Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux EWUS040B8B o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cantinette per Vino EWUS040B8B Ръководство за употреба 2 Naudojimo instrukcija Návod k použití Lietošanas instrukcija Brugsanvisning...
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......164 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
Page 148
Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de •...
FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez AVERTISSEMENT! l'appareil, assurez-vous que L'appareil doit être installé le câble d'alimentation n'est uniquement par un pas coincé ou endommagé. professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'utilisez pas d'adaptateurs •...
• Toute utilisation du produit intégré en • Avant toute opération d'entretien, tant que produit autonome est éteignez l'appareil et débranchez la strictement interdite. fiche de la prise secteur. • Ne placez aucun appareil électrique • Cet appareil contient des (comme par exemple, une sorbetière)
FRANÇAIS • Le circuit frigorifique et les matériaux informations sur la marche à suivre d'isolation de cet appareil préservent pour mettre l'appareil au rebut. la couche d'ozone. • N'endommagez pas la partie du • La mousse isolante contient un gaz circuit de réfrigération située à...
3.2 Emplacement comporte un contact à cet effet. Si la prise de courant n'est pas mise à la Pour garantir la meilleure fonctionnalité terre, branchez l'appareil à une mise de l’appareil, vous ne devez pas installer à la terre séparée conformément aux l’appareil à...
FRANÇAIS 4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 4.1 Présentation du produit Bandeau de commande Poignée Étagère Joint Pied Filtre à air Cadre décoratif Porte à double vitrage 5. FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Ne renversez aucun liquide sur le panneau de commande. Cela peut endommager l’équipement et augmenter le risque d'électrocution.
5.2 Affichage A. Voyant d’alarme D. Voyant Sécurité enfants B. Voyant de réinitialisation du filtre C. Indicateur de température 5.3 Mise en fonctionnement et • Pour accélérer la sélection, appuyez sur la touche d’augmentation ou de mise à l’arrêt diminution de température et...
FRANÇAIS • 1A porte ouverte : lumières allumées Pour activer le Child Lock, appuyez sur au niveau de variation le plus élevé. la touche Cellar Mode et maintenez-la Porte fermée : lumières éteintes enfoncée pendant 3 secondes. Lorsque • 2A porte ouverte : lumières allumées le mode est activé, le voyant de au niveau de variation le plus élevé.
2 secondes lorsque les sons sont • L’affichage indique Hº activés. • le voyant d’alarme clignote Alarme basse température 5.10 Changement des unités L’alarme se déclenche lorsque la de température température du compartiment est inférieure de 2 °C à la température Pour commuter les unités de...
FRANÇAIS 6.2 Retrait et installation des La durée de conservation du vin dépend de l’âge, de la teneur en alcool, du type étagères de raisin et du niveau de fructose et de tanin qu’il contient. Au moment de Retrait des clayettes l'achat, vérifiez si le vin est déjà...
4. Appuyez fermement sur l’étagère pour vérifier qu’elle est correctement placée et engagée sur les rails et poussez-la à nouveau dans l’appareil. Utilisez les clayettes en bois uniquement pour ranger les bouteilles. ATTENTION! Avant de placer des 6.3 Remplacement du filtre à air bouteilles de vin sur les étagères, assurez-vous...
FRANÇAIS 5. Replacez le couvercle du filtre et réinstallez-le dans l’appareil. 6. Allez sur le panneau de commande et réinitialisez le filtre pour désactiver l’alarme. Reportez-vous à la section « Réinitialisation du filtre à air ». Pour de meilleures performances, le filtre doit être changé...
8.5 Périodes de non-utilisation 2. Essorez l'excès d'eau de l'éponge ou du chiffon lors du nettoyage de la Lorsque l’appareil n’est pas utilisé zone des commandes ou de tout pendant des périodes prolongées, composant électrique.
Page 161
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fiche d’alimentation Branchez la fiche secteur sur n’est pas correctement la prise de courant. branchée à la prise de courant. Il n’y a pas de tension Branchez un autre appareil dans la prise de courant. électrique sur la prise sec‐...
Problème Cause probable Solution De l’eau s’écoule à l’inté‐ Le drain de l’appareil est Nettoyez le trou d'écoule‐ rieur de la cave à vin. bouché. ment de l’appareil. Reportez- vous à la section « Nettoya‐ ge du drain ».
FRANÇAIS 10. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 11. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent Il est également possible de trouver les sur la plaque signalétique située sur à mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette l’aide du lien énergétique.
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à...