanence, nous proposons d'enlever la prise d'alimentation, tourner à sens inverse la station de charge pour véri er si la piste de poussière est bouchée par l'objet étrange.
  • Page 17 Remarque: Notre société produit diverses pièces de rechange et divers accessoires. Pour plus d'informations sur les pièces de rechange, veuillez contacter le service clientèle. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Paramètres Modèle T10 Elite ≤5H Temps de charge Puissance du robot Tension de fonctionnement nominale 14.4V...
  • Page 18 DÉPANNAGE Situations Problèmes possibles Solutions Con gurez le réseau du routeur, Nom d'utilisateur et mot de passe assurez-vous que le "nom d'utilisa- du routeur incorrects. teur" et le "mot de passe" du routeur saisis sont exacts. Le robot ne se trouve pas dans la Assurez-vous que le robot se trouve zone de couverture du réseau du dans la zone de couverture réseau du...
  • Page 19 Assurez-vous que la station de Il y a trop d'obstacles près de la recharge dispose d'un espace libre de station de recharge. 2 pieds sur les côtés et de 5 pieds à l'avant. Veuillez vous assurer que le cordon La station de charge n'est pas d'alimentation est branché...
  • Page 20 Avant le ne oyage, veuillez retirer les ls dispersés, les serpillières et autres objets présents sur le sol. Si le robot Des ls et autres objets facilement oublie une zone lors du balayage, il la enchevêtrés sur le sol perturbent le re-balayera automatiquement.
  • Page 21 Le robot ne parvient pas à se Le robot doit commencer le ne oyage déployer depuis la station de à partir de la station de charge. Impossible de créer charge. un plan du domicile Laissez le robot retourner automa- Impossible de terminer le sur l'application.
  • Page 22 日本 service-jp@ultenic.com Others support@ultenic.com Global ULTENIC UK LTD Shenzhen Ultenic Technology Co.,Ltd 2110, Block B, Building 2, Zhongliangxiangyun, Ailian 71-75 Shelton Street, Covent Garden, London, WC2H 9JQ support@ultenic.com Community, Longcheng Street, Longgang District, Shenzhen, Guangdong Province, P.R. China ULTENIC FRANCE 320 rue Saint-Honoré...