Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SC 2 EasyFix
Deutsch
Français
Italiano
59511420 (10/22)
5
11
18

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher SC 2 EasyFix

  • Page 1 SC 2 EasyFix Deutsch  Français Italiano 59511420 (10/22)
  • Page 11: Table Des Matières

    Contenu  Wasser nachfüllen, siehe Kapitel Wasser nachfüllen. Dampfhebel lässt sich nicht drücken Consignes de sécurité ........Der Dampfhebel ist mit der Kindersicherung gesichert.  Kindersicherung (Wahlschalter für Dampfmenge) Utilisation conforme..........nach vorne stellen. Protection de l'environnement......Dampfhebel ist entsperrt. Accessoires et pièces de rechange ....
  • Page 12: Risque D'électrocution

    autorisés à utiliser l’appareil. ● Surveillez les enfants ou des animaux. ● Risque de brûlure dû à une sortie pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ● Ne d’eau élevée en cas d’inclinaison de l’appareil de plus laissez pas l’appareil à portée des enfants tant qu’il est de 30°...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Protection de l'environnement Remarque Faire l'appoint en eau Les matériaux d'emballage sont recyclables. Éteindre l'appareil. Veuillez éliminer les emballages dans le respect Laisser refroidir l'appareil. de l’environnement. Dévisser la fermeture de sécurité. Les appareils électriques et électroniques Vider entièrement l'eau de la chaudière à vapeur. contiennent des matériaux précieux recyclables Remplir au maximum 1 l d'eau distillée ou d'eau po- et souvent des composants tels que des piles,...
  • Page 14: Description De L'appareil

    Régulateur de pression Liaison auto-agrippante Le régulateur de pression maintient la pression la plus Chiffon de sol microfibre (1 pièce) constante possible dans la chaudière à vapeur pendant le fonctionnement. Le chauffage est éteint lorsque la **Chiffon de sol microfibre (2 pièces) pression de service maximale est atteinte dans la chau- dière à...
  • Page 15: Consignes D'utilisation Importantes

    Régulation du débit de vapeur 2. Enficher le suceur à main et la buse à jet crayon sur respectivement un tube de rallonge. Remarque 3. Fixer la grosse brosse ronde sur la buse à jet Le chauffage de l’appareil se rallume en permanence crayon.
  • Page 16: Utilisation Des Accessoires

    Utilisation des accessoires ATTENTION Dégâts causés par l'imprégnation de vapeur Poignée vapeur La chaleur et l'humidification peuvent causer des dégâts. La poignée vapeur peut être utilisée sans accessoire Vérifier, avant l’utilisation, la résistance à la chaleur et à pour les domaines d'application suivants : l’imprégnation de vapeur à...
  • Page 17: Entretien Des Accessoires

    La manette vapeur est protégée par la sécurité enfants. ATTENTION  Pousser la sécurité enfants (sélecteur de débit de Surfaces endommagées vapeur) vers l'avant. La solution détartrante peut attaquer les surfaces déli- La manette vapeur est déverrouillée. cates. Longue durée de chauffage Remplissez et videz l'appareil avec précaution.
  • Page 28 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Table des Matières