Télécharger Imprimer la page

Viking Range CVWH53012 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Hottes professionnelles intérieures et extérieures

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F21286G EN:Layout 1
6/6/2017
8:43 AM
Page 1
Use & Care
Professional Indoor & Outdoor Hoods
VWH53012 / CVWH53012 / VWH53612 / CVWH53612
VWH53048 / CVWH53048 / VWH53648 / CVWH53648 / VWH54248 / CVWH54248 /
VWH54848 / CVWH54848 / VWH56048 / CVWH56048
VCWH53048 / CVCWH53048 / VCWH53648 / CVCWH53648 / VCWH54248 / CVCWH54248 /
VCWH54848 / CVCWH54848 / VCWH56048 / CVCWH56048
VCIH53608 / CVCIH53608 / VCIH54208 / CVCIH54208 / VCIH55408 / CVCIH55408 / VCIH56608 / CVCIH56608
VBCV53638 / CVBCV53638 / VBCV54238 / CVBCV54238 / VBCV54838 / CVBCV54838 / VBCV56038 / VBCV56038
VWHO3678 / VWHO4878 / VWHO6078 (Canadian Outdoor models not applicable)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viking Range CVWH53012

  • Page 1 Page 1 Use & Care Professional Indoor & Outdoor Hoods VWH53012 / CVWH53012 / VWH53612 / CVWH53612 VWH53048 / CVWH53048 / VWH53648 / CVWH53648 / VWH54248 / CVWH54248 / VWH54848 / CVWH54848 / VWH56048 / CVWH56048 VCWH53048 / CVCWH53048 / VCWH53648 / CVCWH53648 / VCWH54248 / CVCWH54248 /...
  • Page 2 Congratulations Your purchase of a Viking Range hood attests to the importance you place upon the quality and performance of the major appliances you use. With minimal care, as outlined in this guide, your new hood is designed to provide you with years of reliable service.
  • Page 3 F21286G EN:Layout 1 6/6/2017 8:43 AM Page 3 Warnings READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGETOP GREASE FIRE: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using 1. Never leave surface units unattended at high setting. your unit, observe the following: Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may •...
  • Page 4 F21286G EN:Layout 1 6/6/2017 8:43 AM Page 4 Warnings CAUTION CAUTION For general ventilating use only. Accessible parts may become hot when used with cooking - DO NOT use to exhaust hazardous or explosive materials appliance. and vapors. - Children should be supervised to ensure that they do not - DO NOT flambe under the hood.
  • Page 5 F21286G EN:Layout 1 6/6/2017 8:43 AM Page 5 Settings and Functions Hood Operation Always turn on your hood before you begin cooking to establish airflow in the kitchen. Also let the blower run for a few minutes to clear the air after you turn off your cooking appliance. This will help keep the kitchen air cleaner. Indoor Hoods ON/OFF - Blower speed knob—Starts and stops the blower.
  • Page 6 F21286G EN:Layout 1 6/6/2017 8:43 AM Page 6 Cleaning and Maintenance CAUTION Unplug power cords from control panel before cleaning or servicing hood. Any piece of equipment works better and lasts longer when maintained properly and kept clean. Ventilation equipment is no exception. Your hood must be kept clean and maintained properly. Cleaning Baffle Filters As air passes through a baffle filter, grease particles collect on the stainless steel U-shaped baffle channels and drip down into the bottom of the filter.
  • Page 7 To replace, remove the baffle/charcoal filter assembly and slide the charcoal filter out of the channel and replace with a new one. Do not put the charcoal filters in the dishwasher. Replacement filters are available through your local Viking Range dealer, or you can call the Viking Online Store at 1-877-834-8222 or visit vikingrange.com.
  • Page 8 F21286G EN:Layout 1 6/6/2017 8:43 AM Page 8 Cleaning and Maintenance Replacing the Light Bulbs When removing bulbs use an oven mitt to protect your hand in case the bulb breaks. LED Lights - Indoor Models 1. Unscrew bulb. 2. Replace the bulb with a 120 volt, Phillips R20 8-watt LED bulb (8R20/F90 2700 DIM). Can be purchased locally. Halogen Lights - Outdoor Hoods 1.
  • Page 9 Clearly describe the problem that you are having. If you are unable to obtain the name of an authorized service agency, or if you continue to have service problems, contact Viking Range, LLC at 1-888-845-4641, or write to: VIKING RANGE, LLC...
  • Page 10 (2) years from the date of original retail purchase or closing date for new construction, whichever period is longer. Viking Range, LLC, warrantor, agrees to repair or replace, at its option, any part which fails or is found to be defective during the warranty period.
  • Page 11 F21286G EN:Layout 1 6/6/2017 8:43 AM Page 11...
  • Page 12 F21286G EN:Layout 1 6/6/2017 8:43 AM Page 12 Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 For product information call 1-888-845-4641, or visit the Viking Web site at vikingrange.com in the US or brigade.ca in Canada...
  • Page 13 6/6/2017 8:47 AM Page 1 Manuel Hottes professionnelles intérieures et extérieures CVWH53012 / CVWH53612 CVWH53048 / CVWH53648 / CVWH54248 / VWH54848 / CVWH54848 / VWH56048 / CVWH56048 CVCWH53048 / CVCWH53648 / CVCWH54248 / CVCWH54848 / CVCWH56048 CVCIH53608 / CVCIH54208 / CVCIH55408 / CVCIH56608 CVBCV53638 / CVBCV54238 / CVBCV54838 / CVBCV54838 / CVBCV56038 (Modèles extérieurs canadiens ne s'applique pas)
  • Page 14 F21286G FR:Layout 1 6/6/2017 8:47 AM Page 2 Félicitations Votre achat d’une hotte témoigne de l’importance que vous placez sur la qualité et les performances des principaux appareils électroménagers que vous utilisez. Avec un minimum de soins, comme décrit dans ce guide, votre nouvelle hotte est conçue pour vous fournir des années de service fiable.
  • Page 15 F21286G FR:Layout 1 6/6/2017 8:47 AM Page 3 Avertissements LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU DE GRAISSE D’UNE Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique CUISINIÈRE : ou de blessures, veuillez suivre les conseils suivants : 1.
  • Page 16 F21286G FR:Layout 1 6/6/2017 8:47 AM Page 4 Avertissements MISE EN GARDE MISE EN GARDE Si l’alimentation de la hotte n’est pas débranchée Pour ventilation générale uniquement. pendant le nettoyage, le thermostat à capteur de - NE PAS UTILISER pour faire évacuer des chaleur pourrait faire démarrer le ventilateur.
  • Page 17 F21286G FR:Layout 1 6/6/2017 8:47 AM Page 5 Réglages et fonctions Fonctionnement de la hotte Toujours mettre votre hotte sous tension avant de commencer la cuisson afin d’avoir une bonne aération dans la cuisine. Également, laisser le ventilateur tourner quelques minutes afin de faire circuler l’air après la mise hors tension de votre appareil de cuisson.
  • Page 18 F21286G FR:Layout 1 6/6/2017 8:47 AM Page 6 Réglages et fonctions MISE EN GARDE Débrancher les cordons d’alimentation à partir du panneau de commande avant de procéder au nettoyage ou l’entretien de la hotte. Un appareil fonctionne mieux et dure plus longtemps lorsqu’il est correctement entretenu et nettoyé régulièrement. Les équipements de ventilation ne font pas exception.
  • Page 19 F21286G FR:Layout 1 6/6/2017 8:47 AM Page 7 Nettoyage et entretien Entretien du filtre à charbon (hottes à recirculation d’air uniquement) Remplacer les filtres à charbon tous les 6 mois à 1 an en fonction de la quantité et du type de cuisson que vous faites.
  • Page 20 F21286G FR:Layout 1 6/6/2017 8:48 AM Page 8 Nettoyage et entretien Lampe infrarouge 1. Dévisser l’ampoule infrarouge de la douille. 2. Remplacer l’ampoule avec une ampoule infrarouge R40 de 250 watts, 120 volts. (Non inclus avec le produit)
  • Page 21 • Nom du distributeur qui vous a vendu le produit Décrivez clairement votre problème. Si vous n’arrivez pas à obtenir le nom d’un centre de réparation agréé, ou si les problèmes d’entretien persistent, contactez Viking Range, LLC au 1-888-845-4641, ou écrivez à : VIKING RANGE, LLC SERVICE PRIVILÉGIÉ...
  • Page 22 (2) ans à partir de la date d’achat d’origine ou la date de clôture pour une construction neuve, la période la plus longue étant à retenir. Le garant, Viking Range, LLC, réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce en panne ou défectueuse pendant la période de garantie.
  • Page 23 F21286G FR:Layout 1 6/6/2017 8:48 AM Page 11...
  • Page 24 F21286G FR:Layout 1 6/6/2017 8:48 AM Page 12 Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 É.-U. (662) 455-1200 Pour des informations de produit, appeler au 1-888-845-4641 ou consulter notre site Web à brigade.ca F21286G FR (061517)
  • Page 25 F21286G SP:Layout 1 6/6/2017 8:52 AM Page 1 Manuel Campanas profesionales para interiores y exteriores VWH53012 / VWH53612 / VWH53048 / VWH53648 / VWH54248 VWH54848 / VWH56048 VCWH53048 / VCWH53648 / VCWH54248 VCWH54848 / VCWH56048 VCIH53608 / VCIH54208 / VCIH55408 / VCIH56608 VBCV53638 / VBCV54238 / VBCV54838 / VBCV56038 / VWHO3678 / VWHO4878 / VWHO6078 (Modelos exteriores canadiense no aplicable)
  • Page 26 Page 2 Felicidades Su compra de una campana Viking Range demuestra la importancia que usted da a la calidad y al rendimiento de los principales aparatos que utiliza. Con mínimo cuidado, como se describe en esta guía, su nueva campana está...
  • Page 27 F21286G SP:Layout 1 6/6/2017 8:52 AM Page 3 Advertencias LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO POR GRASA EN Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o UNA PARRILLA EMPOTRABLE: lesiones al momento de usar su unidad, observe lo 1.
  • Page 28 F21286G SP:Layout 1 6/6/2017 8:52 AM Page 4 Advertencias PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Para uso de ventilación general únicamente. Las piezas accesibles pueden calentarse cuando se - NO la use para extraer materiales y vapores usan con un aparato para cocinar. peligrosos o explosivos. - Los niños deben ser supervisados para asegurarse - NO flambear debajo de la campana.
  • Page 29 F21286G SP:Layout 1 6/6/2017 8:52 AM Page 5 Configuración y funciones Operación de la campana Siempre encienda su campana antes de empezar a cocinar para establecer el flujo de aire en la cocina. También deje que el ventilador funcione durante unos minutos para despejar el aire después de que apaga el aparato de cocina. Esto ayudará...
  • Page 30 F21286G SP:Layout 1 6/6/2017 8:52 AM Page 6 Limpieza y mantenimiento PRECAUCIÓN Desenchufe los cables de alimentación de energía del tablero de control antes de limpiar o dar servicio a la campana. Todo equipo funciona mejor y dura más cuando se limpia y se mantiene correctamente. El equipo de ventilación no es la excepción.
  • Page 31 F21286G SP:Layout 1 6/6/2017 8:52 AM Page 7 Limpieza y mantenimiento Mantenimiento del filtro de carbón (únicamente en campanas de recirculación) Reemplace los filtros de carbón cada 6 meses a 1 año dependiendo de la cantidad y tipo de cocina que realice. Para reemplazar, quite el ensamble de filtro deflector/de carbón y deslice el filtro de carbón hacia afuera del canal y reemplace con un nuevo.
  • Page 32 F21286G SP:Layout 1 6/6/2017 8:52 AM Page 8 Limpieza y mantenimiento Lámpara de calor infrarrojo 1. Desatornille la lámpara infrarroja del portalámpara de calor. 2. Reemplace con un foco infrarrojo R40 de 250 watts para 120 voltios. (no incluido con el producto)
  • Page 33 • Nombre del distribuidor donde hizo la compra Describa claramente el problema que tiene. Si no puede obtener el nombre de una agencia de servicio autorizada, o si continúa teniendo problemas de servicio, póngase en contacto con Viking Range, LLC llamando al 1-888-845- 4641, o escriba a:...
  • Page 34 (2) años a partir de la fecha de la compra original en la tienda o a partir de la fecha de cierre de una reconstrucción, el periodo que sea mayor. Viking Range, LLC como garante, acepta reparar o reemplazar, a su opción, cualquier pieza que falle o se encuentre defectuosa durante el periodo de garantía.
  • Page 35 F21286G SP:Layout 1 6/6/2017 8:52 AM Page 11...
  • Page 36 F21286G SP:Layout 1 6/6/2017 8:52 AM Page 12 Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 EE.UU. (662) 455-1200 Para información del producto, llame al 1-888-845-4641 o visite el sitio web en vikingrange.com F21286G SP (061517)