Télécharger Imprimer la page

Casada QUATTROMED III Limited Edition Mode D'emploi page 13

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Télécommande
[1]
On/Off
Cette touche vous permet d'allumer voire d'éteindre
l'appareil. Lors de la mise à l'arrêt, le massage s'arrête et le
mécanisme se replace automatiquement dans la position de
repos inférieure.
[2]
Chaleur par jade / par carbone
Raccordement de la chaleur par carbone en profondeur.
[3]
Temps (5 – 15 minutes)
La durée de massage préréglée est de 15 minutes. Cette
touche vous permet de régler la durée de massage selon
votre choix. (intervalles de 5 minutes / 5 – 10 – 15).
SELECTIONNER UNE REGION DE MASSAGE
[4]
Mise en marche voire mise à l'arrêt du massage dans
toute la région du dos.
[5]
Mise en marche voire mise à l'arrêt du massage dans la
région des épaules et de la nuque.
[6]
Mise en marche voire mise à l'arrêt du massage dans la
région du dos et la région lombaire.
[7]
Vibration (dans la région de l'assise)
Mise en marche voire mise à l'arrêt du massage vibrant.
[8]
Kneading
Cette touche vous permet d'activer voire de désactiver la
fonction de massage circulaire (kneading).
[9]
Reverse
(uniquement possible en mode Kneading)
Cette touche vous permet de fixer le sens de rotation des têtes de massage.
[10]
Rolling
Cette touche vous permet d'activer voire de désactiver la fonction de massage par roulement (rolling).
[11]
Width (uniquement possible en mode Rolling) Cette touche vous permet de modifier la distance des
têtes de massage pendant le massage par roulement.
[12]
Spot (uniquement possible en mode Kneading)
En maintenant les touches pressées, vous pouvez déplacer la position des têtes de massage vers le haut
et vers le bas. Si vous relâchez la touche correspondante, le mécanisme s'arrête à l'endroit souhaité.
Données techniques Quattromed III LE
Dimensions:
72 x 20 x 45 cm
Poids:
5,6 kg
Tension:
entrée:
sortie:
Puissance nominale:
max. 60 watt
Durée automatique:
15 minutes
Certificats:
24
All manuals and user guides at all-guides.com
[1]
[2]
[7]
[8]
AC 100-240 V ~ 50/60
Hz, 1600 mA
DC 12 V, 5000 mA
Indications d'entretien
Vous avez acquis un produit fabriqué à base de matériaux de qualité. Ceci nécessite en conséquence un en-
tretien particulier. Traitez les surfaces régulièrement avec les produits d'entretien conseillés, afin de pouvoir
apprécier pour une longue durée cet article. Demandez à votre commerçant les produits spéciaux CASADA
pour l'entretien du cuir.
[3]
Entreposage
[4]
[5]
1. Entreposage conseillé: sec, à l'abri de la poussière. Le câble est à enrouler.
[6]
2. Ne pas entreposer à côté du chauffage ou d'une flamme. Ne pas exposer aux rayons directs du soleil.
[9]
Déclaration de conformité européenne
[10]
Correspond aux directives européennes EMC 2014/30/EU et LVD 2014/35/EU.
[11]
Conditions de garantie
[12]
Le commerçant accorde la garantie légale prescrite pour le produit décrit au verso. La garantie est valable à
partir de la date d'achat. La date d'achat est à justifier par présentation du ticket de caisse.Le commerçant
procédera gratuitement à la réparation ou à l'échange des produits enregistrés en Allemagne et pour lesquels
des défauts ont été constatés. Les pièces d'usure, comme p.ex. les revêtements en tissu, en sont exclus. Le
renvoi de l'appareil défectueux avant expiration du délai de garantie et accompagné du ticket de caisse est
une condition à remplir pour bénéficier de la garantie. Le droit à la garantie est exclu après constatation d'une
erreur provenant p.ex. d'une influence extérieure ou suite à une réparation/modification non effectuée par
le fabricant ou le concessionnaire autorisé. La garantie accordée par le vendeur se limite à la réparation ou à
l'échange du produit. Le fabricant ou le vendeur n'assume aucune responsabilité complémentaire et ne peut
être tenu responsable pour les dommages causés suite à une utilisation non conforme à ce mode d'emploi
et/ou suite à un abus du produit. Les frais causés par un contrôle et une réparation sont à la charge du client,
en cas de constatation de garantie expirée ou défaut de produit non répertorié constaté lors du contrôle de
l'appareil.
Avertissement légal: Tous les contenus ne sont pas des garanties médicales. Le diagnostic et le traitement
de maladies et d'autres troubles physiques demande de suivre un traitement avec un médecin, un praticien
de médecine parallèle ou un thérapeute. Les indications sont communiquées à titre purement informatif et
elles ne doivent pas être utilisées pour remplacer un traitement médical. Après un examen minutieux et, le
cas échéant, après avoir consulté un spécialiste, chaque utilisateur est tenu de constater si les applications
sont bénéfiques dans son cas concret. Chaque application ou traitement s'effectue aux risques et périls de
l'utilisateur. Nous n'offrons aucune garantie médicale et nous ne tenons pas de promesse.
CASADA International GmbH
Obermeiers Feld 3
33104 Paderborn, Germany
info@casada.com
www.casada.com
Les images et textes publiés sont soumis à la protection des droits d'auteur, ils ne peuvent être extraits sans
autorisation formelle. CASADA International GmbH est le titulaire des droits d'auteur. Copyright © 2017
CASADA International GmbH.
Tous droits réservés.
25

Publicité

loading