Electrolux EWUS040B8B Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EWUS040B8B:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 146

Liens rapides

EWUS040B8B
BG
Ръководство за употреба 2
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Benutzerinformation
EN
User Manual
ES
Manual de instrucciones
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Notice d'utilisation
HU
Használati útmutató
IT
Istruzioni per l'uso
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cantinette per Vino
LT
Naudojimo instrukcija
21
LV
Lietošanas instrukcija
39
NO
Bruksanvisning
56
PL
Instrukcja obsługi
76
SK
Návod na používanie
93
SV
Bruksanvisning
111
128
146
165
183
Electrolux EWUS040B8B
202
219
236
253
272
290
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EWUS040B8B

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux EWUS040B8B o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cantinette per Vino EWUS040B8B Ръководство за употреба 2 Naudojimo instrukcija Návod k použití Lietošanas instrukcija Brugsanvisning...
  • Page 146: Service Et Assistance À La Clientèle

    13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......164 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 147: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 148 Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de •...
  • Page 149: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez AVERTISSEMENT! l'appareil, assurez-vous que L'appareil doit être installé le câble d'alimentation n'est uniquement par un pas coincé ou endommagé. professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'utilisez pas d'adaptateurs •...
  • Page 150: Éclairage Interne

    • Toute utilisation du produit intégré en • Avant toute opération d'entretien, tant que produit autonome est éteignez l'appareil et débranchez la strictement interdite. fiche de la prise secteur. • Ne placez aucun appareil électrique • Cet appareil contient des (comme par exemple, une sorbetière)
  • Page 151: Installation

    FRANÇAIS • Le circuit frigorifique et les matériaux informations sur la marche à suivre d'isolation de cet appareil préservent pour mettre l'appareil au rebut. la couche d'ozone. • N'endommagez pas la partie du • La mousse isolante contient un gaz circuit de réfrigération située à...
  • Page 152: Emplacement

    3.2 Emplacement comporte un contact à cet effet. Si la prise de courant n'est pas mise à la Pour garantir la meilleure fonctionnalité terre, branchez l'appareil à une mise de l’appareil, vous ne devez pas installer à la terre séparée conformément aux l’appareil à...
  • Page 153: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 4.1 Présentation du produit Bandeau de commande Poignée Étagère Joint Pied Filtre à air Cadre décoratif Porte à double vitrage 5. FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Ne renversez aucun liquide sur le panneau de commande. Cela peut endommager l’équipement et augmenter le risque d'électrocution.
  • Page 154: Affichage

    5.2 Affichage A. Voyant d’alarme D. Voyant Sécurité enfants B. Voyant de réinitialisation du filtre C. Indicateur de température 5.3 Mise en fonctionnement et • Pour accélérer la sélection, appuyez sur la touche d’augmentation ou de mise à l’arrêt diminution de température et...
  • Page 155: Réinitialisation Du Filtre À Air

    FRANÇAIS • 1A porte ouverte : lumières allumées Pour activer le Child Lock, appuyez sur au niveau de variation le plus élevé. la touche Cellar Mode et maintenez-la Porte fermée : lumières éteintes enfoncée pendant 3 secondes. Lorsque • 2A porte ouverte : lumières allumées le mode est activé, le voyant de au niveau de variation le plus élevé.
  • Page 156: Changement Des Unités De Température

    2 secondes lorsque les sons sont • L’affichage indique Hº activés. • le voyant d’alarme clignote Alarme basse température 5.10 Changement des unités L’alarme se déclenche lorsque la de température température du compartiment est inférieure de 2 °C à la température Pour commuter les unités de...
  • Page 157: Retrait Et Installation Des Étagères

    FRANÇAIS 6.2 Retrait et installation des La durée de conservation du vin dépend de l’âge, de la teneur en alcool, du type étagères de raisin et du niveau de fructose et de tanin qu’il contient. Au moment de Retrait des clayettes l'achat, vérifiez si le vin est déjà...
  • Page 158: Remplacement Du Filtre À Air

    4. Appuyez fermement sur l’étagère pour vérifier qu’elle est correctement placée et engagée sur les rails et poussez-la à nouveau dans l’appareil. Utilisez les clayettes en bois uniquement pour ranger les bouteilles. ATTENTION! Avant de placer des 6.3 Remplacement du filtre à air bouteilles de vin sur les étagères, assurez-vous...
  • Page 159: Conseils

    FRANÇAIS 5. Replacez le couvercle du filtre et réinstallez-le dans l’appareil. 6. Allez sur le panneau de commande et réinitialisez le filtre pour désactiver l’alarme. Reportez-vous à la section « Réinitialisation du filtre à air ». Pour de meilleures performances, le filtre doit être changé...
  • Page 160: Périodes De Non-Utilisation

    8.5 Périodes de non-utilisation 2. Essorez l'excès d'eau de l'éponge ou du chiffon lors du nettoyage de la Lorsque l’appareil n’est pas utilisé zone des commandes ou de tout pendant des périodes prolongées, composant électrique.
  • Page 161 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fiche d’alimentation Branchez la fiche secteur sur n’est pas correctement la prise de courant. branchée à la prise de courant. Il n’y a pas de tension Branchez un autre appareil dans la prise de courant. électrique sur la prise sec‐...
  • Page 162: Remplacement De L'ampoule

    Problème Cause probable Solution De l’eau s’écoule à l’inté‐ Le drain de l’appareil est Nettoyez le trou d'écoule‐ rieur de la cave à vin. bouché. ment de l’appareil. Reportez- vous à la section « Nettoya‐ ge du drain ».
  • Page 163: Bruits

    FRANÇAIS 10. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 11. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent Il est également possible de trouver les sur la plaque signalétique située sur à mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette l’aide du lien énergétique.
  • Page 164: En Matière De Protection De L'environnement

    13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à...
  • Page 308 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières