Télécharger Imprimer la page

Casada QUATTROMED III Limited Edition Mode D'emploi page 21

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Pilot
[1]
On/Off
Ten przycisk włącza i wyłącza urządzenie. Wyłączając urzą-
dzenie w trakcie trwania masażu spowoduje natychmiastowe
zatrzymanie masażu i opuszczenie głowic masujących.
[2]
Ogrzewanie
Włącza i wyłącza funkcję ogrzewania
[3]
Czas (5 – 15 minut)
Automatyczny czas pracy wynosi 15 min. Za pomocą tego przy-
cisku można ustawić czas pracy na: 5 – 10 – 15 minut.
WYBÓR OBSZARU DO MASAŻU
[4]
Włączanie / wyłączanie masażu na całym obszarze pleców
[5]
Włączanie / wyłączanie masażu w obszarze ramion, karku.
[6]
Włączanie / wyłączanie masażu w obszarze pleców, lędźwi.
[7]
Vibration (w siedzisku)
Włącza / wyłącza masaż wibracyjny
[8]
Kneading
Włącza i wyłącza masaż ugniatający.
[9]
Reverse (funkcja aktywna wyłącznie w trybie kneading)
Wybór kierunku obrotu głowic masujących (do wewnątrz / na
zewnątrz).
[10]
Rolling
Włącza i wyłącza masaż wałkujący.
[11]
Width (funkcja aktywna wyłącznie w trybie rolling)
Umożliwia regulację rozstawu głowic masujących (wąsko – szeroko).
[12]
Spot (funkcja aktywna wyłącznie w trybie kneading)
Przytrzymanie tych przycisków pozwala przesuwać głowice masujące odpowiednio w górę lub
w dół. Po zwolnieniu przycisku mechanizm zatrzyma się w wybranym punkcie i będzie realizował
masaż punktowy.
Dane techniczne Quattromed III LE
Wymiary:
72 x 20 x 45 cm
Waga:
5,6 kg
Napięcie:
wkład: AC 100 -240 V ~ 50/60 Hz, 1600 mA
wyjście: DC 12 V, 5000 mA
Moc znamionowa:
60 W
Automatyczny czas pracy:
15 minut
Certyfikaty:
40
All manuals and user guides at all-guides.com
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[9]
[8]
[10]
[11]
[12]
Wskazówki pielęgnacji / Przechowywanie
By zapewnić bezpieczne użytkowanie Quattromed III Limited Edition i jednocześnie przedłużyć jego ży-
wotność, należy utrzymywać urządzenie w czystości oraz przechowywać je w odpowiednich warunkach.
1. Zalecane przechowywanie: miejsce suche, bezpyłowe.
2. Chronić przed wilgocią i ogniem.
3. Czyścić za pomocą suchej, miękkiej ściereczki.
4. Po zakończeniu używania urządzenie należy zawsze odłączać od sieci zasilającej.
Unijna deklaracja zgodności
Produkt zgodny z europejską normą EMC 2014/30/EU i LVD 2014/35/EU.
Warunki gwarancji
Produkt objęty jest przez dystrybutora ustawowym czasem gwarancji. Bieg okresu gwarancji rozpoczy-
na się w dniu dokonania zakupu urządzenia. Wymogiem do roszczenia gwarancji jest okazanie dowodu
zakupu. W okresie gwarancji dystrybutor dokonuje naprawy lub wymiany oryginalnego urządzenia nie-
odpłatnie. Gwarancja nie obejmuje części, które ulegają zużyciu jak m.in. pokrycie fotela. Wymogiem do
roszczenia gwarancji jest dostarczenie uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu przed upły-
wem obowiązującego czasu gwarancji.
Prawo do gwarancji nie obowiązuje, jeśli uszkodzenie urządzenia spowodowane zostało np. przez czyn-
niki zewnętrzne, wskutek dokonywania naprawy lub modyfikacji przez osoby nieupoważnione do takich
czynności przez autoryzowanego dystrybutora. Obowiązki gwarancyjne dystrybutora ograniczone są do
naprawy lub wymiany urządzenia. Na podstawie niniejszej gwarancji ani producent, ani dystrybutor nie
ponoszą odpowiedzialności za szkody spowodowane wskutek niezgodnego z instrukcją lub nieprawi-
dłowego użytkowania urządzenia. Jeśli w trakcie przeglądu reklamowanego urządzenia okaże się, że ist-
niejące uszkodzenie nie jest objęte gwarancją, lub że upłynął okres gwarancji klient zostanie obciążony
kosztem przeglądu urządzenia i jego naprawy.
Niniejsze treści nie stanowią zaleceń medycznych. Postawienie diagnozy oraz leczenie schorzeń i zabu-
rzeń natury medycznej powinno być przeprowadzane przez lekarza lub terapeutę.
Niniejsze treści mają charakter informacyjny i nie mogą być traktowane jako alternatywa dla terapii me-
dycznych. Każdy użytkownik powinien kontrolować swój stan zdrowia, a jeśli zachodzi taka konieczność
– skonsultować możliwość i sposób korzystania z urządzenia z lekarzem lub terapeutą.
Użytkownik korzysta z urządzenia na własną odpowiedzialność.
Producent nie gwarantuje, że nastąpi poprawa stanu zdrowia, ani tym bardziej – całkowite wyleczenie.
Casada International GmbH
Obermeiers Feld 3
33104 Paderborn, Germany
info@casada.com
www.casada.com
Copyright
Prawa autorskie. Zdjęcia i teksty są chronione prawem autorskim przez Casada International GmbH i nie
mogą być wykorzystywane bez otrzymania zgody.
Copyright © 2017 Casada International GmbH.
Wszystkie prawa zastrzeżone.
41

Publicité

loading